BruksanvisningKäyttöohjeBruksanvisningFrysskåpPakastinkaappiFryseskapEUF29200, EUF29201
10SKÖTSELTag bort ventilationsgallretVentilationsgallret är löstagbart. Detska tas bort vid rengöring.Dörren måste vara öppen närventilationsgallret t
11OM NÅGOT INTE FUNGERAROm skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går atträtta till själv. Läs igenom och följ förslagen
12Skåpets ljudnivå är störande.I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ettpulserande lju d h örs när köldmediet pumpasrunt i kylsystemet. När kom
13INSTALLATIONAnslutningssladdTag inte ur stickkontakten genom attdra i sladden, speciellt om skåpet skadras fram ur en nisch.· skador på sladden kan
14För att skåpet ska fungera på bästamöjliga sätt ska:· skåpet stå på en torr och sval platssom är fri från direkt solljus.· skåpet inte placeras i nä
154. Lossa de tre skruvarna påtäckfrontens baksidaLyft bort täckfronten4Skruva ur gångledstappenLyft bort dörren5. Lossa dörrstoppets skruvLyft bort d
16Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu
17Europa-Garantiwww.electrolux.comFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under
18Magyarország +36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den RijnNorge
19Tervetuloa Electroluxin m aailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuu
We were thinking of youwhen we made this product
20Tärkeää in formaatiota henkilökohtaisesta turvallisuu desta sekäohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.Ympäristö informaatiotaYleisiä neuvoj
21TURVALLISUUSUudessa pakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi eiollut.Tu tustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisii
22SisällysluetteloVanhan kaapin romuttaminen 20...TURVALLISUUS 21...KÄYTTÖ 23...Ennen kaapin käyttöönottoa 23...
23KÄYTTÖEnnen kaapin käyttöönottoaLaita kaappi paikalleen ja puhdista sekappaleen "Asennus" mukaisesti.Ennen pistotulpan kytkemistä pisto-ra
24"Ovi au ki" hälytinJos ovi on auki yli n. 1,5 minuutin,alkaa punainen varoitusvalo vilkkua jaäänimerkki kuul ua.Hälytysäänen sulkeminen:Ku
25SulattaminenRuokatarvikkeet on parasta sulattaajääkaapissa. Aseta ruokatarvike syvällelautaselle, jotta sulavasta tuotteestairtoava neste ei pääse v
26Ympäristönäkökohtia· Kaapin eriste ja laitteen kylmäaineeivät vahingoita otsonikerrosta.· Pakkauksen kaikki osat ovatkierrätettäviä.· Kaappi on suun
27Pakastimen sulatusPakastinosaa ei tarvitse välttämättäsulattaa. Tavaratila ja höyrystinsulatetaan automaattisesti säännöllisin(tavallisesti 24 h:n)
28Pakastimessa on liian kylmää.Aseta lämpöisempi lämpötila.Pakastus voi olla toiminnassa.Muodostuu paljon huurretta jajäätä.Tarkista, että ovi on kunn
29TEKNISET TIEDOTMalliEUF29200W/EUF29200X/EUF29200WNettotilavuus pakastin l267Energiankulutus kWh/vuosi334Pakastusteho kg/24tuntia20Lämpötilan kohoami
3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi h oppasskall ge dig mycket nöje i framtide
30Eräät mallitEtäisyystukien kiinnitysAseta mukana toimitetut etäisyystuetyläsäleikköön kuvan mukaisesti.Puhdistus ennen käyttöäPuhdista kaapin sisäos
3150mma)b)· kaappi sijoitetaan paikkaan jonkaympäristön lämpötila vastaailmastoluokkaa*, jota varten laite onsuunniteltu* katso arvokilvestä kaapin si
326. Poista katon kaksi peitekanttaRuuvaa auki saranan kaksi ruuvia japoista sarana67. Poista etupaneelin peitekansi7Kokoa toiselle puolelle päinvasta
33Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valt
34Euroopan Takuuwww.electrolux.comElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai la
35Magyarország +36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den RijnNorge
36Velkommen til Electrolux verden.Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg myeglede i årene som kommer. Elect
37Her finner du viktige opplysni n ger om sikkerhet og skapetsfunksjon.Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.Her finner du opplys
38SIKKERHETDitt nye fryseskap kan ha andre fu n ksjoner enn det forrige.Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker oghvor
39InnholdVe d skroting av skapet 37...SIKKERHET 38...BRUKE 40...Betjeningsorganer 40...Skru på
4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö in formationAllmän in formation och tip
40BRUKEPlassér og vask skapet som beskreveti kapittelet "Installasjon".Før pluggen settes i stikkontakten ogskapet skrus på for første gang,
41Åpen dør alarmStår døren åpen i mer enn ca 1,5minutt, vil den røde varsellampenbegynne å blinke samtidig som du vilhøre et lydsignal.For å slå av al
42Innsiden av skapetFryseskufferFryseskapets skuffer gjør det raskt ogenkelt å finne den matvaren somønskes. F or å få mer plass, kanskuffene tas ut o
43Skapet og miljøet· Dørlisten og kjølevæsken som erbrukt i dette skapet skader ikkeozonlaget.· Alle delene i emballasjen kangjenvinnes.· Skapet er la
44Dersom skapet beholdes på, spørnoenomåsjekkedetnåogda,foråunngå at maten ødelegges dersom deter et strømbrudd.HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTIL
45Skapdøren fungerer ikke i dethele tatt. Kjøling ellerinnvendige lys fungerer ikke.Ingen varsellamper lyser.Skapet er ikke slått på.Detkommerikkestrø
46TEKNISKE DATAModell EUF29200W/EUF29200X/EUF29200WNettovolum Fryseren 267Energiforbruk kWh/år 334Frysekapasitet kg/24 timer 20Temperaturstige timer 1
47RengjøringVask innsiden av skapet med lunkentvann, et mildt vaskemiddel og en mykklut.Installasjon av skapetOBS! Skapet er tungt, beskytt gulvetved
48Klima-klassenfor en omgivelse-temperatur på+10°C til +32°C+16°C til +32°C+18°C til +38°C+18°C til +43°CSNNSTTDersom skapet er plassert i et h jørn e
49Monter igjen i motsatt rekkefølge påden andre siden.Løft skapet og sett påventilasjonsgrillen.Forskjellige modeller8. Flytte håndtakSkru ut skruene.
5SÄKERHETSINFORMATIONDitt nya fryskåp kan h a andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp.Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig h u r d
50Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø
51Europeisk Garantiwww.electrolux.comDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksi-den av denne hånd
52Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 1
53
www.electrolux.comwww.electrolux.sewww.electrolux.fiwww.electrolux.no8184115-02/3 092007
6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...ANVÄNDNING 6...Innan skåpet startas förförsta gången 7...
7ANVÄNDNINGInnan skåpet startas förförsta gångenInstallera och rengör skåpet enligtanvisningarna i avsnittet "Installation".Skåpet måste stå
8InfrysningTryckininfrysningsknappenca24timmar innan varorna läggs in.Vid infrysning av mindre mängd varorper dygn behöver inteinfrysningsknappen anvä
9InredningFryslådorFryslådor gör det snabbt och lätt atthitta rätt vara. För att erhålla maximaltutrymme kan fryslådorna tas ut ochvarorna placeras di
Comentários a estes Manuais