Electrolux ESL98810RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESL98810RA. Electrolux ESL98810RA Пайдаланушы нұсқаулығы Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESL98810RA
KK Ыдыс жуғыш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 26
UK Посудомийна машина Інструкція 53
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL98810RA

ESL98810RAKK Ыдыс жуғыш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 26UK Посудомийна машина Інструкція 53

Página 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

6. ПАРАМЕТРЛЕР6.1 Параметрлер тізіміПараметрлер Мәндер СипаттамаMyFavourite орнатыңыз Бағдарламалар тізімі Өзіңізге ұнайтынкүнделікті бағдарламаныорна

Página 3 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

6.2 2 мәні бар параметрдіқалай өзгертуге болады(ҚОСУ және ӨШІРУ)Параметрді өзгерткеннен кейін, олтіптен бағдарлама аяқталса да,немесе жұмыс істеп тұрғ

Página 4 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

7. ФУНКЦИЯЛАР7.1 Функция тізіміТөмендегі опциялардықолдансаңыз, кейбірбағдарламалардыңуақыттарына,пайдаланылатын судыңмөлшеріне және соңғышаю циклының

Página 5 - 2.6 Қызмет

7.3 TimeSaverБұл функция судың қысымы ментемпературасын көбейтеді.Жуу және кептіру циклдары қысқарақболады. Бағдарламаның жалпыуақыты шамамен 50% пайы

Página 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Судың кермектігіНемісградусы(°dH).Французградусы (°fH).ммоль/л КларкградусыСужұмсартқыштыңдеңгейі47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Página 7 - 4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

5. Тұз сауытын жабу үшін тұзсауытының қақпағын сағат тілініңбағытымен бұраңыз.Тұз сауытын толтырғанкезде одан су және тұзағуы мүмкін. Тот басу қауіпіб

Página 8 - 5. БАҒДАРЛАМАЛАР

9. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ1. Су құятын шүмекті ашыңыз.2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру түймешігін басыңыз.Құрылғының бағдарлама таңдаурежимінде тұрға

Página 9 - 5.2 Сынақ институттарына

5. Қажетті кешіктіріп бастаууақытының мәнін таңдаңыз.Бағдарламаны 1 сағаттан 24 сағатқадейін кешіктіріп бастауға болады.6. OK түймешігін басып құптаңы

Página 10 - 6. ПАРАМЕТРЛЕР

10. АҚЫЛ-КЕҢЕС10.1 ЖалпыКелесі ақыл-кеңестер күнделіктіқолдану барысында кептіріп жәнетазалаған кезде жақсы нәтижелергеқол жеткізуге, сондай-ақ, қорша

Página 11 - ҚАЗАҚ 11

3. Шаю циклы бар ең қысқабағдарламаны бастаңыз. Жуғышзат қоспаңыз және себеттердітолтырмаңыз.4. Бағдарлама аяқталған кезде, сужұмсартқышты тұратын жер

Página 12 - 7. ФУНКЦИЯЛАР

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Página 13 - 8. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

CBA1. Сүзгіні (B) сағат тілінің бағытынақарсы бұрап алыңыз.2. (C) сүзгісін (B) сүзгісінен алыңыз. 3. Жалпақ сүзгіні (A) алыңыз.4. Сүзгілерді жуыңыз.5.

Página 14 - Тұз сауытын қалай толтыру

АБАЙЛАҢЫЗСүзгілер дұрыс салынбаса,жуу нәтижесіқанағаттанғысыз болуыжәне құрылғыға нұқсанкелуі мүмкін.11.2 Бүріккіш түтіктердітазалауБүріккіш түтіктерд

Página 15 - Шайғыш зат үлестіргішін

айына кем дегенде 2 рет қосыпорындауды ұсынамыз.• Құрылғының барынша жақсы жұмысістеуін қамтамасыз ету үшін ыдысжуғыш машиналарға арналғанарнайы жуғыш

Página 16 - 9. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Құрылғыны тексеріп болғаннан кейін,сөндіріп де, қайта қосыңыз. Ақаулыққайта пайда болса, уәкілетті қызметкөрсету орталығына хабарласыңыз.Кестеде көрсе

Página 17 - ҚАЗАҚ 17

Ақаулық Мүмкін себептері және шешетін жолдарыЫдыс-аяқ кеппеген. • Тамаша кептіру нәтижесіне қол жеткізу үшінXtraDry опциясын қосыңыз.• Бұл бағдарламан

Página 18 - 10. АҚЫЛ-КЕҢЕС

Ақаулық Мүмкін себептері және шешетін жолдарыЫдыстардың түстерікөмескі, өңдері кеткен.• Құрылғыда тек ыдыс жуғыш машинаға төзімдіыдыстарды ғана жуыңыз

Página 19 - 11. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...272. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 20

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Página 21 - ҚАЗАҚ 21

– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не изменяйте параметры данного прибора.•

Página 22 - 12. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, имеющий

Página 23 - ҚАЗАҚ 23

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нә

Página 24

2.4 Эксплуатация• Не садитесь и не вставайте наоткрытую дверцу.• Моющие средства дляпосудомоечных машинпредставляют опасность. Следуйтеправилам по без

Página 25 - 13. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ5410 9 6711 12 2318 1Потолочный разбрызгиватель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данн

Página 26 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 46 51Кнопка «Вкл/Выкл»2Клавиша навигации (вверх)3Дисплей4Клавиша Option5Клавиша OK6Клавиша навигации (вниз)4.1 Поведение при

Página 27 - РУССКИЙ 27

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимыAutoFlex 45°-70° 2)• Все• Посуда, столо‐вые приборы,кастрюли и ско‐вороды• Предвари

Página 28

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимыRinse & Hold 7)• Все • Предваритель‐ная мойка 1) Данная программа обеспечивает

Página 29 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.2 Информация длятестирующих организацийДля запроса всей информации,необходимой для тестированияпроизводительности, обращайтесь поэлектронной почте:i

Página 30 - 2.7 Утилизация

Параметры Значение ОписаниеКоличество ополаскив. Имеется выбор уровнейот 0 до 6.Уровень 0 = отсутствиевыдачи ополаскивателя.Установка уровня дозато‐ра

Página 31 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7. РЕЖИМЫ7.1 Список режимовИспользованиеприведенного нижережима может повлиять напродолжительность рядапрограмм, потреблениеводы и температурупоследне

Página 32 - 5. ПРОГРАММЫ

7.3 TimeSaverДанный режим увеличивает давлениеи температуру воды.Этапы мойки и сушки сокращаются.Общая продолжительностьпрограммы сокращается примерно

Página 33 - РУССКИЙ 33

Жесткость водыГрадусы(жесткостьводы) по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐му стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля

Página 34 - 5.1 Показатели потребления

• Судың жұмыс қысымы (ең аз және ең көп) 0.5(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа) аралығында болуы керек• Ең көбі 15 орыннан асырмаңыз.• Егер қуат cымына зақым к

Página 35 - 6. ПАРАМЕТРЫ

4. Уберите соль вокруг отверстияемкости для соли.5. Чтобы закрыть емкость для соли,поверните крышку емкости длясоли по часовой стрелке.При заполнении

Página 36

Если при использованиитаблетированного моющего средстварезультаты сушки удовлетворительны,индикацию о необходимостинаполнения ополаскивателя можнооткл

Página 37 - 7. РЕЖИМЫ

Запуск программыПри включении прибора на дисплеевысвечивается список программ.Программа ECO всегда будетвыводиться в качестве программы поумолчанию.1.

Página 38 - 8.1 Смягчитель для воды

Отмена выполняющейсяпрограммыПри отмене выполняющейсяпрограммы режимы сбрасываются назначения по умолчанию.1. Откройте дверцу прибора.2. Нажмите и уде

Página 39 - Наполнение емкости для

таблетки без дополнительныхсоставляющих), ополаскиватель исоль.• Несмотря на то, что прииспользовании таблетированногомоющего средства дозаторополаски

Página 40 - Заполнение дозатора

• Выбранная программасоответствует типу посуды истепени ее загрязненности.• Использовано подходящееколичество моющего средства.10.6 Разгрузка корзин1.

Página 41 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязненийзагрязнений.6. Установите плоский фильтробратно на место (A). У

Página 42

4. Для возврата разбрызгивателя вкорзину нажмите на него вверх внаправлении, обозначенномнижней стрелкой, и одновременноповерните его против часовойст

Página 43 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вста‐влена в розетку электропитания.• Убедитесь, что предох

Página 44

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой

Página 45 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

сымын ауыстыру қажет болса, оныміндетті түрде қызмет көрсетуорталығы жүзеге асыруға тиіс.• Құрылғының ашасын розеткаға текқұрылғыны орнатып болғаннанк

Página 46 - 11.3 Чистка верхнего

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияВнутри прибора имеетсявлага.• Это не является неисправностью. Данное явле‐ние вызва

Página 47 - 11.5 Чистка внутренних

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаб

Página 48

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Página 49 - РУССКИЙ 49

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ...542. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 50

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності за

Página 51 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Дотримуйтеся максимального значення кількостікомплектів посуду 15.• У разі пошкодження електричного кабелювиробник або його авторизований сервісний

Página 52

кабель живлення потребує заміни,зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення уста

Página 53 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• При звертанні до авторизованогосервісного центру необхідно надатинаступну інформацію (знаходитьсяна табличці з технічними даними).Модель:Номер вироб

Página 54 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.1 TimeBeamTimeBeam – це дисплей, якийвідображається на підлозі піддверцятами приладу.• У разі запуску програмивідображається тривалістьвиконання ціє

Página 55 - 2.2 Підключення до

5. ПРОГРАМИ.Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ОпціїЕКО 50° 1)• Середній сту‐пінь забруднен‐ня.• Посуд і столовіприбори.• Поп

Página 56 - 2.6 Сервіс

Өнім нөмірі (PNC):Сериялық нөмірі:2.7 Құрылғыны тастауЕСКЕРТУ!Жарақат алу немесетұншығып қалу қаупі бар.• Құрылғыны электр желісіненажыратыңыз.• Қуат

Página 57 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ОпціїRinse & Hold 7)• Усе. • Попереднємиття. 1) Ця програма забезпечує найефективніше

Página 58 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

5.2 Інформація длядослідницьких установДля отримання необхідної інформаціїщодо тестових процедур зверніться заадресою електронної пошти:info.test@dish

Página 59 - 5. ПРОГРАМИ

6.2 Зміна налаштування іздвома значеннями (ВКЛ таВИМК)У разі зміни налаштування вонозалишається дійсним, навіть якщопрограму закінчено або в тому разі

Página 60 - 5.1 Показники споживання

7. ФУНКЦІЇ7.1 Перелік опційВикористання зазначенихнижче опцій можевплинути на тривалістьдеяких програм, рівеньспоживання води йостанню температуруполо

Página 61 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

Опція TimeSaver не застосовується зусіма програмами.1. Прокрутіть перелік програм іоберіть програму.2. Натисніть OK для підтвердження.Якщо опція TimeS

Página 62

Німецькі гра‐дуси (°dH)Французькіградуси (°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаРівень пом’як‐шувача води23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3

Página 63 - 7. ФУНКЦІЇ

Вода й сіль можутьперелитися з контейнерадля солі під часнаповнення. Існує ризиккорозії. Щоб запобігтицьому, запустіть програмупісля наповненняконтейн

Página 64 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

9. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ1. Відкрийте водопровідний кран.2. Для активації пристрою натиснітькнопку «Вкл./вимк.».Переконайтеся в тому, що пристрійперевед

Página 65 - Заповнення контейнера для

5. Оберіть бажану кількість годинвідкладеного пуску.Можна відкласти запуск програми натермін 1–24 години.6. Для підтвердження натисніть OK.7. Можна об

Página 66 - Заповнення дозатора

10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ10.1 Загальна інформаціяНаступні поради дозволять досягтиоптимальних результатів очищення тасушіння при повсякденномувикорист

Página 67 - 9. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ

4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ1 2 3 46 51Қосу/Өшіру түймешігі2Шарлау пернесі (жоғары)3Бейнебет4Option пернесі5OK пернесі6Шарлау пернесі (төмен)4.1 Перненің жұмысыШ

Página 68

засіб не залишався на столовомупосуді.• Не слід використовувати миючийзасіб у кількості, що перевищуєвстановлену норму. Див. інструкціїна упаковці мию

Página 69 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж виконуватитехнічне обслуговування,вимкніть прилад і витягнітьвилку з розетки.Брудні фільтри і забитірозпилюв

Página 70

7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).8. Встановіть фільтр (B) у пласкийфільтр (A). Поверніть загодинниковою стрілкою до фіксації.УВАГАНеправильневстано

Página 71 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

11.4 Чищення зовнішніхповерхонь• Очищуйте прилад м’якою вологоютканиною.• Застосовуйте лише нейтральнімиючі засоби.• Не застосовуйте абразивніпродукти

Página 72 - 11.3 Чищення верхнього

Проблема Можливе вирішенняПристрій не заповнюєтьсяводою.На дисплеї відображаєтьсяповідомлення: Увага: вода ненабирається.• Переконайтеся в тому, що во

Página 73 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина несправності та спосіб її усу‐ненняНезадовільні результатисушіння.• Посуд залишався занадто довго всередині за‐критого прилад

Página 74

Проблема Можлива причина несправності та спосіб її усу‐ненняСліди іржі на столових при‐ладах.• У воді, що використовується для миття, занадтобагато со

Página 75 - УКРАЇНСЬКА 75

Водопостачання Холодна або гаряча во‐да 2)макс. 60 °CЄмність Кількість комплектів пос‐уду15Споживання енергії Режим «Залишитиввімк.» (Вт)5.0Споживання

Página 78

5. БАҒДАРЛАМАЛАРБағдарлама Кірдің ауқымыКірдің түріБағдарламациклдарыФункцияларECO 50° 1)• Қалыптыкірленген• Ыдыс-аяқтармен асқұралдары• Алғашқы жуу•

Página 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop117904393-A-482016

Página 80 - 117904393-A-482016

Бағдарлама Кірдің ауқымыКірдің түріБағдарламациклдарыФункцияларШаю және кідірту 7)• Барлығы • Алғашқы жуу 1) Осы бағдарламаны қолданып, қалыпты кірле

Comentários a estes Manuais

Sem comentários