Electrolux ESI4501LOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESI4501LOX. Electrolux ESI4501LOX Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESI4501LOX
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26
SK Umývačka Návod na používanie 49
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESI4501LOX

ESI4501LOXPL Zmywarka Instrukcja obsługi 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26SK Umývačka Návod na používanie 49

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Uruchamianie trybuużytkownikaUpewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru programów.Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i pr

Página 3 - POLSKI 3

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: np. =poziom 5.2. Nacisnąć kilkakrotnie Program, abyzmienić ustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył,

Página 4

Wyłączanie opcji AirDryUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć Delay.• Wskaźniki i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• N

Página 5 - 2.3 Podłączenie do sieci

Włączanie opcji TimeManagerNaciskać Option, aż włączy się wskaźnik.Wyświetlacz wyświetli zaktualizowanyczas trwania programu.7.3 MyFavouriteTa opcja u

Página 6 - 3. OPIS PRODUKTU

4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,trzymając go za uchwyt, aby opróżnićgo ze wszystkich granulek.5. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.6. Ob

Página 7 - 4. PANEL STEROWANIA

9.1 Stosowanie detergentuBCA1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w prze

Página 8

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Página 9 - 6. USTAWIENIA

• Co najmniej raz w miesiącu należyuruchomić urządzenie zumieszczonym w środku specjalnymśrodkiem czyszczącym.• Tabletki z detergentem nierozpuszczają

Página 10 - Ustawianie poziomu

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Página 11 - POLSKI 11

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Página 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Página 14 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNależy za każdym razemustawić opcje dla wybrane‐go programu.• Aby zapisać w pamięci ulubioną kon

Página 15 - POLSKI 15

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Página 16 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Página 17 - POLSKI 17

Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowychcykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu‐życia energii. Rzeczywiste

Página 18 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Página 19 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 272. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 20

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 21 - POLSKI 21

– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui apar

Página 22

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesu

Página 23 - 13. KARTA PRODUKTU

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa

Página 25 - POLSKI 25

4. PANOU DE COMANDĂ168 72 43 51Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Opti

Página 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie nor‐mal• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălare• Spălare

Página 27 - ROMÂNA 27

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Presiunea şi te

Página 28 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate ofer

Página 29 - 2.5 Service

Dacă folosiţi detergent standard sautablete combinate fără agent de clătire,activaţi notificarea pentru a menţine activindicatorul privind realimentar

Página 30 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Página 31 - 5. PROGRAME

Salvarea programuluiMyFavourite1. Setaţi programul ales.De asemenea, se pot seta opţiunileaplicabile împreună cu programul.2. Apăsaţi lung şi simultan

Página 32 - 5.1 Valori de consum

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireMAX1234+-ADCBATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Ap

Página 33 - 6. SETĂRI

9.2 Setarea şi pornirea unuiprogramFuncţia Auto OffAceastă funcţie reduce consumul deenergie prin dezactivarea automată aaparatului atunci când acesta

Página 34 - Setarea nivelului pentru

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Página 35 - Dezactivarea AirDry

Terminarea programuluiLa încheierea programului afişajul indică0:00. Indicatorii de fază sunt stinşi.Toate butoanele sunt inactive cuexcepţia butonulu

Página 36 - 7. OPŢIUNI

• Nu spălaţi articole care pot absorbiapa (bureţi, cârpe menajere).• Îndepărtaţi reziduurile alimentare maride pe vase.• Înmuiaţi vasele cu mâncare ar

Página 37 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Página 38 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

11.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Dacă utilizaţi frecv

Página 39 - ROMÂNA 39

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul nu evacueazăapa.Afişajul indică .• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.• V

Página 40 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.După verificarea aparatul

Página 41 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieInteriorul aparatului este ud. • Nu constituie o defectare a aparatului. Acest lucrueste cauzat de umiditatea din ae

Página 42 - 11.3 Curăţarea exterioară

13. FIŞĂ CU INFORMAŢIILE PRODUSULUIMarcă ElectroluxModel ESI4501LOXCapacitatea nominală (setări standard) 9Clasa de eficienţă energetică A+Consum de e

Página 43 - 12. DEPANARE

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Página 44

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...502. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 45 - ROMÂNA 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Página 46

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 47 - ROMÂNA 47

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Página 48 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Página 49 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Página 50 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL168 72 43 51Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option

Página 51 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné zneči‐stenie• Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Umývanie 50 °

Página 52 - 2.6 Likvidácia

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)8 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a tep

Página 53 - 3. POPIS SPOTREBIČA

vody vo vašom regióne. Vaša miestnavodárenská spoločnosť vám poradí, akáje tvrdosť vody vo vašom regióne. Abyste dosiahli dobré výsledky umývania, jed

Página 54 - 5. PROGRAMY

zapnite, aby ukazovateľ doplnenialeštidla správne fungoval.Vypnutie ukazovateľa doplnenialeštidlaSkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.

Página 55 - 5.1 Spotreba

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Voliteľné funkcie nie jemožné zapnúť či vypnúť prispustenom progr

Página 56 - 6. NASTAVENIA

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Página 57 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

Uloženie programuMyFavourite1. Nastavte zvolený program.Dostupné voliteľné funkcie môžete tiežnastaviť spolu s programom.2. Súčasne stlačte a podržte

Página 58 - Vypnutie AirDry

8.2 Naplnenie dávkovačaleštidlaMAX1234+-ADCBUPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlač

Página 59 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9.2 Nastavenie a spustenieprogramuFunkcia Auto OffTáto funkcia znižuje spotrebu energieautomatickým vypnutím spotrebiča, keďnie je v prevádzke.Funkcia

Página 60 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Koniec programuPo skončení programu sa na displejizobrazí 0:00. Ukazovatele fáz súvypnuté.Všetky tlačidlá sú neaktívne, okremtlačidla Zap/Vyp.1. Stlač

Página 61 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• V spotrebiči neumývajte predmety,ktoré môžu absorbovať vodu(špongie, handričky).• Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.• Kuchynský riad s prihoreným

Página 62

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Página 63 - 10. TIPY A RADY

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Página 64 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieZaplo sa zariadenie protivytopeniu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Zatvorte vodovodný kohútik a obráť

Página 65 - 11.3 Vonkajšie čistenie

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Página 66 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kov

Página 67 - SLOVENSKY 67

7Dozownik płynu nabłyszczającego8Dozownik detergentu9Kosz na sztućce10Dolny kosz11Górny kosz4. PANEL STEROWANIA168 72 43 51Przycisk wł./wył.2Przycisk

Página 68

Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave (W) 5.0Ročná spotreba vody v litroch na základe 280 štandardných cy‐klov čistenia. Skutočná spot

Página 70

www.electrolux.com/shop156916532-A-422018

Página 71 - SLOVENSKY 71

5. PROGRAMYKolejność programów w tabeli może nieodpowiadać ich kolejności na panelusterowania.Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy progra

Página 72 - 156916532-A-422018

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.777 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130

Comentários a estes Manuais

Sem comentários