Electrolux EUC19291W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EUC19291W. Electrolux EUC19291W Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
EUC 19291 W
Congélateur
Diepvrieskast
Gefrierschrank
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gefrierschrank

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnEUC 19291 WCongélateurDiepvrieskastG

Página 2

10electroluxTenez compte du pouvoir decongélation de votre appareil, c’est-à-dire de la quantité maximale de denréespouvant être congelée par 24 heure

Página 3

electrolux11• préparez de petites portions, defaçon à faciliter la congélation et àpermettre de ne décongeler que laquantité nécessaire;• enveloppez l

Página 4 - SOMMAIRE

12electroluxConseils pour la surgélationComment utiliser ce compartiment aumieux:• vérifiez que les aliments aient bienété conservés en magasin;• assu

Página 5 - Service/Réparation

electrolux13DégivrageDans le congélateur il faut éliminer legivre à chaque fois qu'il y a unecouche épaisse qui s'est formée (de 4mm environ

Página 6 - Installation

14electroluxINFORMATIONS TECHNIQUES1600,66024120311400600630Capacité nette en litres du congélateurConsommation d’énergie en kWh/annéePouvoir de congé

Página 7 - Protection de

electrolux15INSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loind’une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires tropintenses)

Página 8

16electrolux• L'appareil en position verticale,ouvrez la porte. Retirez les vis fixantle cache plastique de la porte etretirez-le.• Enlevez la pi

Página 9 - Congélation

electrolux17• Dévissez la poignée. Remontez-lade l’autre côté.Replacez, mettez de niveau l’appareil et attendez au moins deuxheures avant de le branch

Página 10 - Conservation des

18electroluxWelkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier

Página 11

electrolux19Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, Voorzichtig!, Let op!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen

Página 12 - Arrêt prolongé

2electroluxBienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Página 13 - Dégivrage

20electroluxINHOUDWaarschuwingen en belangrijkeadviezen 21Het gebruik 24Reiniging van de binnenkant 24Het bedieningspaneel 24Het in bedrijf stellen 24

Página 14 - FONCTIONNEMENT

electrolux21WAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij hetapparaat behorende instructieboekjebewaard blijft. Zou het ap

Página 15 - Branchement électrique

22electroluxOnderhoud / Reparatie• Een eventueel noodzakelijkewijziging aan de elektrischehuisinstallatie of het aansluitsnoer,ten behoeve van de ins

Página 16 - Réversibilité de la porte

electrolux23Installatie• Overtuig u er van dat het apparaatniet op het aansluitsnoer staat.Belangrijk:Als de voedingskabelbeschadigd raakt, moet de k

Página 17

24electrolux1234560ABCDEA.Kontrôlelampje «te warm»B.Kontrôlelampje «in bedrijf»C.Super-(invries)-schakelaar D.Kontrôlelampie «Super-stand» E.Temperatu

Página 18

electrolux25TemperatuurinstellingDe temperatuur wordt automatischgeregeld en kan verhoogd worden(minder koud) door de knop naar eenlager cijfer te dra

Página 19

26electroluxHet invriezen van verselevensmiddelenIn het diepvriesvak kunt uverse levensmiddelen invriezen endiepvriesprodukten bewaren.Indien het in

Página 20

electrolux27Het ontdooien vaningevroren produktenDe diepvriesprodukten moet u vóórgebruik in de koelkast of bijkamertemperatuur laten ontdooien, alnaa

Página 21 - Algemene veiligheid

28electroluxTips het diepvriesproductenNeem de volgende regels in acht:• controleer of de diepvriesproductenin de winkel op de juiste wijzebewaard wor

Página 22 - Onderhoud / Reparatie

electrolux29Het ontdooienIn het vriesvak dient u echter de rijp teverwijderen, wanneer deze een laagvan circa 4 mm vormt. Gebruikhiervoor de meegeleve

Página 23 - Milieubescherming

electrolux3Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Página 24 - Reiniging van de

30electroluxTECHNISCHE GEGEVENS1600,66024120311400600630Netto inhoud in liter van het vriesgedeelteEnergieverbruik in kWh/jaarInvriescapaciteit in kg

Página 25 - Temperatuur alarm

electrolux31INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om

Página 26 - Bewaren van

32electroluxMuur-afstandshoudersIn het apparat vindt u tweeafstandhouders die geplaatst moetetworden zoals aangegeven op deafbeelding.Draai de schroev

Página 27 - Tips het invriezen

electrolux33• Afdekstopsel (F) van hetventilatierooster (D) nemen en aande tegenovergestelde kant weermonteren.• Ventilatierooster weer terugplaatsen(

Página 28 - Geprolongeerde stilstand

34electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Página 29 - Het ontdooien

electrolux35Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Página 30 - TECHNISCHE GEGEVENS

36electroluxINHALTWarnungen und wichtige Hinweise 37Gebrauch 40Reinigung der Innenteile 40Bedienungsblende 40Inbetriebnahme 40Temperaturregelung 41Sch

Página 31 - Elektrische aansluiting

electrolux37WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß dieseBedienungsanleitung mit dembetreffenden Gerät aufbewahrt wird.Sollte dieses Ge

Página 32 - Deurscharnier omzetten

38electroluxsonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthä

Página 33

electrolux39Aufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen

Página 34 - Willkommen bei Electrolux!

4electroluxSOMMAIREAvertissements et conseils importants 05Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Mise en service 08Réglage de la température

Página 35

40electroluxDieses Gefrierabteil ist mit dem «Viersterne-» Symbol versehen, wasbedeutet, daß darin sowohl frischeLebensmittel eingefroren werdenkönnen

Página 36

electrolux41TemperaturregelungDie Temperatur wird automatischgeregelt und kann erhöht werden(wärmer) durch Drehen des Thermo-statknopfes auf niedriger

Página 37 - Störungen-Kundendienst

42electroluxDie einzutrierenden Lebensmittel in dieobersten Fach einlegen.Verteilen Sie die Packete gemäss Abb. Aufbewahrung derTiefkühlkostNach einem

Página 38 - Gebrauch

electrolux43TIPSTips für das EinfrierenFür ein einwandfreies Einfrieren derLebensmittel geben wir folgendeRatschläge:• Das Gefriervermögen desGefriera

Página 39 - Umweltnormen

44electroluxWARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.AchtungDieses Gerät enthält imKältekreislauf Kohlenwasser

Página 40 - GEBRAUCH

electrolux45AchtungBenutzen Sie niemalsMetallgegenstände, um die Reifschichtabzukratzen, damit eineBeschädigungen des Gerätesvermieden werden kann.Ben

Página 41

46electroluxTECHNISCHE DATEN1600,66024120311400600630Nutzinhalt des Gefrierschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/JahrGefrierleistung kg/24hLagerze

Página 42 - Kälteakkus

electrolux47Eine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Página 43 - Tips für Tiefkühlkost

48electrolux• Lösen Sie die Bauteile (d) undbefestigen Sie diese auf dergegenüberliegender Seite.• Legen Sie das Gerät auf dieGeräterückseite.• Entfer

Página 44 - Stillstandszeiten

electrolux49• Mit Hilfe eines 10 mm Schlüsselden unteren Scharnierstift abschrauben und auf gegen-überliegenden Scharnierseitewieder anschrauben.• Unt

Página 45

electrolux5AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette noticed’utilisation soit gardée avec l’appareilpour toute future consul

Página 48 - Türanschlag wechseln

2223 423-45-00 22022010wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.be

Página 49

6electrolux• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigérant; I’entretien et la rechargene doivent donc être effectués quepar du

Página 50

electrolux7compresseur. Veillez à ce que l’aircircule librement tout autour del’appareil. Une ventilationinsuffisante entraìnerait un mauvaisfonctionn

Página 51

8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Página 52 - 2223 423-45-00 22022010

electrolux9En tout cas, l’exacte position doit êtrerepérée en considérant que latempérature interne dépend desfacteurs suivants:• température ambiante

Comentários a estes Manuais

Sem comentários