upute za uporabuhasználati útmutatóΟδηγίες Χρήσηςperilica posuđamosogatógépΠλυντήριο πιάτωνESI 45010
Za najbolje rezultate preporučujemo da kori-stite mrežicu za pribor za jelo.Ako vam veličina i dimenzije pribora za jelo nedopuštaju korištenje mrežic
Za spuštanje košare u početni položajpostupite na slijedeći način:1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.2. Pažljivo podignite obje strane i dopustitem
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se nezabravi.Tablete sredstva za pranjeTablete sredstva za pranje raznih proiz-vođača otapaju se različitom brz
4. Da bi aktivirali spremnik sredstva za ispi-ranje ponovo pritisnite tipku B: in-dikatorsko svjetlo Kraj se pali, pokazujućida je spremnik sredstva z
Poništavanje odgođenog početka iliprograma pranja u tijeku• Istovremeno pritisnite i držite pritisnutedvije tipke za Poništavanje (tipke funkcijaB i C
ProgramStupanjzaprljanostiVrsta posuđa Opis programaStakloNormalnozaprljanoOsjetljivo posuđei stakloGlavno pranje do 45°C1 među-ispiranjeZavršno ispir
7. Vratite plosnati filtar u dno odjeljka zapranje, pazeći da ga dobro namjestite.8. Stavite grubi filtar (A) u mikrofiltar (B) i pri-tisnite da bi st
Šifre grešaka i nepravilnosti u radu Mogući uzrok i rješenje• indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalnotrepće•1 treptaj indikatorskog svjetla Kraj
Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto• Odabrali ste krivi program pranja.• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći
Raspored gornje košareRešetke za šalice: položaj ARaspored donje košareRaspored košare za pribor za jeloPostavljanjeUpozorenje Sve električarske i/ili
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl
Provjerite stoga da je pult ispod kojeg je pri-čvršćujete prikladno povezan za čvrstustrukturu (susjedni kuhinjski elementi, zid).PoravnanjeDobro pora
Odvodna cijev može biti okrenuta premalijevoj ili desnoj strani periliceProvjerite da cijev nije savijena ili nagnječenajer to može zaustaviti ili usp
dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr.>PE<, >PS<, itd. Molimo vas da materijalpakiranja odložite u odgovarajući kontejnerna predviđenim
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 23Termékleírás
• A mosogatógépben lévő víz nem iható.Előfordulhat, hogy mosogatószer maradta készülékben.• A mosogatógép ajtaját mindig tartsa csuk-va, ha éppen nem
5. Öblítőszer-adagoló6. Adattábla7. Szűrők8. Alsó mosogatókar9. Felső mosogatókarKezelőpanel1. Be/Ki gomb2. Programválasztó gombok3. Késleltetett indí
JelzőfényekProgram folyamatban Kigyullad, amikor a mosogatóprogramot beállítot-ták, és a mosogatóprogram teljes tartama alatt vi-lágít.Kikapcsol, amik
A vízlágyító beállításaA mosogatógépben egy vízlágyító is találha-tó, ami a vezetékes vízben található ásványianyagok és sók eltávolítására szolgál, a
6. szintet választja ki. Ha az aktuális szinta 10., az A funkciógomb egyszeri meg-nyomásával az 1. szintet választja ki.5. A művelet tárolásához a Be/
2. Töltse be az öblítőszert a tartályba. A fel-töltés maximális szintjét a "max" felirat jel-zi.Az adagolóba körülbelül 110 ml öblítő-szer f
Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djecida upotrebljavaju uređaj bez nadzora.• Držite svu
• Az edények és az evőeszközök bepakolá-sakor, kérjük, vegye figyelembe a követ-kezőket:– Az edények és az evőeszközök nemakadályozhatják a mosogatóka
Az evőeszköz-kosárA függőleges helyzetben tárolt hosszúpengéjű kések potenciális veszélyforrástjelentenek. A hosszú és/vagy élesevőeszközöket, például
Az ajtó becsukása előtt győződjön megróla, hogy a mosogatókarok szabadontudnak forogni.A felső kosár magasságának beállításaNagyon nagyméretű tányérok
2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mosoga-tószer-tartályt. Az adagolási mennyiségeta jelölések mutatják:20 = körülbelül 20 g mosogatószer30 = körülbe
Ha a száradási eredmények nem ki-elégítőek, a következőket javasol-juk:1. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öb-lítőszerrel.2. Kapcsolja be az öblítősz
5. Ha a késleltetett indítási idő letelt, a prog-ram automatikusan elindul.A késleltetett indítás funkció beállítása-kor a program folyamatban jelzőfé
MosogatóprogramokProgramSzennyezett-ség mértékeEszközök típu-saProgram leírásaIntenzívErősen szen-nyezettEdények, evőesz-közök, lábasok ésfazekakElőmo
3. Forgassa el a nyelet az óramutató járá-sával ellentétes irányba 1/4 fordulattal, ésvegye ki a szűrőrendszert4. Fogja meg a durvaszűrőt (A) a kerek
A készülék mozgatásaHa a mosogatógépet mozgatni kell (költözésstb.):1. Húzza ki a csatlakozódugót a konnektor-ból.2. Zárja el a vízcsapot.3. Szerelje
PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A mosogatás eredmén
Upravljačka ploča1. Tipka Uključeno/Isključeno2. Tipke za odabir programa3. Tipka za odgodu početka4. Digitalni pokazivač5. Indikatorska svjetla6. Fun
Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás220 ciklusra kifejezve (kWh / liter)176/2860Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 47Méretek Szélesség (
Az alsó kosár elrendezéseAz evőeszköz-kosár elrendezéseÜzembe helyezésVigyázat A készülék elektromos és/vagy vízvezetékre valócsatlakoztatásához szüks
Vízhálózatra csatlakoztatásVízcsatlakozásEz a mosogatógép akár meleg (max. 60°),akár hideg vízzel is üzemeltethető. Minda-zonáltal a hideg vízzel való
A kifolyócső a mosogatógép jobb vagy baloldala felé is nézhet.Ellenőrizze, hogy a kifolyócső ne legyen meg-törve vagy összenyomva, mivel ez megaka-dál
kedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Harészletesebb tájékoztatásra van szüksége
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 45Περιγραφή προϊόντος 47Πίνακας
Γενικότερη ασφάλεια• Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιά‐των μπορεί να προκαλέσουν χημικάεγκαύματα στα μάτια, το στόμα και το φά‐ρυγγα. Μπορεί να θέσο
Περιγραφή προϊόντος1. Πάνω καλάθι2. Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού3. Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού4. Θήκη απορρυπαντικού5. Θήκη λαμπρυντικού6. Πλακέ
Πίνακας ελέγχου1. Πλήκτρο On/Off2. Πλήκτρα επιλογής προγράμματος3. Πλήκτρο καθυστέρησης έναρξης4. Ψηφιακή οθόνη5. Ενδεικτικές λυχνίες6. Πλήκτρα λειτου
Ενδεικτικές λυχνίεςΠρόγραμμα σε εξέλιξη Ανάβει όταν ρυθμιστεί κάποιο πρόγραμμα πλύ‐σης και παραμένει αναμμένο για ολόκληρη τηδιάρκεια του προγράμματος
Indikatorska svjetlaProgram u tijeku Osvjetljava se kada je podešen program pranja iostaje osvijetljeno tijekom cijelog trajanja pro-grama pranja.Gasi
Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούΤο πλυντήριο πιάτων είναι εξοπλισμένο μεαποσκληρυντή νερού σχεδιασμένου νααφαιρεί τα ορυκτά και τα άλατα από την πα‐ροχ
6 αναλαμπές, παύση, 6 αναλαμπές,παύση, κλπ... = επίπεδο 64. Για να αλλάξετε το επίπεδο, πιέστε τοπλήκτρο λειτουργίας A. Κάθε φορά πουπιέζεται ένα πλήκ
Χρήση λαμπρυντικούΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστεμόνο λαμπρυντικό μάρκας ειδικής γιαπλυντήριο πιάτων.Μη γεμίσετε ποτέ τη θήκη λαμπρυντι‐κού με οποιαδήποτ
Καθημερινή χρήση• Ελέγξτε εάν χρειάζεται να επαναπληρώ‐σετε το πλυντήριο πιάτων με αλάτι πλυ‐ντηρίου πιάτων ή λαμπρυντικό.• Φορτώστε τα μαχαιροπίρουνα
Καλάθι για τα μαχαιροπίρουναΤα μαχαίρια με μεγάλη λάμα τα οποίατοποθετούνται όρθια αποτελούνκίνδυνο. Μακριά και/ή αιχμηράαντικείμενα όπως μαχαίρια πρέ
Πάνω καλάθιΤο επάνω καλάθι είναι σχεδιασμένο για πιά‐τα (πιάτα γλυκού, πιατάκια, πιάτα φαγητούμε διάμετρο μέχρι 24 cm), μπολ σαλάτας,φλιτζάνια και ποτ
Για να χαμηλώσετε το καλάθι στην αρχικήθέση προχωρήστε ως εξής:1. Τραβήξτε προς τα έξω το καλάθι μέχρινα σταματήσει.2. Ανασηκώστε προσεκτικά και τις δ
4. Κλείστε το καπάκι και πιέστε το μέχρι ναασφαλίσει στη θέση του.Ταμπλέτες απορρυπαντικούΟι ταμπλέτες απορρυπαντικού απόδιαφορετικούς κατασκευαστές δ
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της θήκηςτου λαμπρυντικού1. Πιέστε το πλήκτρο On/Off. Το πλυντήριοπρέπει να είναι σε λειτουργία ρύθμισης.2. Πιέστε και κρα
Με τη ρύθμιση της λειτουργίας της κα‐θυστέρησης εκκίνησης, η ενδεικτική λυ‐χνία του προγράμματος σε εξέλιξη είναισβηστή. Μόλις τελειώσει η αντίστροφημ
Podesite omekšivač vodePerilica je opremljena omekšivačem vode kojiiz dovodne vode uklanja minerale i soli, a kojimogu negativno utjecati na rad uređa
Πρόγραμμα πλύσηςΠρόγραμμαΒαθμός λερώ‐ματοςΤύπος φορτίου Περιγραφή προγράμματοςΈντονοΠολύ λερωμέ‐ναΠιάτα, μαχαιρο‐πίρουνα, κατσα‐ρόλεςΠρόπλυσηΚύρια πλύ
τρο (A), ένα μικροφίλτρο (B) και ένα επί‐πεδο φίλτρο. Απασφαλίστε το σύστημαφίλτρων χρησιμοποιώντας τη λαβή στομικροφίλτρο.3. Περιστρέψτε τη λαβή κατά
3. Αφήστε το εσωτερικό του πλυντηρίουκαθαρό.Τι θα κάνω εάν…...Το πλυντήριο δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Ορισμένα προβλήματα οφείλονται στην
τον αριθμό προϊόντος (PNC) και τον αριθμόσειράς (S.N.).Αυτές οι πληροφορίες υπάρχουν στην πι‐νακίδα τεχνικών στοιχείων που βρίσκεταιστην πλευρά της πό
Οι δοκιμές κατά EN 50242 πρέπει να πραγ‐ματοποιούνται όταν οι θήκες αλατιού καιλαμπρυντικού έχουν γεμίσει με αλάτι καιλαμπρυντικό αντίστοιχα και χρησ
εντοιχισμό του πλυντηρίου πιάτων και τηντοποθέτηση του πάνελ της επίπλωσης.Δε χρειάζονται επιπλέον ανοίγματα για τονεξαερισμό του πλυντηρίου πιάτων, α
Παρακαλούμε επιδείξτε προσοχή κατά τηνεγκατάσταση του σωλήνα παροχής νερού:• Το καλώδιο τροφοδοσίας για τη βαλβίδαασφαλείας βρίσκεται μέσα στο σωλήναπ
Ηλεκτρικές συνδέσειςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα πρότυπαασφαλείας απαιτούν η συσκευή να είναιγειωμένη.Πριν από τη πρώτη χρήση της συ‐σκευής, εξασφαλίστε ότι η ονο
117962760 - 00 - 072008www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.hu
Uporaba soli za perilice posuđaUpozorenjeUpotrebljavajte samo posebnu sol koja jenamijenjena perilicama posuđa. Ne koristiteostale vrste soli, naročit
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik.Maksimalna razina za punjenje označenaje s "max".Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva zaispiranje
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelonije prikladno: djelomično je prikladno:• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po-rculana ili sedefa.•Plast
Comentários a estes Manuais