Electrolux EW6F428B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F428B. Electrolux EW6F428B Lietotāja rokasgrāmata Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F428B
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F428B

EW6F428BLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 35

Página 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

9Ieplūdes šļūtenes savienojums10Strāvas kabelis11Transportēšanai paredzētās skrūves12Šļūtenes balsts5. VADĪBAS PANELIS5.1 Īpašas funkcijasJūsu jaunā v

Página 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.3 DisplejsA B C DEFGA Durvju bloķēšanas indikators.B Atliktā starta indikators.C Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• At

Página 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6. TASTATŪRA UN POGAS6.1 IevadsIespējas/funkcijas navpieejamas ar visāmmazgāšanas programmām.Pārbaudiet iespēju/funkcijuun mazgāšanas programmusaderīb

Página 5 - LATVIEŠU 5

• Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētupriekšmazgāšanas fāzi 30 °Ctemperatūrā pirms mazgāšanasfāzes.Šo iespēju ieteicams izmantot ļotinetīrai veļai,

Página 6 - 3. UZSTĀDĪŠANA

7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa

Página 7 - 3.2 Uzstādīšanas informācija

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min]Maksi‐mālaisveļasd

Página 8

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min]Maksi‐mālaisveļasd

Página 9 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min]Maksi‐mālaisveļasd

Página 10 - 5. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -

Página 11 - 5.3 Displejs

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Pārliecinieties, ka pieejamaelektropadeve un ūdens krāns iratvērts.2. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļadaudzumu nodal

Página 12 - 6. TASTATŪRA UN POGAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 13 - LATVIEŠU 13

10.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildeNodalījums priekšmazgāšanasfāzei, mērcēšanas programmaivai traipu tīrīšanas līdzeklim.Nodalījums maz

Página 14 - 7. PROGRAMMAS

Gādājiet, lai aizbīdnis netraucētu,aizverot atvilktni.10.5 Programmas iestatīšana1. Pagrieziet programmu izvēlespārslēgu izvēlētās mazgāšanasprogramma

Página 15 - LATVIEŠU 15

10.8 SensiCare sistēmas veļasdaudzuma noteikšanaPēc pieskaršanās taustiņam Sākt/pauze:1. SensiCare sistēma sāk noteikt veļasdaudzumu, lai aprēķinātu p

Página 16

Durvis tiek atbloķētas, un indikators izdziest.1. Piespiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu,lai izslēgtu ierīci.Piecas minūtes pirms programmasbeigām ener

Página 17 - LATVIEŠU 17

• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.• Izgrieziet uz

Página 18 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm unsiltu ūdeni. Pilnībā

Página 19 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uzleju, kā tas norādīts attēlā, unizvelciet to.212. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemietpapildpiedevu nodalījum

Página 20 - 10.4 Pārbaudiet mazgāšanas

Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:1.122.3.4.215. 6.7.218.211LATVIEŠU 27

Página 21 - LATVIEŠU 21

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinieties, ka filtrs pa

Página 22

13. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".13.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast

Página 23 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Página 24 - 11.5 Ūdens cietība

13.2 Iespējamās kļūmesProblēmas Iespējamais risinājumsProgramma neieslē‐dzas.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinieties

Página 25 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēmas Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir ciešipievilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārbau

Página 26

14. PATĒRIŅA DATINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums

Página 27 - LATVIEŠU 27

Elektrības padevespieslēgumsSpriegumsVispārējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2200 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīš

Página 28 - 12.10 Brīdinājumi par salu

Pārbaudiet saderīgokomplektu žāvētājanovietošanai uz veļasmazgājamās mašīnas,pārbaudot jūsu ierīčudziļumu.Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašī

Página 29 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 362. VARNOSTNA NAVODILA...

Página 30 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Página 31 - LATVIEŠU 31

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Página 32 - 15. TEHNISKIE DATI

2.2 Priključitev na električnonapetost• Naprava mora biti ozemljena.• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Preverite, ali so paramet

Página 33 - 16. PIEDERUMI

3. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.3.1 Odstranjevanje embalaže1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebiuporabite nož.2. Odstranite kart

Página 34 - 16.3 Pamatne ar atvilktni

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiemvai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem

Página 35 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

7. Odstranite tri transportne vijake in izvleciteplastične distančnike.8. V odprtine vstavite plastične čepe iz vrečkez navodili za uporabo.Priporočam

Página 36 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Página 37 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm) mora biti večji odzunanjega premera cevi zaodvo

Página 38

11Transportni vijaki12Nosilec cevi5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Posebne značilnostiVaš novi pralni stroj je izdelan v skladu zvsemi sodobnimi zahtevami za

Página 39 - 3. NAMESTITEV

5.3 PrikazovalnikA B C DEFGA Indikator zaklenjenih vrat.B Indikator zamika vklopa.C Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Za

Página 40 - 3.2 Informacije za namestitev

6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE6.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Página 41 - SLOVENŠČINA 41

vsebuje pesek, prah, blato in drugetrdne delce.Te funkcije lahko podaljšajotrajanje programa.6.6 Trajno Dodatno izpiranje S to funkcijo lahko dodate n

Página 42 - 4. OPIS IZDELKA

7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./

Página 43 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Página 44 - 5.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Página 45 - 6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

servisa centru, lai pārliecinātos, kāduspiederumus var lietot.2.2 Elektrības padevespieslēgšana• Ierīce jābūt iezemētai.• Vienmēr izmantojiet pareizi

Página 46 - 6.10 Začetek/Prekinitev

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Página 47 - 7. PROGRAMI

ProgramSport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -ModraPostopek pranja volne tega stroja soodobri

Página 48

3. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji temperaturi brezperila v bobnu.Na ta način iz bobna in kadi odstranitevso morebitno umazanijo.1

Página 49 - SLOVENŠČINA 49

Po potrebi po pranju iz predala za pralno sredstvo odstranite ostankepralnega sredstva.10.4 Preverjanje položajalopute za pralno sredstvo1. Predal za

Página 50

10.7 Zagon programa zzamikom vklopa1. Pritiskajte tipko Zamik vklopa ,dokler se na prikazovalniku ne prikažeželeni zamik vklopa. Na prikazovalnikuse

Página 51 - 9. PRED PRVO UPORABO

Če je sistem SensiCarekončal in se je točenje vodeže začelo, se novi programzažene, tudi če neponovite delovanjasistema SensiCare. Voda inpralno sreds

Página 52 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

10.14 Funkcija stanjapripravljenostiFunkcija stanja pripravljenosti samodejnoizklopi napravo za zmanjšanje porabeenergije v naslednjih primerih:• Ko n

Página 53 - 10.6 Vklop programa

– tekoča pralna sredstva, pomožnosti za programe pranja prinižjih temperaturah (največ 60 °C)za vse vrste tkanin ali posebnesamo za volno.• Ne mešajte

Página 54

12.4 Tesnilo na vratihRedno pregledujete tesnilo in povsemizpraznite notranjost.12.5 Čiščenje bobnaRedno pregledujte boben, da preprečitenastajanje rj

Página 55 - 10.13 Izčrpanje vode po koncu

12.7 Čiščenje odtočne črpalkeRedno pregledujte filter odtočne črpalke in poskrbite, da bo čist.Odtočno črpalko očistite, če:• Naprava ne izčrpa vode.•

Página 56 - 11. NAMIGI IN NASVETI

3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 Izpakošana1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Janepieciešams, izmantojiet nazi.2. Noņemiet

Página 57 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3.4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeniservisni center. Filter morate priviti pravilno

Página 58 - 12.5 Čiščenje bobna

12.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°12.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Página 59 - 12.7 Čiščenje odtočne črpalke

• - Naprava se ne napolni z vodopravilno. Ponovno zaženite napravo spritiskom tipke Začetek/Prekinitev .Po 5 sekundah se vrata odklenejo.• - Naprav

Página 60 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se napolni zvodo in jo takoj izčrpa.• Poskrbite, da bo cev za odvod vode v pravem položaju.Cev je morda nameščena prenizko

Página 61 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevRezultati pranja nisozadovoljivi.• Povečajte količino pralnega sredstva ali uporabite dru‐gega.• Pred pranjem perila uporabite pos

Página 62 - 13.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Standardno 60 °C bombaž4 0,56

Página 63 - SLOVENŠČINA 63

16.2 Komplet za namestitev napralni strojSušilni stroj lahko postavite na pralnistroj samo s pravim kompletom zanamestitev na pralni stroj, ki ga jeiz

Página 65 - 16. PRIPOMOČKI

www.electrolux.com/shop192944800-A-282017

Página 66 - 17. SKRB ZA OKOLJE

7. Izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves unizvelciet plastmasas starplikas.8. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kasatrodami maisiņā ar lietotāja ro

Página 67 - SLOVENŠČINA 67

1. Pieslēdziet ūdens ieplūdes šļūteniierīces aizmugurē.20O20O45O45O2. Novietojiet to pa labi vai kreisi atkarībāno ūdens krāna stāvokļa. Gādājiet, lai

Página 68 - 192944800-A-282017

Aizplūdes šļūtenes galuvienmēr jānodrošina aratbilstošu ventilāciju, t.i.,izlietnes novadcaurulesdiametram (min. 38 mm -min. 1,5'') jābūt pl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários