Electrolux ESF45030W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF45030W. Electrolux ESF45030W Εγχειρίδιο χρήστη [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Οδηγίες Χρήσης
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Πλυντήριο πιάτων
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Maşină de spălat vase
ESF 45030
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF 45030

Οδηγίες Χρήσηςlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorΠλυντήριο πιάτωνTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėMaşină de spălat

Página 2 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

1.Πατήστε το κουμπί απασφάλισης 6για να ανοίξετε το καπάκι 5 της θήκηςλαμπρυντικού.2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού 3 μελαμπρυντικό. Η ένδειξη «max» υπο

Página 3

ΦΌΡΤΩΜΑ ΤΩΝ ΜΑΧΑΙΡΟΠΊΡΟΥΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΙΆΤΩΝΧρήσιμες συμβουλές• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμε-να που μπορεί να απορροφήσουν νερό(σφουγγάρια, παν

Página 4 - 4 electrolux

Καλάθι για τα μαχαιροπίρουναΓια να τοποθετήσετε τα μαχαιροπίρουναστο καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα, χαμη-λώστε τη λαβή.Αν λόγω των διαστάσεων των μαχαι

Página 5 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Μαλακές προεξοχέςΟι μαλακές προεξοχές εμποδίζουν τη με-τακίνηση των γυάλινων σκευών κατά τηδιάρκεια του προγράμματος πλύσης ήόταν έχει αφαιρεθεί το πά

Página 6

Εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα για να με-τακινήσετε το επάνω καλάθι στο χαμηλό-τερο επίπεδο:1. Τραβήξτε προς τα έξω το καλάθι μέχριτέρμα.2. Ανασηκώστε π

Página 7 - ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

Πώς να ακυρώσετε ένα πρόγραμμα πλύ-σης1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπίέναρξης/ακύρωσης μέχρι στην οθόνηνα αναβοσβήνει η χρονική διάρκεια τουπρογράμμα

Página 8

Πρόγραμμα Τύπος λερώμα-τοςΤύπος φορτίου Περιγραφή προγράμματοςΧρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα γιαγρήγορο ξέπλυμα των πιάτων. Αυτό τοπρόγραμμα αποτρέπ

Página 9

3. Καθαρίστε καλά τα δύο μέρη με νερό.4. Ενώστε τα δύο μέρη του φίλτρου (A)και πιέστε. Βεβαιωθείτε ότι έχουν εμπ-λακεί σωστά μεταξύ τους.5. Αφαιρέστε

Página 10 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITAB

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Η βάνα παροχής νερού είναιφραγμένη ή έχουν συσσωρευ-τεί άλατα.Καθαρίστε τη βάν

Página 11

Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι καθαρά. Το πρόγραμμα

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 2Περιγραφή προϊόντος 5Πίνακας χειρισ

Página 13

3. Στρέψτε το διακόπτη επιλογής προ-γράμματος αριστερόστροφα μέχρι οδιακόπτης προγράμματος να αντιστοι-χεί στο πρώτο διαθέσιμο πρόγραμμαπλύσης του χει

Página 14 - 14 electrolux

δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπικήσας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακώναπορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπουαγοράσατε το προϊόν.Ανακυκλώνετε τα υλικά με

Página 15 - ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmΑφαιρέστε την τάπα του νεροχύτη όταν ησυσκευή αδειάζει το νερό για την αποφυγήτης επιστροφής του νερού στη συσκευή.Η προέκ

Página 16 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 23Izstrādājuma apraksts

Página 17 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

galiem uz leju. Ja tas nav iespējams, no-vietojiet tos horizontālā stāvoklī augšējāgrozā vai nažu grozā. (Ne visi modeļi iraprīkoti ar nažu grozu).• L

Página 18

Elektriskais pieslēgums•Ierīcei jābūt iezemētai.•Pārliecinieties, ka informācija uz tehniskodatu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-mas parametriem.

Página 19

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS123456789101 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa

Página 20 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

1 Programmu lietošanas pamācība2 Programmu izvēles slēdzis3 Taustiņš Sākt/Atcelt4 Multitab taustiņš5 Atliktā starta taustiņš6 Displejs7 Indikatori8 Pr

Página 21 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Multitab taustiņšNospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vaideaktivizētu Multitab funkciju. Skatiet sadaļu"Multitab funkcija”.Atliktā starta taust

Página 22 - 22 electrolux

Ūdens cietībaŪdens cietības līme-ņa iestatīšanaVācu mērlielumi(°dH)Franču mērlielu-mi (°TH)mmol/l (starp-tautiska ūdenscietības mēr-vienība - mili-mol

Página 23 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή πάνωστη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ήαντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταυλικά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρ-καγιάς.

Página 24 - 24 electrolux

Ir normāli, ja, iepildot sāli, ūdens pārlīstpāri specializētās sāls tvertnes malām.MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA2030MAX1234+-1234567Mazg

Página 25

3. Lai mazgāšanas programmas laikā ne-veidotos pārāk daudz putu, notīriet izliju-šo skalošanas līdzekli ar absorbējošudrāniņu.4. Aizveriet skalošanas

Página 26 - VADĪBAS PANELIS

• Uz plastmasas priekšmetiem un piede-gumdrošām pannām var sakrāties ūdenspiles.Apakšējais trauku grozsNovietojiet pannas, vākus, šķīvjus, salātubļoda

Página 27

Novietojiet karotes pamīšus ar citiem galdapiederumiem, lai tās nesaliptu kopā.Augšējais grozsAugšējais grozs paredzēts šķīvjiem (maks.diametrs 24 cm)

Página 28 - IERĪCES LIETOŠANA

Augšējā groza augstuma regulēšanaLai ērtāk ievietotu traukus, augšējo grozuvar uzstādīt divos stāvokļos.Maksimālais trauku augstums: augšējā trau-ku g

Página 29 - 1) Rūpnīcas iestatījums

• Aizveriet durtiņas.– Programma atsāksies no tās vietas,kur tā tika pārtraukta.Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanasprogrammu ar atliktā starta funk

Página 30 - 30 electrolux

Programma Netīrumu veids Trauku veids Programmas aprakstsĻoti netīri trauki, galda piederu-mi, katli un pannasPriekšmazgāšanaMazgāšana 70 °CSkalošanaŽ

Página 31 - MULTITAB FUNKCIJA

2. Filtram (A) ir divas daļas. Lai izjauktu fil-tru, atdaliet tās.3. Kārtīgi ar ūdeni notīriet filtra daļas.4. Salieciet abas filtra (A) daļas kopā un

Página 32 - 32 electrolux

Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni. Izlietnes sifons ir nosprostojies. Iztīriet izlietnes sifonu. N

Página 33

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Specializētās sāls tvertnes vā-ciņš nav pareizi aizvērts.Pārbaudiet, vai specializētāssāls tvertn

Página 34

• Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής,βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες δεν παρου-σιάζουν διαρροές.• Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτειβαλβίδα ασφαλείας και διπλ

Página 35 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Elektrības padeves pieslēgšana SpriegumsKopējā jaudaDrošinātājsFrekvence220-240V2100 W10 A50 HzŪdens spiediens min.maks.0,5 bāri (0,05 MPa)8 bāri (0,8

Página 36 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

4. Lietojiet regulējamās kājiņas, lai nolīme-ņotu ierīci.5. Uzstādiet ierīci zem virtuves darba virs-mas. Uzstādīšanas laikā nedrīkst sa-spiest vai sa

Página 37 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 42Gaminio aprašymas 44Valdymo skydelis 45Prie

Página 38

plovės valiklių, skystų ploviklių), išskyrusskalavimo priemonę. Prietaisas gali būtipažeistas.• Prieš paleisdami plovimo programą, pasi-rūpinkite, kad

Página 39 - TEHNISKIE DATI

• Visada naudokite taisyklingai įrengtą įže-mintą elektros lizdą.• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jun-giklių ir ilginimo laidų. Gali kilti gaisras

Página 40 - UZSTĀDĪŠANA

7 Filtrai8 Apatinis purkštuvas9 Viršutinis purkštuvas10 ViršusVALDYMO SKYDELIS891 Programų vedlys2 Programų pasirinkimo rankenėlė3 Paleidimo / atšauki

Página 41

• elektroniniu būdu reguliuoti vandensminkštiklio lygį (žr. skyrių „Vandensminkštiklio lygio nustatymas“),• skalavimo priemonės dalytuvą įjungti arbai

Página 42 - SAUGOS INFORMACIJA

4. Sudėkite stalo įrankius ir indus į prietai-są.5. Nustatykite tinkamą plovimo programą,atsižvelgdami į atitinkamą apkrovą irindų nešvarumą.6. Į plov

Página 43

3. Programos parinkimo rankenėlę sukiteprieš laikrodžio rodyklę tol, kol progra-mos žymeklis atitiks pirmąją plovimoprogramą valdymo skydelyje.4. Pale

Página 44 - GAMINIO APRAŠYMAS

5. Uždarykite ploviklio dalytuvą. Spauskitedangtelį, kol jis užsifiksuos.Naudodami plovimo priemonės table-tes, rinkitės ilgąsias plovimo progra-mas.

Página 45 - VALDYMO SKYDELIS

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ123456789101 Πάνω καλάθι2 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού3 Θήκη αλατιού4 Θήκη απορρυπαντικού5 Θήκη λαμπρυντικού6 Πινακίδα τεχνικών χαρα

Página 46 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

STALO ĮRANKIŲ IR INDŲ SUDĖJIMASNaudingi patarimai• Nenaudokite prietaiso vandenį sugerian-tiems daiktams (pvz., kempinėms, šluos-tėms) plauti.• Nuvaly

Página 47 - 1) Gamyklos nuostata

Jei stalo įrankiai dėl savo dydžio netinka dė-ti ant stalo įrankių grotelių, galite jas sulenk-ti.Šakutes ir šaukštus dėkite rankenomis įapačią.Peiliu

Página 48 - 48 electrolux

Žr. paveikslėliuose nurodytą tinkamąminkštų smaigalių padėties nustatymą.Minkštus smaigalius galite dėti tik dešinėjekrepšio pusėje. Tinkamai nukreipę

Página 49 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

3. Paspauskite paleidimo / atšaukimomygtuką. Plovimo programa bus paleis-ta automatiškai.– Užsidega vykstančios fazės indikato-riaus lemputė.– Ekrane

Página 50 - 50 electrolux

PLOVIMO PROGRAMOSPrograma Nešvarumų ti-pasPlaunami reikme-nysProgramos aprašas1)Visi Indai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovimasPlovimas

Página 51

Nors šiems filtrams reikia minimalios priežiū-ros, reguliariai juos tikrinkite ir, jei reikia, iš-valykite juos.1. Sukite filtrą (A) prieš laikrodžio

Página 52

Veikimo sutrikimai Galima priežastis Galimas sprendimasPrietaisas nepripildomas van-dens.Užsikimšęs arba kalkių nuosė-domis užkimštas vandens čiau-pas

Página 53

Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimas Indus į krepšius sudėjote netin-kamai, todėl vanduo nepasiekėvisų paviršių.Tinkamai sudėkite indus į kre

Página 54 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys PlotisAukštisGylis446 mm850 mm620 mmElektros prijungimas ĮtampaBendras galingumasSaugiklisDažnis220-240 V2100 W10 A50 HzTi

Página 55 - KĄ DARYTI, JEIGU

Kaip nuimti prietaiso viršų1. Atsukite galinėje prietaiso pusėje esan-čius varžtus (1).2. Traukite viršų iš galinės prietaiso pusės(2).3. Viršų pakelk

Página 56

1 Οδηγός προγραμμάτων2 Διακόπτης επιλογής προγράμματος3 Κουμπί έναρξης/ακύρωσης4 Κουμπί multitab5 Κουμπί καθυστέρησης έναρξης6 Οθόνη7 Ενδεικτικές λυχν

Página 57

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 60Descrierea produsului 63Pan

Página 58 - ĮRENGIMAS

orizontală în coşul superior sau în celpentru tacâmuri. (Nu toate modelele dis-pun de coş pentru tacâmuri).•Utilizaţi numai produse specificate pentru

Página 59

Conectarea electrică• Aparatul trebuie împământat.• Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-trică, specificate pe plăcuţa cu dateletehnice, coresp

Página 60 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

DESCRIEREA PRODUSULUI123456789101 Coşul superior2 Disc pentru măsurarea durităţii apei3 Compartiment pentru sare4 Distribuitorul pentru detergent5 Doz

Página 61

1 Ghid programe2 Buton selectare program3 Buton start/anulare4 Buton Multitab5 Buton pornire cu întârziere6 Simbol7 Indicatoare luminoase8 Marcaj prog

Página 62 - 62 electrolux

• Pentru a activa/dezactiva dozatorul pen-tru agentul de clătire când funcţia Multi-tab este activă. Consultaţi capitolul "Cetrebuie făcut dacă..

Página 63 - PANOUL DE COMANDĂ

Contactaţi-vă autoritatea locală de apepentru a afla duritatea apei din zona dum-neavoastră.Duritatea apeiReglarea durităţiiapeiGrade germane(°dH)Grad

Página 64

Este normal ca apa să dea pe dinafarădin rezervor când acesta este umplutcu sare.UTILIZAREA DETERGENTULUI ŞI A AGENTULUI DE CLĂTIRE2030MAX1234+-123456

Página 65 - UTILIZAREA APARATULUI

Reglaţi doza agentului de clătireSetare din fabricaţie: poziţia 3.Puteţi seta doza de agent de clătire întrepoziţia 1 (doza minimă) şi poziţia 4 (doza

Página 66 - 1) Poziţia din fabricaţie

Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi co-borâte pentru a încărca oale, cratiţe şi cas-troane.Coşul pentru tacâmuriPentru a pune tacâmurile în c

Página 67

• Ηλεκτρονική ρύθμιση του επιπέδου τουαποσκληρυντή νερού. Ανατρέξτε στηνενότητα «Ρύθμιση του αποσκληρυντήνερού».• Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση της θή-κ

Página 68 - FUNCŢIA MULTITAB

Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru aevita lipirea acestora.Coşul superiorCoşul superior este pentru farfurii (maxi-mum 24 cm diametru), far

Página 69

Reglarea înălţimii coşului superiorPentru a creşte flexibilitatea încărcării puteţipune coşul superior în două poziţii.Înălţimea maximă a vaselor în:

Página 70 - 70 electrolux

Deschiderea uşii aparatului întrerupenumărătoarea inversă. Când închideţiuşa, numărătoarea inversă va continuade la momentul întreruperii.Anularea unu

Página 71

Program Tip murdărie Tip încărcătură Descriere programUtilizaţi acest program pentru a clăti va-sele rapid. Acest lucru previne aderarea lavase a rest

Página 72 - PROGRAME DE SPĂLARE

3. Curăţaţi bine componentele cu apă.4. Puneţi la un loc cele două componenteale filtrului (A) şi împingeţi-le una în alta.Asiguraţi-vă că sunt bine f

Página 73 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Defecţiune Cauză posibilă Remediu posibil Presiunea apei este prea re-dusă.Contactaţi compania locală defurnizare a apei. Robinetul de apă este înch

Página 74 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Problemă Cauză posibilă Remediu posibil Braţele stropitoare nu s-au pu-tut roti liber. Poziţionarea inco-rectă a articolelor în coşuri.Asiguraţi-vă c

Página 75

DATE TEHNICEDimensiuni LăţimeÎnălţimeLungime446 mm850 mm620 mmConexiunea electrică Tensiune electricăPuterea totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă220-240

Página 76

Modul de demontare a suprafeţei delucru a aparatului1. Scoateţi şuruburile din spate (1)2. Trageţi suprafaţa de lucru din spateleaparatului (2).3. Rid

Página 78 - 78 electrolux

ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΣΚΛΥΡΗΝΤΉ ΝΕΡΟΎΟ αποσκληρυντής νερού απομακρύνει ταμεταλλικά στοιχεία και τα άλατα από τηνπαροχή νερού. Αυτά τα μεταλλικά στοιχείακαι τ

Página 79

117963652-B-032011 www.electrolux.com/shop

Página 80 - 117963652-B-032011

ΧΡΉΣΗ ΑΛΑΤΙΟΎ ΓΙΑ ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝΠώς να γεμίσετε τη θήκη αλατιού:1. Στρέψτε το καπάκι αριστερόστροφα καιανοίξτε τη θήκη αλατιού.2. Γεμίστε τη θήκη αλ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários