Electrolux EW8F248B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW8F248B. Electrolux EW8F248B Упатство за користење [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW8F248B
MK Машина за перење Упатство за ракување
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW8F248B

EW8F248BMK Машина за перење Упатство за ракување

Página 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4.1 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со специфик

Página 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

програми со пареа ги отстрануваатмиризбите и истутканите сувиткаенини, така што треба малкуенергија за да се испеглаат.• Дамки опција овозможувапретхо

Página 4 - 1.2 Општа безбедност

5.3 ДисплејMIXПодрачје за температурата: Температурен показател. Показно светло за студена вода.Показно светло за безбедносна брава за деца.Показно св

Página 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

показател Тивко.Показно светло за задржано плакнење.Додадете показател за алишта. свети на почетокот нафазата за перење, кога е можно да се паузира ап

Página 6 - 3. МОНТАЖА

ткаенините. Програмата за перењезапира со вода во барабанот.На екранот се прикажувапоказателот . Вратата останувазаклучена и барабанот постојановрти

Página 7 - 3.2 Информации за монтажа

Соодветното показно светло надкопчето со допир светка.Показателот постојано светка завреме на фазата на пареа.Оваа опција може да гопродолжи времетр

Página 8

показносветлоПамучни Памучни ЕкоCинтетика 1) 1) Стандардно време траење за ситепрограми.Со притискање на копчетосо Кашмир и Fresh

Página 9 - МАКЕДОНСКИ 9

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Página 10 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Página 11 - 5.2 Опис на контролна табла

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Página 12 - 5.3 Дисплеј

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Página 13 - 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Página 14

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Página 15 - 6.12 Time Manager

Компатибилност на опции со програмиПрограмaЦентрифугаБезцентрифугаПредперење1)Дамки 2)Екстра плакнењеДополнителна мекостПлус пареаТивкоОдложувањеTime

Página 16 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

7.2 Woolmark Apparel Care - ЗеленоЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company заперењ

Página 17 - МАКЕДОНСКИ 17

10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.10.1 Вклучување намашината1. Ставете го приклучокот за струјаво штек

Página 18

По циклус на перење, ако е потребно, отстранете ги остатоците оддетергент од диспензерот на детергент.10.4 Проверете ја позицијатана клапната за детер

Página 19 - МАКЕДОНСКИ 19

Програмата започнува, вратата езаклучена. На екранот се прикажувапоказното светло .Пумпата за цедење можеда работи кратко пред дапочне апаратот да се

Página 20

показното светло трепка наекранот:Во овој случај, за 30 секунди, може даго паузирате апаратот и да гиизвадите вишокот алишта.Откако ќе ги извадите в

Página 21 - МАКЕДОНСКИ 21

2. Отворете ја вратата на апаратот.Ако е потребно, додадете илиизвадете алишта.3. Затворете ја вратата и допрете гокопчето Почеток/Пауза .Програмата

Página 22

На екранот се прикажува крајот напоследната програма.Свртете го програматорот за дапоставите нов циклус.Ако барањето е свртено кон позиција„Ресетирај“

Página 23 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Página 24 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

температури (до 60 °C) за ситевидови ткаенини илиспецијални само за волна.• Не мешајте различни видовидетергенти.• Заради заштита на животнатасредина,

Página 25 - 10.6 Започнување програма

12.3 Перење за одржувањеПовторливо и пролонгиранокористење програми со нискатемпература може да предизвикаталожење наслаги од детергент,влакненца, раз

Página 26

3. Проверете дали остатоците одпрашокот за перење се отстранетиод горниот и долниот дел наотворот. Употребете мала четка зада го исчистите отворот.4.

Página 27 - МАКЕДОНСКИ 27

4. Свретете го филтерот за 180степени налево за да го отворите,без да го извадите. Дозволете даистече водата.5. Кога садот е полн со вода, вратетего ф

Página 28 - 10.14 Опција Во мирување

21Кога ја цедите водата со помош напостапката за итно цедење, мораповторно да го активирате системот зацедење:a. Ставете 2 литри вода воглавната прегр

Página 29 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

ја преостаната вода од доводнотоцрево и од пумпата за цедење.1. Извадете го приклучокот за струјаод штекерот.2. Затворете ја славината за вода.3. Став

Página 30 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

појави алармот, контактирајте соОвластен сервисен центар.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Исклучете го апаратот одструја пред да вршитекаква било проверка.13.2 Можни де

Página 31 - 12.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи илициклусот на перењетрае подолго одвообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.• Провер

Página 32 - 12.7 Чистење на пумпата за

Проблем Можно решениеПремногу пена вобарабанот за времена циклусот наперење.• Намалете ја количината на детергент.По циклусот наперење, има остатоциод

Página 33 - МАКЕДОНСКИ 33

14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Податоците може да се променат од разли

Página 34 - 12.10 Заштита од

1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Почитувајте ја максималната количина на полнењеод 8 kg (погледнете во поглавјето

Página 35 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

15. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина/ Висина/Длабочина/ Вкупнадлабочина600 mm/ 850 mm/ 572 mm/ 600mmПоврзување наструјаВолтажаВкупна моќностОсигурува

Página 36 - 13.2 Можни дефекти

16.3 Комплет за редењеМашината за сушење може да бидеставена врз машината за перење само со користење на соодветенприбор за складирање произведени одо

Página 37 - МАКЕДОНСКИ 37

2. Свртете го програматорот за да јапоставите саканата програма.3. Поставете ги посакуваните опциисо помош на соодветните копчињана допир.4. За активи

Página 38 - 13.3 Итно отварање на врата

Програми Полнење Опис на производотПлакнење 8 kgСите ткаенини, освен волнени и многучувствителни ткаенини. Програма заплакнење и центрифуга.Јорган 3 k

Página 39 - 14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

www.electrolux.com/shop157013920-A-022018

Página 40 - 16. ПРИБОР

2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биденаправена во согласностсо важечките државнизакони.• Извадете ја целата амбалажа итранспортните

Página 41 - 17. КРАТКО УПАТСТВО

• Можете да го продолжите цревотоза цедење за максимум 400 cm.Контактирајте со сервисниот центарза другото црево за цедење и запродолжетокот.2.4 Употр

Página 42 - 17.3 Програми

3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот.4. Ставете го предниот елемент одстиропор на подот под апаратот.Внимателно ставете го апарато

Página 43 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

1. Монтирајте го апаратот на раментврд под. Апаратот мора да биденивелиран и стабилен. Проверетедали апаратот го допира ѕидот илидруги уреди и дали до

Página 44 - 157013920-A-022018

2. На работ на лавабо - Прицврстетего наведувачот на славината за водаили на ѕидот.Проверете далипластичниот водич седвижи кога апаратот цедии дали кр

Comentários a estes Manuais

Sem comentários