Electrolux ESI4620RAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESI4620RAX. Electrolux ESI4620RAX Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESI4620RAX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 23
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 46
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESI4620RAX

ESI4620RAXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 23RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 46

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Seljuhul ei pruugi kuivatustulemused ollarahuldavad.Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusva

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Página 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Página 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Página 7 - 4. JUHTPANEEL

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Página 8 - 5. PROGRAMMID

multitablettidele lisaks kasutada kaloputusvahendit ja soola.Piirkondades, kus vesi on kare võiväga kare, on parima pesu- jakuivatustulemuse saamiseks

Página 9 - 6. SEADED

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põ

Página 10 - Loputusvahendi ja

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Página 11 - EESTI 11

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Página 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavaltvajadusele (kui see võ

Página 14

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilka‐de jäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Página 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Página 16

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa

Página 18 - 12. VEAOTSING

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Página 19 - EESTI 19

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Página 20

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Página 21 - EESTI 21

4. KEZELŐPANEL168 72 43 51Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkM

Página 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Página 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 24 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.7 2186 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 1601

Página 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Página 26 - 2.7 Ártalmatlanítás

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Página 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá tartozó kiegészítő funkciókat isbeállíthatja a programmal együtt.2. Eg

Página 28 - 4. KEZELŐPANEL

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Página 29 - 5. PROGRAMOK

MAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblí

Página 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosogatóprogram előmosásifázissal is rendelkezik, tegyen egykevés mosogat

Página 31 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

Amikor a program véget értAmikor a program befejeződött, a kijelző0:00 értéket mutat. Nem világítanak afázisjelző fények.Minden gomb inaktív a be/ki g

Página 32

10.3 Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatát?Külön mosogatószer, só és öblítőszerhasználatának megkezdése előt

Página 33 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

11.1 A szűrők tisztításaA szűrőrendszer 3 részegységből áll.CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki

Página 34 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Página 35 - 9. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a

Página 36

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.• Nyomja meg az S

Página 37 - 10.2 Só, öblítőszer és

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe

Página 38 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Página 39 - 11.1 A szűrők tisztítása

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Página 40 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Página 41 - MAGYAR 41

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...472. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 42

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Página 43 - MAGYAR 43

– в сельских жилых домах; в помещениях,служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования

Página 44 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Página 45 - MAGYAR 45

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Página 46 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения программы. Напосуде может оставаться моющеесредство.• Ес

Página 47 - РУССКИЙ 47

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4379 8 105611 121Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Вентиляцио

Página 48

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ168 72 43 51Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка Option4.1 Инд

Página 49 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимы 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предваритель‐

Página 50 - 2.7 Утилизация

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимы 5)• Все • Предваритель‐ная мойка 1) Данная программа обеспечивает наиболее практич

Página 51 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выбора программыи пользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивой

Página 52 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Градусы(жесткостьводы) по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐му стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля для воды19 -

Página 53 - 5. ПРОГРАММЫ

Выключение дозатораополаскивателяПрибор должен находиться в режимевыбора программы.1. Для входа в пользовательскийрежим одновременно нажмите иудержива

Página 54 - 5.2 Информация для

7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все

Página 55 - 6. ПАРАМЕТРЫ

4. Откройте вентиль подачи воды.5. Запустите программу, чтобыизбавиться от загрязнений,которые могли остаться в приборепосле его производства. Неиспол

Página 56

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Página 57 - РУССКИЙ 57

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(D), чтобы открыть к

Página 58 - 7. РЕЖИМЫ

предварительной мойки, добавьтенемного моющего средства вотделение дозатора дляпредварительной мойки (D).4. Закройте крышку. Убедитесь, чтокнопка блок

Página 59 - 8.2 Заполнение дозатора

Отмена программыНажмите и удерживайте Program и Option, пока прибор не перейдет врежим выбора программы.Убедитесь в наличии моющегосредства в дозаторе

Página 60 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• В случае использованиятаблетированного моющегосредства можно воспользоватьсярежимом Multitab (если он имеется).Данный режим улучшаетрезультаты мойки

Página 61 - РУССКИЙ 61

2. Вначале вынимайте посуду изнижней корзины, потом - изверхней.По окончании программына стенках и дверцеприбора может оставатьсявода.11. УХОД И ОЧИСТ

Página 62 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите обратно на местоплоский фильтр (A) Убедитесь, чт

Página 63 - РУССКИЙ 63

ВНИМАНИЕ!Произведенныйненадлежащим образомремонт можетпредставлять серьезныйриск для безопасностипотребителя. Всеремонтные работы должныпроизводитьсяк

Página 64 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияВо время выполненияцикла прибор останавли‐вает и возобновляет ра‐

Página 65 - РУССКИЙ 65

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».Проверив прибор, выключит

Página 66

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПосуда остается влажной. • В программе отсутствует этап сушки, или в нейпредусмотре

Página 67 - РУССКИЙ 67

4. JUHTPANEEL168 72 43 51Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Funktsiooni Delay nupp6Funktsiooni Start nupp7Indik

Página 68

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборах,внутренней камере и внут‐ренней стороне дверцыимеется известко

Página 69 - РУССКИЙ 69

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Página 70 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

www.electrolux.com/shop156900580-A-482016

Página 71 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Página 72 - 156900580-A-482016

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.7 2186 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80

Comentários a estes Manuais

Sem comentários