Electrolux ERT1662AOW2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERT1662AOW2. Electrolux ERT1662AOW2 Kasutusjuhend [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERT1662AOW2
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 31
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 46
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERT1662AOW2

ERT1662AOW2ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 31ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTR

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab mööda külmu‐tuskapi tagapaneeli.Automaatse sulamisprot‐sessi ajal sulab tagapa‐neelil olev härmatis.Viga

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

nähtud lambiga (maksimaalnevõimsus on märgitud lambi kattele).4. Paigaldage lambi kate.5. Keerake lambi kate kruviga kinni.6. Ühendage toitepistik pis

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

boilerid, otsene päikesevalgus jne.Veenduge, et seadme tagaküljel ontagatud vaba õhuringlus. Kui seade onpaigutatud eenduva seinamooduli alla,peab par

Página 5 - 3. KASUTAMINE

3129. Eemaldage uksehing. Asetage seeüle poldi noole suunas. Paigaldageuksehing vastasküljele.10. Pinguldage uksehing.11. Pange ülaosa oma kohale.12.

Página 6 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

10. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Página 7 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 850Laius mm 595Sügavus mm 635Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täien

Página 8 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...172. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 9 - 8. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 10 - 8.2 Lambi asendamine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Página 11 - 9. PAIGALDAMINE

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Página 12 - 9.5 Ukse avamissuuna

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 9.6 Elektriühendus

Ja vides temperatūra iraugsta vai arī ierīcē irievietots maksimāls produktudaudzums un ir iestatītaviszemākā temperatūra, tasvar radīt saldētavasaizmu

Página 14

126. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tie

Página 15 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

• Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni u.c.:tie jāapsedz un tos var novietotjebkurā plauktā.• Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra unjānovieto īpašās dā

Página 16 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

7.4 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Página 17 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis nav pareizi aizvēr‐tas.Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐vēršana".Pa ledusskapja aizmug‐ures sienu plū

Página 18 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

paredzēta mājsaimniecībā(maksimālā jauda norādīta uzspuldzes pārsega).4. Uzlieciet spuldzes pārsegu.5. Pievelciet skrūvi lampas pārsegā.6. Pievienojie

Página 19 - 3. LIETOŠANA

9.4 IzvietojumsJābūt nodrošinātai iespējaiatvienot ierīci no elektrotīkla;pēc ierīces uzstādīšanasjābūt iespējai ērti piekļūtkontaktdakšai.Ierīce jāuz

Página 20 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

5. Izskrūvējiet un ievietojiet skrūvipretējā pusē.6. Uzstādiet eņģes pretējā pusē.7. Pieskrūvējiet labo kājiņu.8. Izskrūvējiet durvju augšējo eņģuskrū

Página 21 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves irpievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras unaiz

Página 22 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 850Platums mm 595Dziļums mm 635Spriegums Vol

Página 23 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 24 - 8.2 Lampas maiņa

vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vaisazinieties ar vietējo pašvaldību.www.electrolux.com30

Página 25 - 9. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 322. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 26 - 9.5 Durtiņu vēršanās virziena

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Página 27 - LATVIEŠU 27

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Página 28 - 9.6 Elektrības padeves

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž elektros laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudeg

Página 29 - 11.1 Tehniskie dati

• temperatūros reguliatorių nustatykiteties didžiausia nuostata, kad šaldomabūtų maksimaliai.Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.

Página 30

126. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai p

Página 31 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Paruoštus produktus, šaltuspatiekalus ir pan. reikia uždengti irpadėti ant bet kurios lentynos.• Vaisiai ir daržovės: reikia gerainuvalyti ir sudėti

Página 32 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

7.4 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Página 33 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Šaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automatinio ati

Página 34 - 3. NAUDOJIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Página 35 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

technikai skirta lempute (didžiausiasgalingumas nurodytas ant lemputėsgaubto).4. Uždėkite lemputės gaubtą.5. Lemputės gaubte prisukite varžtą.6. Įjunk

Página 36 - 6. PATARIMAI

9.4 Kur statyti prietaisąPrietaisas turi būti pastatytastaip, kad jį būtų galimaišjungti iš maitinimo tinklo;pastačius prietaisą, jokištukas turi būti

Página 37 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5. Atsukite ir įsukite varžtą priešingojepusėje.6. Įstatykite lankstą priešingoje pusėje.7. Prisukite dešiniąją kojelę.8. Atsukite viršutinio durelių

Página 38 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti.• magnetinė izoliacinėjuosta prisitvirtinusi priekorpuso.• durelės tinkamai atsidaroir užsidaro.Jei

Página 39 - 8.2 Lemputės keitimas

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 850Plotis mm 595Ilgis mm 635Įtampa Volta

Página 40 - 9. ĮRENGIMAS

arba susisiekite su vietos savivaldybe dėlpapildomos informacijos.LIETUVIŲ 45

Página 41 - 9.4 Kur statyti prietaisą

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 42

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 43 - 9.6 Elektros prijungimas

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Página 44 - 11.1 Techniniai duomenys

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Página 45 - LIETUVIŲ 45

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Página 46 - PENSAMOS EN USTED

3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se regulaautomáticamente.Para utilizar el aparato, proceda como seindica:• Gire el regulador de temperat

Página 47 - 1.2 Seguridad general

126. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elser

Página 48 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Alimentos cocinados, platos fríos, etc:cúbralos y colóquelos en cualquierestante.• Frutas y verduras: una vez lavadas afondo, guárdelas en los cajon

Página 49 - 3. FUNCIONAMIENTO

7.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red

Página 50 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam-bio de la bombilla".El compresor funciona con-tinuamente.

Página 51 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abierto confrecuencia.Si es necesario, cierre lapuerta.No hay circulación de airefrío en el aparato.Com

Página 52 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan fuera de ese rango.Sólo se puede garantizar elcorrecto funcionamient

Página 53 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.5 Cambio del sentido deapertura de la puertaADVERTENCIA!Desenchufe siempre elaparato antes de llevar acabo cualquier operación.PRECAUCIÓN!Los proced

Página 54

10. Apriete la bisagra.11. Coloque la parte superior en suposición.12. Empuje la parte superior haciadelante.13. Atornille los dos tornillos en el lad

Página 55 - 9. INSTALACIÓN

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL59

Página 56 - 9.4 Ubicación

• keerake temperatuuriregulaatoritkõrgema seade suunas, et validamaksimaalne külmutustase.Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva

Página 57 - 9.5 Cambio del sentido de

11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Alto mm 850Ancho mm 595Fondo mm 635Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se e

Página 59

www.electrolux.com62

Página 61

www.electrolux.com/shop212000741-A-152014

Página 62

126. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise heli

Página 63

• Küpsetatud toidud, külmad road jms:tuleks kinni katta; paigutada võib neidigale riiulile.• Puu- ja köögiviljad: puhastadakorralikult ja panna vastav

Página 64 - 212000741-A-152014

7.4 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Comentários a estes Manuais

Sem comentários