Electrolux EW8F28UN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW8F28UN. Electrolux EW8F28UN Manuale utente [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW8F28UN

EW8F28UNIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Página 2 - PENSATI PER VOI

una curva per evitare che particellepassino dal lavandinoall'apparecchiatura.6. Posizionare il tubo direttamente inuna conduttura di scarico inca

Página 3 - ITALIANO 3

4.4 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditoreautorizzatoSolo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce laconformità

Página 4

senza consumare più tempo, energiae acqua del necessario.• La tecnologia Oko-Mix è stataprogettata per proteggere le fibre deitessuti grazie alle dive

Página 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.3 DisplayMIXArea temperatura:Indicatore della temperaturaSpia dell'acqua freddaSpia Sicurezza bambino.Spia della partenza ritardata.Spia Oblò b

Página 6 - 3. INSTALLAZIONE

Area Centrifuga:Spia della velocità di centrifugaSpia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spenta.MIXIndicatore Oko-Mix.7. SELETTORE E TASTI7

Página 7 - ITALIANO 7

L'apparecchiatura svuotal'acqua automaticamentedopo circa 18 ore.7.5 Prelavaggio Questa opzione consente di aggiungereuna fase di prelavaggi

Página 8 - 3.4 Scarico dell'acqua

Dato che il programma è moltosilenzioso, è adatto per essere usato dinotte quando l'energia elettrica costameno. In alcuni programmi, i risciacqu

Página 9 - ITALIANO 9

8. PROGRAMMI8.1 Tabella dei programmiProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGamma ve‐locità cen‐tr

Página 10 - 4. ACCESSORI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGamma ve‐locità cen‐trifuga(giri/min)Cari‐comas‐simoDescriz

Página 11 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGamma ve‐locità cen‐trifuga(giri/min)Cari‐comas‐simoDescriz

Página 12 - 9 81011121314

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - 6.3 Display

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGamma ve‐locità cen‐trifuga(giri/min)Cari‐comas‐simoDescriz

Página 14 - 7. SELETTORE E TASTI

ProgrammaCentrifugaPrelavaggioMacchieExtra RisciacquoPiù MorbidoStiro FacileExtra SilentPartenza RitardataTime ManagerVapore Anti-Al‐lergy

Página 15 - ITALIANO 15

Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinueranno a funzionarein caso di malfunzionamentodell'apparecchiatura.9.2 Sicurezza BambiniQue

Página 16 - 7.13 Avvio/Pausa

11.3 Aggiunta di detersivi e additiviScomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivoanti-macchia.Scomparto del detersivo per il la

Página 17 - 8. PROGRAMMI

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.11.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Página 18

display non mostra il ritardodesiderato.3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa per avviare il nuovo contoalla rovescia.11.8 Rilevamento del car

Página 19 - ITALIANO 19

2. Attendere 1 secondo. Il displayvisualizza .A questo punto è possibile impostare unnuovo programma di lavaggio.11.11 Apertura dell'oblò -Aggiu

Página 20

• Non viene usata l'apparecchiatura per5 minuti quando non c'è nessunprogramma in funzione.Premere il tasto On/Off per accenderenuovamente l

Página 21 - 9. IMPOSTAZIONI

• Per motivi ecologici, non usare unaquantità di detersivo superiore aquella consigliata.• Attenersi alle istruzioni sullaconfezione dei detersivi o d

Página 22 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

13.4 Guarnizione della portacon doppio elemento di bloccodell'estremitàQuesta apparecchiatura è stataprogettata con un sistema di scaricoauto-pul

Página 23 - 11.4 Controllare la posizione

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Página 24

risciaquarla sotto all'acqua calda pereliminare eventuali tracce didetersivo accumulato. Dopo lapulizia, ricollocare la parte superiorein posizio

Página 25 - ITALIANO 25

AVVERTENZA!• Scollegare la spina dalla presa di corrente.• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.• Non pulire la p

Página 26

7.218.211AVVERTENZA!Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inol

Página 27 - 12.2 Macchie ostinate

13.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stessa procedura descrittanel paragrafo "Pulizia della pompa disca

Página 28 - 13. PULIZIA E CURA

e l'apparecchiatura prova a riprendere il ciclo. Qualora l'errore persista il codiceallarme compare nuovamente.• - L'apparecchiatura n

Página 29 - ITALIANO 29

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che

Página 30

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐dotto.• Utilizza

Página 31 - ITALIANO 31

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Delicati

Página 32

Velocità di centrifuga Velocità massima dicentrifuga1351 giri/minuto1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4''

Página 33 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico1 32180˚21Pulire il filtro a intervalli regolati, e inparticolar modo se il codice allarme viene visuali

Página 34 - 14.2 Possibili guasti

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Questo elettrodomestico è destinato ad un usodo

Página 35 - ITALIANO 35

Programmi Carico Descrizione del prodottoOutdoor2 kg1)1 kg2)Indumenti sportivi moderni per attività out‐door.Denim 3 kg Indumenti in denim.UltraWash 5

Página 36 - 15. VALORI DI CONSUMO

Grado di umidità residua in % 52Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone"e il "programma standard a 40 °C per tessuti di co

Página 37 - 16. DATI TECNICI

www.electrolux.com42

Página 39 - 17.3 Programmi

www.electrolux.com/shop192939551-A-402018

Página 40

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere i bulloni dell'

Página 41 - ITALIANO 41

• Non usare una prolunga se il tubo dicarico dell'acqua è troppo corto.Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato per sostituire il tubo dicar

Página 42

3. Appoggiare l'elemento frontale inpolistirolo sul pavimento, sottoall'apparecchiatura. Appoggiare conattenzione l'apparecchiatura sul

Página 43 - ITALIANO 43

3.2 Posizionamento elivellamentoRegolare l'apparecchiatura in modoadeguato per evitare le vibrazioni, ilrumore e il movimentodell'apparecchi

Página 44 - 192939551-A-402018

È possibile prolungare il tubodi scarico fino a un massimodi 4.000 mm. Contattare ilCentro Assistenzaautorizzato per l'altro tubo discarico e la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários