Electrolux EW6S427BI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6S427BI. Electrolux EW6S427BI Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6S427BI
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
CS Pračka Návod k použití 40
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6S427BI

EW6S427BIBG Перална машина Ръководство за употреба 2CS Pračka Návod k použití 40

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

стаята и затегнете със скоба.4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ4.1 Фиксиране на комплекта стабелите (4055171146)Наличен при оторизиран дилър.Ако монтирате уреда върху

Página 3 - БЪЛГАРСКИ 3

5Табелка с технически данни6Филтър на помпата за източванена водата7Крачета за изравняване на уреда8Маркуч за оттичане9Свързване на маркуча за подаван

Página 4 - 1.2 Основна безопасност

6.3 ЕкранA B C DEFGA Индикатор за блокиран люк.B Индикатор за отложен старт.C Дигиталният индикатор може да показва:• Времетраене на програмата (напр.

Página 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ7.1 ВъведениеОпциите/функциите не садостъпни с всичкипрограми за изпиране.Проверетесъвместимостта междуопциите/функциите ипро

Página 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Ако докоснете бутона Start/Pause(Старт/Пауза) , уредът извършвасамо фаза на източване.Уредът изпразва водатаавтоматично след около 18часа.7.5 Изплакв

Página 7 - БЪЛГАРСКИ 7

много бърз цикъл за по-малконатоварване с леко замърсени дрехи(препоръчва се макс.половиннатоварване). най-краткият цикъл заосвежаване на малко колич

Página 8 - 3.2 Информация за

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐л

Página 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐л

Página 10 - 5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐л

Página 11 - 6. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонЕталоннаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об/мин]Мак‐симал‐но ко‐л

Página 12 - 6.3 Екран

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - 7. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

ПрограмаAnti-Allergy BabyClothes Silk Wool Sport Outdoor

Página 14

докато се покаже/се скриена/от дисплея.Уреда запазва избраните опции, следкато го изключите.Функцията "Заключване за деца" не едостъпна за

Página 15 - 8. ПРОГРАМИ

11.3 Слагане на препарат идобавки1. Измерване на перилния препарати омекотителя за тъкани.2. Поставете препарата иомекотителя за тъкани вотделенията.3

Página 16

C2 1MAX• Не използвайте гелообразниили гъсти перилни препарати.• Не надвишавайтемаксималната доза теченперилен препарат.• Не задавайте фаза напредпран

Página 17 - БЪЛГАРСКИ 17

време на отлагане. Индикаторътще покаже върху дисплея .Докоснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза) . Вратичката на уреда сезаключва и започва отброяв

Página 18

Сега можете да зададете новапрограма за пране.11.11 Отваряне на вратата –добавяне на дрехиАко температурата инивото на водата вбарабана са прекаленови

Página 19 - БЪЛГАРСКИ 19

4. Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.) за няколко секунди, за дадеактивирате уреда.11.14 Опция "В готовност"Функцията "В готовност&quo

Página 20 - 9. НАСТРОЙКИ

– прах за пране при всичкивидове тъкани, без деликатни.За предпочитане са перилнипрепарати на прах съссъдържание на белина за белидрехи и дезинфекция

Página 21 - 11. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Обикновените препарати съдържатомекотител, но препоръчваме отвреме на време да пускате цикъл спразен барабан и препарат запремахване на котлен камък.В

Página 22 - 11.4 Промяна на позицията

2. Премахнете горната част ототделението на препарата, за даподпомогнете почистването и гоизмийте на течаща топла вода, зада премахнете всякакви следи

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Página 24

ВНИМАНИЕ!• Изключете щепсела от контакта.• Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.• Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща. Изчак

Página 25 - 11.13 Източване на вода след

7. 8.9.1210.ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че стез

Página 26 - 12. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

45°20°13.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата процедура,описана в параграф 'Почистетепомпата за източване&apos

Página 27 - 13. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

В случай на проблеми прозвучава звуков сигнал, дисплея показва аларменкод и бутонаStart/Pause (Старт/Пауза) може да премигва продължително:• - Електр

Página 28

Проблем Възможно решениеУредът не се пълни свода правилно.• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Уверете се, че налягането на водата не е твърде

Página 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Проблем Възможно решениеУредът издава необи‐чаен шум и вибрира.• Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте"Инструкции за инсталация"

Página 30

Programmes (Програми) Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на кон‐сумация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)Ос

Página 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Ниво на защита срещу навлизане на твърдичастици и влага, осигурено от защитното по‐критие, освен в случаите, когато оборудване‐то с ниско напрежение н

Página 32 - 14.1 Въведение

17.2 Почистване на филтъра на помпата за източване1 3212Почиствайте филтъра редовно иособено, ако на дисплея се появикодът на алармата 17.3 ПрограмиПр

Página 33 - 14.2 Възможни неизправности

Програми Зареждане Описание на продуктаSport 3 kg Спортна екипировка.Outdoor2 kg1)1 kg2)Модерни спортни дрехи за на открито.Denim 2 kg Дънчено облекло

Página 34

1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– к

Página 35 - 15. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 412. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 36 - 16. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 37 - 17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО

– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jinýchubytovacích zaříze

Página 38 - 17.3 Програми

buben, aby nedošlo k poškozenívnitřních součástí.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice a

Página 39 - БЪЛГАРСКИ 39

• Ujistěte se, že se v prádle nenacházížádné kovové předměty.• Neperte tkaniny, které jsou silněznečištěné olejem, tukem nebo jinýmimastnými látkami.

Página 40 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

126. Zvedněte spotřebič zpět dovzpřímené polohy. Vyndejte napájecíkabel a vypouštěcí hadici z držáku.VAROVÁNÍ!Z vypouštěcí hadicemůže vytékat voda.Dův

Página 41 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Připojte přívodní hadici k zadní straněspotřebiče.20O20O45O45O2. Nastavte ji doleva či doprava podleumístění vodovodního kohoutku.Přesvědčte se, že

Página 42 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Konec vypouštěcí hadicemusí být stále větraný, tj.vnitřní průměr odpadníhopotrubí (min. 38 mm - min.1,5") musí byt širší nežvnější průměr vypoušt

Página 43 - 2.4 Použití spotřebiče

5. POPIS SPOTŘEBIČE5.1 Přehled spotřebiče1 2 39567410811121Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vy

Página 44 - 3. INSTALACE

6.2 Popis ovládacího panelu23 4 511 10 716891Volič programu2Displej3Odložený start dotykové tlačítko 4Řízení času dotykové tlačítko 5Start/Pauza dotyk

Página 45 - 3.2 Informace k instalaci

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п

Página 46

B Ukazatel odloženého startu.C Tento digitální ukazatel může zobrazovat:• Délku programu (např. ).• Čas odkladu (např. ).• Konec programu ( ).• Výst

Página 47 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

nezmačkalo. Prací program skončí svodou v bubnu.Dvířka zůstanou zablokovaná abuben se pravidelně otáčí, aby sesnížilo zmačkání prádla. Předodblokování

Página 48 - 6. OVLÁDACÍ PANEL

Když nastavíte prací program, na displejise zobrazí jeho výchozí délka a čárky.Stisknutím tlačítka Řízení času zkrátíte délku programu podle vašichpot

Página 49 - 6.3 Displej

8. PROGRAMY8.1 Tabulka programůProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐st

Página 50 - 7. VOLIČ A TLAČÍTKA

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Página 51 - 7.9 Řízení času

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Página 52 - 7.10 Start/Pauza

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Página 53 - 8. PROGRAMY

ProgramBaby Clo‐thes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Página 54

10. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, že je k dispozicielektrické napájení a vodovodníkohoutek je otevřený.2. Nalijte dva litry vody do přihrádky pr

Página 55 - ČESKY 55

Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení pracíchprostředků.1 Komora na prací prostředekpro fázi předpírky nebo pro‐gram namáčení (je-li k dispo‐zici). P

Página 56

• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сесъс сервизния център за подмянана маркуча за подаване на

Página 57 - 9. NASTAVENÍ

Ujistěte se, že rozdělovač pracíhoprostředku je zasunut správně a přizasunutí zásuvky nepřekáží.11.5 Nastavení programu1. Pootočte voličem programů na

Página 58 - 11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11.8 Detekce náplně systémuSensiCarePo stisknutí tlačítka Start/Pauza :1. Systém SensiCare spustí detekcihmotnosti náplně prádla a vypočítáreálnou dé

Página 59 - 11.4 Změna polohy

3. Zkontrolujte, zda je buben prázdný.4. Nechte dvířka a zásuvku dávkovačepracího prostředku lehce otevřené,abyste zabránili vzniku plísní anepříjemný

Página 60

pracího pytle nebo povlečení napolštář.• Neperte nezaobroubené prádlo neboprádlo, které se zatrhává.• Při praní malých nebo jemných kusůprádla používe

Página 61 - ČESKY 61

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.POZOR!Kovové plochy nečistětepomocí prostředků na bázichlóru.13.2 Odstraňování vodníhokame

Página 62 - 12. TIPY A RADY

13.6 Čištění dávkovače pracíhoprostředkuAbyste zabránili možnému usazovánísuchého pracího prostředku nebochuchvalců aviváže či tvorbě plísní vzásuvce

Página 63 - 13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!• Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.• Filtr neodstraňujte, pokud spotřebič pracuje.• Čerpadlo nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká

Página 64

7. 8.9.1210.VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáčí,obraťte se na autorizované servisní středisko. Ujistěte se

Página 65 - ČESKY 65

45°20°13.9 Nouzové vypouštěníPokud spotřebič nemůže vypustit vodu,proveďte postup popsaný v odstavci„Čištění vypouštěcího čerpadla“. Je-li tonutné, če

Página 66

• - Napájení ze sítě je nestabilní. Vyčkejte, dokud nebude napájení v sítistabilní.• - Chyba v komunikaci mezi elektronickými prvky spotřebiče. Spot

Página 67 - ČESKY 67

3. Отворете вратата. Извадетевсички дрехи от барабана. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der G

Página 68 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možné řešeníSpotřebič se naplní vo‐dou a okamžitě se vy‐pustí.• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve správné poloze.Hadice může být umístěn

Página 69 - 14.2 Možné závady

Problém Možné řešeníNeuspokojivé výsledkypraní.• Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.• Před vypráním prádla odstraňte odolné skvrny

Página 70

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Standardní 40 °C programpro bavlnu 3,5

Página 71 - 15. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

17. STRUČNÝ PŘEHLED17.1 Denní používání12123Zasuňte zástrčku do zásuvky.Otevřete vodovodní kohoutek.Vložte prádlo.Nasypte nebo nalijte prací prostřede

Página 72 - 16. TECHNICKÉ ÚDAJE

Programy Náplň Popis spotřebičeSynthetics 3 kgPrádlo ze syntetických nebo směsovýchtkanin.Delicate 1,5 kgPrádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskó‐za

Página 74

www.electrolux.com/shop155259030-A-272018

Página 75 - ČESKY 75

Препоръчваме дазапазите опаковките итранспортните болтове,в случай че Ви се наложитранспортиране науреда.3.2 Информация заинсталацияПоставяне и нивели

Página 76 - 155259030-A-272018

Възможно е да свържетеотводнителния маркуч по различниначини:1. Направте U форма с отводнителниямаркуч и го сложете околопластмасовата лайсна.2. На ръ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários