Electrolux EWF1497HDW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF1497HDW. Electrolux EWF1497HDW Uživatelský manuál [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWF 1497 HDW
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 27

EWF 1497 HDWCS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 27

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kombinace programů a funkcíProgram 1)

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Synthetics 40 °C 4 0.65 52 110 35Delicat

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Vypuštění vody viz „Na konciprogramu“.Extra tichý• Tuto funkci nastavte, když chcetezrušit všechny odstřeďovací fáze aprovést tiché praní.• Fáze máchá

Página 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Počet informačních proužků Eco sezmění, když upravíte délku pracíhoprogramu (viz řízení času), teplotu pranía hmotnost prádla. Pro optimalizacivýkonu

Página 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Vložte menší množství pracíhoprostředku do komory pro fázi praní.2. Nastavte a spusťte program probavlnu na nejvyšší teplotu

Página 7 - 4.2 Displej

Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.10.4 Tekutý nebo práškovýprací prostředek1. A2. 3. B4.• Polo

Página 8 - 5. PROGRAMY

programu nebo přidejte dostupnéfunkce. Když zapnete nějakou funkci,zobrazí se ukazatel dané funkce.Pokud něco nastavítenesprávně, na displeji sezobraz

Página 9

10.11 Otevření dvířekPOZOR!Pokud je teplota a hladinavody v bubnu příliš vysoká abuben se stále otáčí, nelzedvířka otevřít.Zatímco probíhá program neb

Página 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.Doporučujeme proto, abyste jej připrvním praní prali odděleně.• Zapněte knoflíky polš

Página 11 - 7. FUNKCE

12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí mýdla avlažné vody. Všechny plochy

Página 12 - 7.6 Extra Rinse

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 8. NASTAVENÍ

3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍ!Vypouštěcí filtr nečistěte,pokud je voda ve spotřebičihorká.1.122.2113. 4.12www.electrolux.com20

Página 14 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

5.126.7. 8.129.12 ČESKY 21

Página 15 - 10.6 Nastavení programu

12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Página 16

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 ÚvodSpotřebič se nespustí nebo se zastavíběhem provozu.Nejprve zkuste najít řešení pr

Página 17 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníSpotřebič nevypouštívodu.Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskříp‐nutá.

Página 18 - 11.5 Tvrdost vody

Problém Možné řešení Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš ma‐lou náplň.Program je kratší než jezobrazený čas.Spotřebič vypočítá nov

Página 19 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

5. Vyndejte prádlo a poté zavřete dvířkaspotřebiče.6. Zavřete klapku filtru.15. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / Výška / Hloub‐ka / Celková hloubka600 m

Página 20 - Vypouštěcí filtr nečistěte

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 282. OHUTUSJUHISED...

Página 21 - ČESKY 21

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 22 - 12.8 Nouzové vypouštění

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Página 23 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24

2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järg

Página 25 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

3.3 Kinnitusplaadikomplekt(4055171146)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitagesee spetsiaalsete kinnitusplaatide abil.

Página 26 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.2 EkraanA B C D EFGHJ IKA) Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator : Külma vee indikaatorB) : maksimaalnepesukogus1C): Time Manager-indikaatorD) A

Página 27 - KLIENDITEENINDUS

5. PROGRAMMID5.1 Programmide tabelProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tü

Página 28 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Auruprogrammid4)Auru võib kasut

Página 29 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmi valikute ühilduvusProgramm 1)

Página 30 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cottons 40 °C 9 1.05 71 175 52Synthetics 40

Página 31 - 4. JUHTPANEEL

• Valige see tsükkel, et vaiksemakspesemiseks kõik tsentrifuugimisfaasidvälja lülitada.• Loputusfaas kasutab mõnepesuprogrammi puhul rohkem vett.• Pes

Página 32 - 4.2 Ekraan

pesemistemperatuuri ja pesu kaalu.Pesuprogrammi jõudluseoptimeerimiseks peab triipude arvsuurenema järgmistel juhtudel.• Kui pikendate programmi kestu

Página 33 - 5. PROGRAMMID

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.2. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma

Página 34

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže

Página 35 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

Pesuainelahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi)jaoks.Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks.10.4 Vedel

Página 36 - 7. VALIKUD

• -indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse ajahalduritase, programmi kestus japrogrammi faaside indikaatorid.2. Vajadusel muutke temperatuuri,pöörlemis

Página 37 - 7.7 Ajahaldur

Programmi või pöördloenduse ajal onseadme uks lukustatud ja ekraanil onindikaator .Pöördloenduse ajal seadme ukseavamiseks:1. Seadme väljalülitamisek

Página 38 - 8. SEADED

• Peske rasketele plekkidele sobivapesuainega.• Olge kardinatega ettevaatlikud.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.

Página 39 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatlakivi- ja roostejääke.Roosteplekkide eemaldamisekskasutage ainult pesumasinatele ettenähtud tooteid. Ä

Página 40 - 10.6 Programmi valimine

12.6 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesiseadmes on kuum.1.122.2113. 4.125.126.EESTI 45

Página 41 - EESTI 41

7. 8.129.12 12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.www.electrolux.com46

Página 42 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"

Página 43 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!Enne kontrollima asumistlülitage seade välja.13.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. Veenduge, et pistik on pisti

Página 44 - 12.4 Uksetihend

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajaduselpuhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Ko

Página 45 - Ärge puhastage

pojistku v síťové zástrčce, použijte13A pojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Página 46

Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.Kui ekraanil on tei

Página 47 - 13. VEAOTSING

Veevarustus 1)Külm vesiMaksimaalne kogus Puuvillane 9 kgEnergiasäästuklass A+++Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1400 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik

Página 48 - 13.2 Võimalikud rikked

www.electrolux.com/shop132923671-A-222014

Página 49 - EESTI 49

3.2 Zapnutí dětskébezpečnostní pojistkyZabráníte tak dětem či zvířatům, aby sezavřely v bubnu.Otočte pojistku po směru hodinovýchručiček, dokud není r

Página 50 - 15. TEHNILISED ANDMED

4.2 DisplejA B C D EFGHJ IKA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty : Ukazatel studené vodyB) : Maximální množstvíprádla1C): Ukazatel Time ManagerD) Oblas

Página 51 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zneči

Página 52 - 132923671-A-222014

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Parní programy4)Parní pro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários