Electrolux EW7F348SP Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW7F348SP. Electrolux EW7F348SP Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW7F348SP
PL Pralka Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW7F348SP

EW7F348SPPL Pralka Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki wężaspustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyjnej(min. 38 mm – min. 1,5")musi

Página 3 - POLSKI 3

5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7Nóżki do poziomowania urządzenia8Wąż spustowy9Podłączenie węża dopływowego10Przewód zasilający11Blokad

Página 4

1Pokrętło wyboru programów2Przycisk dotykowy Obroty3Przycisk dotykowy Temp.4Wyświetlacz5Przycisk dotykowy Opóźniony start6Przycisk dotykowy Time Manag

Página 5 - 2.3 Podłączenie do sieci

Wskaźnik przypominający o czyszczeniu bębna. Sygnalizujeon potrzebę oczyszczenia bębna.Obszar wskazań funkcji wirowania:Wskaźnik prędkości wirowania W

Página 6 - 3. INSTALACJA

odpompowania wybranego programuprania. Opcję tę należy wybierać doprania bardzo delikatnych tkanin.Urządzenie zużywa więcej wody wfazie płukania niekt

Página 7 - 3.1 Rozpakowanie

6.8 Stałe Soft PlusWłączenie tej opcji zapewniaoptymalizację dozowania płynuzmiękczającego i miękkość tkanin.Zaleca się jej użycie w przypadkustosowan

Página 8 - 3.2 Informacje dotyczące

wskaźnikBawełnaBawełna EcoSyntetyki 1) Domyślny czas trwania wszystkich pro‐gramów.Naciśnięciu tego przyciskuprzy wyborze programówKaszmir

Página 9 - POLSKI 9

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudz

Página 10 - 4. OPIS URZĄDZENIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudz

Página 11 - 5. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudz

Página 12 - 5.3 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudz

Página 14 - 6.7 Stałe Dodatkowe płukanie

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudz

Página 15 - 6.8 Stałe Soft Plus

ProgramObrotyBezwi‐ro‐wa‐niaOpcji Pranie wstępne1)Odplamianie 2)Dodatkowe płukanieSoft PlusPlus SteamOpóźniony startTime ManagerKaszmir

Página 16 - 7. PROGRAMY

8. USTAWIENIA8.1 Sygnały dźwiękoweUrządzenie emituje różne sygnałydźwiękowe w następujących sytuacjach:• Włączenie urządzenia (specjalnykrótki dźwięk)

Página 17 - POLSKI 17

Nie wkładać do bębna zbyt dużej ilościprania.4. Dokładnie zamknąć drzwi.UWAGA!Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszc

Página 18

2. Nacisnąć dźwignię w dół, aby wyjąćdozownik.3. W przypadku detergentu w proszkuustawić klapkę w górnym położeniu.4. W przypadku detergentu w płynieu

Página 19 - POLSKI 19

Gdy urządzenie napełnia sięwodą, na krótki czas możewłączyć się pompaopróżniająca.10.7 Uruchamianie programuz opóźnieniem1. Dotykać przycisku Opóźnion

Página 20

Około 20 minut porozpoczęciu programu czastrwania programu możeponownie się zmienić zuwagi na ilość wodywchłoniętą przez włókna.Funkcja wykrywaniaSens

Página 21 - POLSKI 21

10.12 Zakończenie programuPo zakończeniu programu urządzeniewyłączy się automatycznie. Rozlegnie sięsygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).Na wyświetl

Página 22

Po wybraniu programu lubopcji prania, które kończąsię zatrzymaniem wody wbębnie, funkcja Trybczuwania nie wyłączaurządzenia, abyprzypomnieć użytkownik

Página 23 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 10.4 Sprawdzić położenie

• Aby chronić środowisko, nie należyużywać większej ilości detergentu niżzalecana.• Stosować się do instrukcji podanychna opakowaniach detergentów iin

Página 25 - 10.6 Uruchamianie programu

bębna i zbiornika. Może to być przyczynąpowstawania nieprzyjemnych zapachów ipleśni. Aby usunąć osady i oczyścićwewnętrzne części urządzenia, należyre

Página 26

4. Włożyć szufladę w prowadnice izamknąć ją. Uruchomić programpłukania bez prania w bębnie.12.7 Czyszczenie pompy opróżniającejNależy regularnie spraw

Página 27 - POLSKI 27

3.180˚4.5. 6.7. 8.OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym cen

Página 28 - 10.14 Opcja trybu czuwania

12.8 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze31245°20°12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką

Página 29 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lubprzestaje działać

Página 30 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Página 31 - 12.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr

Página 32

Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jegoprzerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z auto

Página 33 - POLSKI 33

14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość

Página 34 - 12.10 Środki ostrożności

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Página 35 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

15. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm/850 mm/572 mm/600 mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc całko

Página 36 - 13.2 Możliwe usterki

16.3 Zestaw łączącySuszarkę można ustawić na pralce jedynie pod warunkiem użyciaodpowiedniego zestawu łączącegozatwierdzonego przez firmęELECTROLUX.Ze

Página 37 - POLSKI 37

17. KRÓTKI PRZEWODNIK17.1 Codzienna eksploatacja1 2354Włożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo gniazda elektrycznego.Odkręcić zawór wody.Włożyć pranie.D

Página 38

17.3 ProgramyProgramy Ładunek Opis urządzeniaBawełna 8 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane.Bawełna Eco8 kgBiałe i kolorowe tkaniny bawełniane. Stan

Página 39 - 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpo

Página 43 - 18. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop157014120-C-452017

Página 44

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania i blokady transportowe.•Przechowywać blokady transportowew be

Página 45 - POLSKI 45

Należy skontaktować się z punktemserwisowym, aby zamówić dłuższywąż dopływowy.• Wąż spustowy można przedłużyćmaksymalnie do 400 cm. Więcejinformacji n

Página 46

3.1 Rozpakowanie1. Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzebynależy użyć noża.2. Zdjąć kartonową przykrywkę istyropianowe elementy opakowania.3. Otworzy

Página 47 - POLSKI 47

7. Usunąć trzy blokady transportowe iwyciągnąć plastikowe elementy dystansowe.8. W otwory włożyć plastikowe zatyczkiznajdujące się w torebce z instruk

Página 48 - 157014120-C-452017

1. Podłączyć wąż dopływowy z tyłuurządzenia.20O20O45O45O2. Skierować go w prawo lub w lewo,odpowiednio do położenia zaworu wody.Upewnić się, że wąż do

Comentários a estes Manuais

Sem comentários