Electrolux ESF6535LOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF6535LOX. Electrolux ESF6535LOX Korisnički priručnik [it] [it] [mk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF6535LOX
ESF6535LOW
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF6535LOW

ESF6535LOXESF6535LOWHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 45

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

7. POSTAVKE7.1 Način rada za odabirprograma i korisnički način radaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti programte ući u

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

Podešavanje razineomekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,istovremeno pritisnite i zadržite

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

i ne počnu bljeskati azaslon je prazan.2. Pritisnite Delay• Isključuju se indikatori i.• Indikator nastavlja bljeskati.• Na zaslonu se prikazuje

Página 5 - 2.6 Odlaganje

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1

Página 6 - 3. OPIS PROIZVODA

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3. Ako program pranja ima fazupretp

Página 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Završetak programaKada je program završen, na zaslonu seprikazuje 0:00. Indikatori faze suisključeni.Sve tipke, osim tipke za uključivanje iisključiva

Página 8

10.3 Što treba napraviti kadaprestanete upotrebljavatikombinirane tablete sdeterdžentomPrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol

Página 9 - 6. OPCIJE

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Página 10 - 7. POSTAVKE

11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.11.3 Vanjsko čišćen

Página 11 - HRVATSKI 11

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Página 12 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - 9.1 Upotreba deterdženta

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba", ili "Savjeti ipreporuke".Kad ste provjerili

Página 14

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru. • U vodi za pranje je previše soli. Pogledajte po‐glavlje "Podešavanje omekšivača vode&qu

Página 15 - 10. SAVJETI

14. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Página 16 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 17 - HRVATSKI 17

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Página 18 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Página 19 - HRVATSKI 19

tabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.• Należy używać wyłącznie

Página 20

• Kontaktując się z autoryzowanymcentrum serwisowym, należyprzygotować następujące dane ztabliczki znamionowej.Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6

Página 21 - 13. TEHNIČKI PODACI

4. PANEL STEROWANIA12 34 56781Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Opti

Página 22 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia sto‐łowe i sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• P

Página 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Página 24

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1508 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.8 304 0.1

Página 25 - 2.2 Podłączenie do sieci

Włączanie opcji EnergySaverNaciskać Option, aż włączy się wskaźnik. Jeśli opcja nie jest dostępna w danymprogramie, jej wskaźnik nie zaświeca sięlub m

Página 26 - 2.5 Serwis

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 -

Página 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

– = dozownik płynunabłyszczającego włączony3. Nacisnąć Option, aby zmienićustawienie.4. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.5. Usta

Página 28 - 4. PANEL STEROWANIA

4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.Podczas napełnianiazbiornika s

Página 29 - 5. PROGRAMY

• Jeśli świeci się wskaźnik soli,napełnić zbiornik soli.• Jeśli świeci się wskaźnik płynunabłyszczającego, napełnićdozownik płynunabłyszczającego.3. Z

Página 30 - 6. OPCJE

Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu powoduje zatrzymanieurządzenia. Po zamknięciu drzwiurządzenie k

Página 31 - 7. USTAWIENIA

twardości do 21°dH. Gdy twardośćwody jest większa, należy oprócztabletek wieloskładnikowych stosowaćtakże płyn nabłyszczający i sól.Jednak do twardej

Página 32 - Ustawienie fabryczne

Po zakończeniu programupo bokach oraz na drzwiachurządzenia może wciążznajdować się woda.11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem

Página 33 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Página 34 - 8.2 Napełnianie dozownika

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Página 35 - POLSKI 35

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Página 36 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest wypoziomowane. Poluzować lubdokręcić re

Página 37 - POLSKI 37

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty sus‐zenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Página 38 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Página 39 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Página 40

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 462. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Página 41 - POLSKI 41

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Página 42

• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni pribor, tako da bodo koniceobrnjene navzdol ali vodoravno.• Vrat naprave ne

Página 43 - 13. DANE TECHNICZNE

OPOZORILO!Nevarna napetost.• Cev za dovod vode ima zunanjoprozorno prevleko. Če se cevpoškoduje, voda v njej potemni.• V primeru poškodbe cevi za dovo

Página 44 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. OPIS IZDELKA54810 9 116712 2311Delovna površina2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol

Página 45 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJE!

Página 46

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA12 34 56781Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Programski indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatorji8Tipka Opt

Página 47 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

5. PROGRAMIProgram Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa Funkcije 1)• Običajno uma‐zano• Porcelan in jedil‐ni pribor• Predpomivanje• Pomivanje

Página 48 - 2.6 Odstranjevanje

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)13 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1508 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.8 304 0.1 141) Vrednosti so odvisne od tlaka in temp

Página 49 - 3. OPIS IZDELKA

7. NASTAVITVE7.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.V

Página 50 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Nastavitev stopnje sistema zamehčanje vodeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški način hkratipritisnite in držite tipki D

Página 51 - 5. PROGRAMI

– = Izklopljen zvočni signal.– = Vklopljen zvočni signal.3. Pritisnite Delay za spremembonastavitve.4. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev

Página 52 - 6. FUNKCIJE

8.2 Polnjenje predala sredstvaza izpiranjeABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Priti

Página 53 - 7. NASTAVITVE

2030BA DC1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitableto, v predelek (A).3. Če ima program f

Página 54

Nobena tipka ne deluje, razen tipke zavklop/izklop.1. Pritisnite tipko za vklop/izklop alipočakajte, da funkcija Auto Offsamodejno izklopi napravo. Če

Página 55 - 8. PRED PRVO UPORABO

10.4 Polnjenje košar• Napravo uporabljajte le za pomivanjepredmetov, ki so primerni zapomivanje v pomivalnem stroju.• V napravo ne dajajte predmetov i

Página 56 - 9.1 Uporaba pomivalnega

3. OPIS PROIZVODA54810 9 116712 2311Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sr

Página 57 - SLOVENŠČINA 57

2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Operite filtre.5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni o

Página 58 - 10. NAMIGI IN NASVETI

11.4 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.• Če redno uporabljate kratkeprograme, lah

Página 59 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava ne izčrpa vode.Na prikazovalniku se pri‐kaže .• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.• Preprič

Página 60

12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljiviTežava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namig

Página 61 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevNeprijetne vonjave v napra‐vi.• Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.Sledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nan

Página 62

SLOVENŠČINA 65

Página 63 - SLOVENŠČINA 63

www.electrolux.com66

Página 65 - SLOVENŠČINA 65

www.electrolux.com/shop156974733-B-112015

Página 66

4. UPRAVLJAČKA PLOČA12 34 56781Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka O

Página 67 - SLOVENŠČINA 67

5. PROGRAMIFaze Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalno zaprl‐jano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Isp

Página 68 - 156974733-B-112015

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.8 304 0.1 141) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários