Electrolux EWT1266EEW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT1266EEW. Electrolux EWT1266EEW Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWT 1266EEW
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT 1266EEW

EWT 1266EEWRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 29

Página 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная ско‐рость отжи‐маОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Шторы40°C

Página 3 - РУССКИЙ 3

Программа 1) 1) Задайте скорост

Página 4

При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐ность программы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки продолжительность програ

Página 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7.2 Отжим С помощью этой функции можноуменьшить скорость отжима поумолчанию.На дисплее отобразится индикаторзаданной скорости.Дополнительные функции о

Página 6 - 2.6 Утилизация

7.7 Менеджер времени При выборе программы стирки надисплее отображается еепродолжительность по умолчанию.Нажмите или , чтобы уменьшитьили увеличить

Página 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

пока не загорится/отключитсяиндикатор .9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.2. Откройте вентиль подачи воды.3. За

Página 8 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств длястирки.Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐тельной стирки.Отмет

Página 9 - РУССКИЙ 9

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства для стирк

Página 10

Можно отменить илиизменить значениеотсрочки до нажатия на. Для отмены отсрочкипуска:• Нажмите , чтобыперевести прибор врежим паузы.• Нажимайте на д

Página 11 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Оставьте крышку открытой дляпредотвращения образованияплесени и неприятных запахов.Программа стирки завершена, но вбарабане осталась вода.• Барабан

Página 12 - 7. РЕЖИМЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 13 - 7.6 Легкая глажка

• Соблюдайте осторожность приобращении с занавесками. Удалитекрючки или поместите занавески вмешок для стирки или наволочку.• Не стирайте белье снеобр

Página 14 - 8. ПАРАМЕТРЫ

12. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.12.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйтетолько

Página 15 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3. 12.5 Чистка фильтра сливного насосаНе производите очистку сливного фильтра, если в приборенаходится горячая вода.1. 2.3. 4.www.electrolux.com22

Página 16 - 10.4 Жидкое или порошковое

5. 12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произ

Página 17 - РУССКИЙ 17

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Página 18

Неисправность Возможное решениеВ прибор не поступаеткак следует вода.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедитесь, что давление в водопровод

Página 19 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеНевозможно открытькрышку прибора.• Убедитесь, что программа стирки завершена.• Если в камере осталась вода, выберите фу

Página 20

Давление в водопро‐водной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальная за‐грузкаХлопок 6 кгКласс э

Página 21 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Класс энергетической эффективности: AДата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре

Página 22

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 23 - 12.8 Меры против замерзания

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Página 24 - 13.2 Возможные неисправности

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Página 25 - РУССКИЙ 25

• Робочий тиск води на впуску води від випускногопатрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа)до 8 бар (0,8 МПа).• Подбайте про те, щоб килим, кил

Página 26 - 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Поверхня підлоги, на якій будевстановлено прилад, повинна бутирівною, нерухомою, чистою татермостійкою.• Переконайтеся, що повітря можевільно циркул

Página 27 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

пральної машини. Такі речі слідпопередньо випрати вручну, першніж завантажувати їх до пральноїмашини.2.5 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавтор

Página 28

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керуванняТемператураОтжимЛегкаяглажкаОтсрочкастартаПредв.стиркаДоп.полоскание Старт/ПаузаХлопокХлопок EcoСинтетикаТ

Página 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.2 ДисплейA B C DEFGA. Зона температури: індикатор температури; індикатор холодної води;B. індикатор управління часом.C. Зона часу:• тривалість прог

Página 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон темпе‐ратурМаксималь‐не заванта‐женняМаксималь‐на швид‐кість віджи‐манняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення) Хлопок

Página 31 - 2.1 Встановлення

ПрограмаДіапазон темпе‐ратурМаксималь‐не заванта‐женняМаксималь‐на швид‐кість віджи‐манняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення) Спорт3

Página 32 - 2.4 Користування

Програма 1) Налаштуйте швидкість віджимання. Переконайтеся в тому, що її при

Página 33 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Página 34 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Página 35 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

7.2 Отжим Ця функція дозволяє зменшитишвидкість віджимання зазамовчуванням.На дисплеї відображається індикаторвстановленої швидкості.Додаткові функції

Página 36

Натисніть або для того, щобзменшити або збільшити тривалістьвиконання програми.Функція керування часомзастосовується лише для програм зтаблиці.Інд

Página 37 - УКРАЇНСЬКА 37

9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Вставте вилку в розетку.2. Відкрийте водопровідний кран.3. Додайте 2 літри води у відділеннядля миючого засобу для фаз

Página 38 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Відділення для миючого засобу для фази попереднього прання.МАХ — максимальний рівень засобу для прання (рідкого чи по‐рошкового).Відділення для миючог

Página 39 - 7. ФУНКЦІЇ

10.5 Увімкнення приладуНатисніть кнопку , щоб увімкнутиабо вимкнути прилад. Під часувімкнення приладу лунає звуковийсигнал.10.6 Встановлення програми

Página 40

10.9 Переривання програми ізміна налаштуваньМожна змінювати лише деякі функції,перш ніж вони почнуть виконуватись.1. Натисніть .Заблимає індикатор.2.

Página 41 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

необхідності зменшуйте швидкістьвіджимання.3. Після завершення програми тавимкнення індикатора блокуваннякришки можна відкрити кришку.4. Натисніть к

Página 42 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Користуйтеся спеціальним засобомдля видалення плям, щозастосовується для відповідного типуплям і тканини.11.3 Миючі засоби та добавки• Застосовуйте ли

Página 43 - 10.4 Рідкий або порошковий

Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин. Видаляйте вапнянийналіт окремо від прання білизни.Завжди дотримуйте

Página 44

1. 2.3. 4.5. УКРАЇНСЬКА 49

Página 45 - УКРАЇНСЬКА 45

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Сохраните транспортировочныеболты в надежном мест

Página 46 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.6 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайт

Página 47 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПід час роботи прилад не запускаєтьсяабо зупиняється.Спершу

Página 48 - 12.3 Холосте прання

Проблема Можливе вирішенняПрилад не запов‐нюється водою належ‐ним чином.• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран від‐крито.• Переконайтеся в тому

Página 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Проблема Можливе вирішенняКришка приладу невідкривається.• Переконайтеся в тому, що програму прання завер‐шено.• Оберіть опцію зливу або віджимання, я

Página 50 - 12.8 Запобіжні заходи проти

Рівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи, що забезпечується захисним ко‐жухом, за винятком випадків, коли низько‐вольтне обладнання не

Página 52

www.electrolux.com/shop192967251-A-302017

Página 53 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• В ходе и по окончании первогоиспользования прибора убедитесьв отсутствии видимых утечек воды.• Если длины шланга не хватает, неиспользуйте удлинител

Página 54 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор прибора2314561Панель управления2Крышка3Рукоятка крышки4Фильтр сливного насоса5Ножки для выравнивания прибора6Табличка с т

Página 55 - УКРАЇНСЬКА 55

10Сенсорное поле «Пуск/Пауза» (Старт/Пауза)11Сенсорные поля Менеджеравремени (TimeManager)4.2 ДисплейA B C DEFGA. Область температуры:: индикатор те

Página 56 - 192967251-A-302017

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная ско‐рость отжи‐маОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Хлопок90°C

Comentários a estes Manuais

Sem comentários