Electrolux EWT1264ERW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT1264ERW. Electrolux EWT1264ERW Упатство за користење [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWT 1264ERW
MK Машина за перење Упатство за ракување 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 26
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT 1264ERW

EWT 1264ERWMK Машина за перење Упатство за ракување 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 26SL Pralni stroj Navodila za uporabo 48

Página 2 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

Програмa 5.1 Woolmark Apparel Care -СиноЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company з

Página 3 - 1.2 Општа безбедност

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Нежни 40 °C 2,5

Página 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

• Капакот останува заклучен. Моратеда ја исцедите водата за да гоотклучите капакот.За да ја исцедите водата,погледнете во „На крај одпрограмата“.Ноќен

Página 5 - 2.6 Расходување

показносветло 1) 1)3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) ако е достапно.2) Најкратко: за освежување наалиштата.3) Најдолго: Продолжувањето натраењето на програмата п

Página 6 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.10.1 Полнење со алишта1. Отворете го капакот на апаратот.2. Притисне

Página 7 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

и показните светла на фазитена програмата.2. Доколку е неопходно, променете јатемпературата и брзината нацентрифугата или додајте гидостапните функции

Página 8

Пред да започне со новатапрограма, апаратот можеда ја цеди водата. Во тојслучај, проверете далидетергентот е уште вопреградата за детергент,ако не е,

Página 9 - МАКЕДОНСКИ 9

Статусот за штедење енергија јанамалува потрошувачката на енергијакога апаратот е во состојба намирување.• Сите показни светла и екранот сегасат.• Пок

Página 10 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

• Користете соодветни производи завидот и бојата на ткаенината,температурата на програмата инивото на извалканост.• Ако вашиот апарат нема дозер задет

Página 11 - 7. ОПЦИИ

12.4 Чистење на дозерот за детергент1. 2.3. 12.5 Чистење на одводниот филтерНе чистете го одводниот филтер ако водата во апаратот е жешка.1. 2.МАКЕДО

Página 12 - 7.7 Управител на време

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Página 13 - 8. ПОСТАВКИ

3. 4.5. 12.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.www.electrolux.com20

Página 14 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 4.90˚12.7 Заштита од замрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде температурата може да паднепод 0°C, отстранете ја преостанатавода од доводнот

Página 15 - МАКЕДОНСКИ 15

13.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот. Проверете дали капак

Página 16 - 10.11 Во состојба на

Проблем Можно решение Поставете ја програмата за цедење доколкупоставувате опција што завршува со вода вобарабанот.Фазата на центрифугане работи илиц

Página 17 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можно решение Користете специјални производи за да ги отстранитетврдокорните дамки пред да ги перете алиштата. Проверете дали сте ја постави

Página 18 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

симболот во отпадот оддомаќинството. Вратете го производотво вашиот локален капацитет зарециклирање или контактирајте јавашата општинска канцеларија

Página 19 - МАКЕДОНСКИ 19

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 272. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 20

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 21 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuiereutilizate.• În cazul în care cablul de al

Página 22 - 13.2 Можни дефекти

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul are un ştecher calibratpentru 13 A. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi o sigu

Página 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Página 24 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului2314561Panou de comandă2Capac3Mâner pentru capac4Filtru de la pompa de evacuare5Picioare pentru echi

Página 25 - МАКЕДОНСКИ 25

10Taste pentru Reglarea duratei4.2 AfişajA BE DCA) Zona pentru timp:• Durata programului.• Codurile alarmei. Consultaţicapitolul „Depanare” pentrudesc

Página 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză max‐imă de centri‐fugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Lână /Spăla

Página 27 - ROMÂNA 27

Compatibilitatea opţiunilor programelorProgram

Página 28 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

6. VALORI DE CONSUMDatele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce lamodificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, ap

Página 29 - ROMÂNA 29

7. OPŢIUNI7.1 Temperatura Setaţi această opţiune pentru a modificatemperatura implicită.Indicator = apă rece.Indicatorul pentru temperatura setată se

Página 30 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Indicatorul aferent se aprinde.7.7 Reglarea duratei Când setaţi un program de spălare,afişajul indică durata implicită.Apăsaţi sau pentru a reduce

Página 31 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

2. Apăsaţi butonul A.Tamburul se deschide automat.3. Introduceţi rufele în tambur, câte unarticol pe rând.4. Scuturaţi rufele înainte să leintroduceţi

Página 32

10.5 Pornirea unui programfără întârziereApăsaţi .• Indicatorul nu se mai aprindeintermitent şi rămâne pornit.• Indicatorul începe să seaprindă i

Página 33 - Albastru

este blocat. Pe afişaj apare indicatorul.ATENŢIE!Dacă temperatura şi nivelulapei din tambur sunt preamari, nu puteţi deschidecapacul.Deschiderea capac

Página 34 - 6. VALORI DE CONSUM

• Отворите за вентилација во основата (ако ги има)не смеат да бидат попречени од килим.• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на п

Página 35 - 7. OPŢIUNI

11. INFORMAŢII ŞI SFATURI11.1 Încărcătura de rufe• Împărţiţi rufele în: albe, colorate,sintetice, delicate şi lână.• Respectaţi instrucţiunile de spăl

Página 36 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

Pentru a afla duritatea apei din zona încare vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului deapă local.Folosiţi o cantitate corectă pentrudedurizatorul apei. Re

Página 37 - 10.4 Setarea unui program

3. 12.5 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte.1. 2.3. 4.www.electrolux.com42

Página 38

5. 12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.90˚12.7 Măsuri de precauţieîmpotriva îngheţuluiDacă aparatul est

Página 39 - 10.11 Repaus

2. Deconectaţi furtunul de evacuare dela chiuvetă sau sifon.3. Puneţi capetele furtunului deevacuare şi de alimentare într-unrecipient. Lăsaţi apa să

Página 40 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cuapă nu este prea mică. Pentru această informaţie, contac‐taţi compa

Página 41 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea corectă.Nu puteţi deschide ca‐pacul aparatului.Verificaţi dacă progr

Página 42

Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul deprotecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐t

Página 43 - 12.7 Măsuri de precauţie

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 492. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Página 44 - 13. DEPANARE

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Página 45 - ROMÂNA 45

• Не користете адаптери со повеќеприклучоци и продолжени кабли.• Погрижете се да не ги оштетитеприклучокот за струја и кабелот.Доколку кабелот за стру

Página 46 - 14. DATE TEHNICE

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čiščen

Página 47 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,električnega udara, požara,opeklin ali poškodb naprave.• To napravo uporabljajte samo vgospodinjstvu.•

Página 48 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA4.1 Opis upravljalne plošče1 2 3 491076851Gumb za izbiro programa2Polje na dotik za znižanje hitrostiožemanja (Ožemanje)3Polje

Página 49 - SLOVENŠČINA 49

• : faza ožemanja5. RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta

Página 50 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti) 5 srajc30 °C1

Página 51 - 3. OPIS IZDELKA

5.1 Woolmark Apparel Care -ModraPostopek pranja volne tega stroja soodobrili pri podjetju Wool Company zapranje oblačil, ki vsebujejo volno in imajooz

Página 52 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi Količina(kg)Poraba en‐ergije(kWh)Porabavode (v li‐trih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga (%)1)Standardno 60 °Cbombaž3 0,62 3

Página 53 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

To funkcijo uporabite pri izrednoumazanem perilu.Ko nastavite to funkcijo, se trajanjeprograma podaljša.Zasveti ustrezen indikator.7.4 Zamik vklopa S

Página 54

9. PRED PRVO UPORABO1. V predelek za fazo pranja dajtemajhno količino pralnega sredstva.2. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji tempera

Página 55 - 6. VREDNOSTI PORABE

10.4 Nastavitev programa1. Obrnite gumb za izbiro programa innastavite program:• Indikator utripa.• Na prikazovalniku se prikažejostopnja upravljanja

Página 56 - 7. FUNKCIJE

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот2314561Контролна табла2Капак3Рачка на капакот4Филтер на одводната пумпа5Ногалки за нивелирање наапаратот6П

Página 57 - 8. NASTAVITVE

10.9 Odpiranje pokrovaMed izvajanjem programa ali zamikavklopa je pokrov naprave zaklenjen. Naprikazovalniku se prikaže indikator .POZOR!Če sta temper

Página 58 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

11. NAMIGI IN NASVETI11.1 Vstavljanje perila• Perilo razdelite na: belo, barvno,sintetično, občutljivo in volneno.• Upoštevajte navodila za pranje, ki

Página 59 - SLOVENŠČINA 59

Uporabite pravo količino sredstva zamehčanje vode. Upoštevajte navodila zembalaže izdelka.12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ova

Página 60 - 10.11 Stanje pripravljenosti

3. 12.5 Čiščenje filtra na odtokuFiltra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča.1. 2.3. 4.SLOVENŠČINA 63

Página 61 - 11. NAMIGI IN NASVETI

5. 12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.90˚12.7 Zaščita pred zmrzaljoČe je naprava nameščena na mestu, kjerlahko

Página 62 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

5. Gumb za izbiro programa obrnite naStop, da napravo izključite iznapajanja.6. Napravo izključite iz električnegaomrežja.OPOZORILO!Pred ponovno upora

Página 63 - SLOVENŠČINA 63

Težava Možna rešitevPrepričajte se, da cev za dovod vode ni prepognjena ali uk‐rivljena.Preverite, ali je cev za dovod vode pravilno priključena.Napra

Página 64 - 12.7 Zaščita pred zmrzaljo

Težava Možna rešitev V boben dodajte še perila. Količina perila je verjetno pre‐majhna.Program je krajši od pri‐kazanega časa.Naprava izračuna nov ča

Página 65 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

15. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Página 66

SLOVENŠČINA 69

Página 67 - 14. TEHNIČNI PODATKI

10Копчиња на допир на Управител навреме 4.2 ЕкранA BE DCA) Поле за време:• Време на програмата.• Шифри за тревога. Погледнетего поглавјето „Решавање н

Página 70

www.electrolux.com/shop192967330-A-212015

Página 71 - SLOVENŠČINA 71

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост) Cинтетика60° - Студено2

Página 72 - 192967330-A-212015

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост) 5 кошули30°C1,5 kg800 r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários