Electrolux ERY1401AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERY1401AOW. Electrolux ERY1401AOW Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERY1401AOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 17
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 31
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

ERY1401AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

doivent donc être effectués quepar du personnel autorisé.6.1 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• nettoyez l'inté

Página 3

6.3 Nettoyage des dispositifs de ventilationCAB1.Retirez la plinthe (A), puis la grilled'aération (B).2.Nettoyez la grille de ventilation.3.Retir

Página 4

Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise de cou-rant n'est pas alimentée.Branchez un autre apparei

Página 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

Anomalie Cause possible Remède La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dansl&apos

Página 6 - 1.7 Maintenance

8.2 Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le comp-teur électrique est peut supporter l&apo

Página 7 - 3. PREMIÈRE UTILISATION

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!FRANÇAIS 15

Página 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mmTension

Página 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. BETRIEB . . . . .

Página 10 - 6.1 Nettoyage périodique

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Página 11 - FRANÇAIS 11

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Página 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. FONCTIONNEMENT . .

Página 13 - 8. INSTALLATION

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Página 14 - 9. BRUITS

3. ERSTE INBETRIEBNAHME3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Página 15 - FRANÇAIS 15

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel du

Página 16

schließlich durch autorisiertesFachpersonal erfolgen.6.1 Regelmäßige ReinigungDie gesamte Ausstattung muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen Sie

Página 17 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

6.3 Reinigen der LuftkanäleCAB1.Entfernen Sie die Sockelleiste (A) unddann das Belüftungsgitter (B).2.Reinigen Sie das Belüftungsgitter.3.Ziehen Sie d

Página 18 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker stecktnicht richtig in der Steck-dose.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das G

Página 19 - 1.3 Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu "Schließen derTür". Die Temperatur der zukühlenden Le

Página 20 - 2. BETRIEB

8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Página 21 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!28www.electrolux.com

Página 22 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequ

Página 23 - 6.2 Abtauen des Kühlschranks

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Página 24 - 7. WAS TUN, WENN …

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.30www.electrolux.com

Página 25 - DEUTSCH 25

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. USO DELL'APP

Página 26

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Página 27 - 9. GERÄUSCHE

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Página 28

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe

Página 29 - DEUTSCH 29

Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che danneggianole finiture.4. UTILIZZO QUOTIDIANO4.1 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del

Página 30 - Sie sich an Ihr Gemeindeamt

dal compressore. Non si tratta di un'a-nomalia.• La dilatazione termica potrebbe provo-care uno schiocco improvviso. È un fe-nomeno naturale, non

Página 31 - PENSATI PER VOI

Evitare di tirare, spostare o dan-neggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pulizia dell'interno, non usa-re deterg

Página 32 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.Lasciare le porte aperte per evitare laformazione di odori sgradevoli.Se l'apparecchiatura rimane acce-sa, farla controllare periodicamen-te pe

Página 33 - 1.5 Installazione

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sulpannello posterioredel frigorifero.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che siforma sul pannel

Página 34 - 3. PRIMO UTILIZZO

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Página 35 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.1 Sostituzione della lampadina1.Scollegare la spina dalla presa di cor-rente.2.Rimuovere la vite dal coprilampada.3.Rimuovere il coprilampada (veder

Página 36 - 6. PULIZIA E CURA

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsinormali.BRRR

Página 37 - 6.4 Periodi di inutilizzo

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTensione 230-2

Página 38 - 7. COSA FARE SE…

11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Página 39 - ITALIANO 39

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. FUNCIONAMIEN

Página 40 - 8. INSTALLAZIONE

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Página 41 - 9. RUMORI

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Página 42

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Página 43 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

4. USO DIARIO4.1 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.Para ap

Página 44 - PENSAMOS EN USTED

5.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la temperatura ambie

Página 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Página 46 - 1.6 Servicio técnico

PRECAUCIÓNTenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de super-ficies de cocina contienen químicos quepueden a

Página 47 - 3. PRIMER USO

7. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIADesenchufe el aparato antes derealizar cualquier reparación.Las reparaciones que no figuranen este manual sólo pueden serll

Página 48 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa probable Solución Los productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Compruebe que los pro-ductos no tocan la placaposterior.

Página 49 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del

Página 50

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!54www.electrolux.com

Página 51 - 7. QUÉ HACER SI…

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 815 mm Ancho 596 mm Profundo 550 mmTensión 230-240 VFrecuencia

Página 52 - 7.2 Cierre de la puerta

www.electrolux.com/shop211622133-A-452013

Página 53 - 9. RUIDOS

• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper sans les avoir bien nettoyésau préalable).• Attendre le refroi

Página 54

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p

Página 55 - ESPAÑOL 55

N'utilisez pas de produits abrasifs,poudre à récurer, éponge métalli-que pour ne pas abîmer la finition.4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Clayettes a

Página 56

5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut pro-duire un bru

Comentários a estes Manuais

Sem comentários