Electrolux ERT1501FOW3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERT1501FOW3. Electrolux ERT1501FOW3 Brugermanual [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERT1501FOW3
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 18
NO Kjøleskap Bruksanvisning 34
SV Kylskåp Bruksanvisning 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERT1501FOW3

ERT1501FOW3DA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 18NO Kjøleskap Bruksanvisning 34SV Kylskåp Bruksanvisning 50

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7.4 Afrimning af fryserenFORSIGTIG!Brug aldrig skarpemetalgenstande til at skraberim af fryseren. Det kanbeskadige den. Brug ikkemekaniske redskaber e

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problemer Mulige årsager Løsning Stikket er ikke sat rigtigt istikkontakten.Sæt stikket helt ind i stik‐kontakten. Der er ingen strøm i stik‐kontakt

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problemer Mulige årsager LøsningDer løber vand ud på gul‐vet.Smeltevandsafløbet er ikketilsluttet fordampningsbak‐ken over kompressoren.Tilslut smelte

Página 5 - 3. BETJENING

2. Fjern lampedækslet (se ill.).3. Udskift pæren med en, der har desamme karakteristika, og som erspecielt beregnet tilhusholdningsapparater.4. Montér

Página 6 - 5. DAGLIG BRUG

Hvis du anbringer apparatet på ensokkel:1. Skru foden i lågens hængsel ud.2. Skru reservefoden, der ligger i posenmed æggebakken, ind i kabinettet.9.4

Página 7 - 5.6 Indikator for temperatur

5. Skru skruen ud, og montér den imodsatte side.6. Montér hængslet i modsatte side.7. Skru det højre ben på.8. Skru skruerne i lågens øverstehængsel u

Página 8 - 6. RÅD OG TIP

9.6 Vending af dør tilfrostafdeling180˚9.7 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkep

Página 9 - 7.3 Afrimning af køleskabet

Bredde mm 550Dybde mm 612Temperaturstigningstid Timer 11Spænding Volt 230 - 240Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade ud

Página 10 - 8. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 11 - DANSK 11

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 12 - 8.2 Udskiftning af pæren

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - 9. INSTALLATION

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Página 14 - 9.5 Vending af dør

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal

Página 15 - DANSK 15

3.3 Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksikääntämällä lämpötilan sää

Página 16 - 10. TEKNISKE DATA

Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaLämmönnousuaika)

Página 17 - 11. MILJØHENSYN

Kun laitteeseen on asetettutuoreita elintarvikkeita, oveaon avattu toistuvasti tai seon jätetty auki pitemmäksiaikaa, on normaalia, etteinäytössä näy

Página 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Tällöin voit myöhemmin sulattaa vaintarvitsemasi määrän.• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon taipakkaa muovipusseihinmahdollisimman ilmatiiviisti.•

Página 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin,jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokienpäälle.7.4 Pakastimen sulattaminenHUOMIO!Älä koskaan käytä teräviämet

Página 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laittees‐ta.Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Página 21 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideElintarvikkeet estävät ve‐den valumisen vedenke‐ruukaukaloon.Tarkista, että elintarvikkeeteivät kosketa takas

Página 22 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

On erittäin suositeltavaakäyttää ainoastaanalkuperäisiä varaosia.Käytä ainoastaan LED-valoja (E14-kantaiset).Maksimiteho on merkittylamppuyksikköön.HU

Página 23 - 5.6 Lämpötilanäyttö

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

45°45°A1222. Käännä välikappaleita 45°vastapäivään kunnes ne lukkiutuvatpaikalleen.9.3 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,että se

Página 25 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

2. Työnnä ylälevyä taaksepäin ja nostase pois.3. Ruuvaa vasen jalka auki.4. Ruuvaa auki oven alasaranan ruuvit.Irrota sarana. Käännä tappi ympärinuole

Página 26 - 8. VIANMÄÄRITYS

HUOMIO!Sijoita laite paikalleen jatasapainota se. Odotavähintään neljä tuntia ennenkuin kytket virtajohdonpistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraavatseika

Página 27 - 8.1 Käyttöhäiriöt

180˚9.7 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.•

Página 28 - 8.2 Lampun vaihtaminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...352. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 29 - 9. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Página 30 - 9.5 Oven kätisyyden

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Página 31 - SUOMI 31

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Página 32 - 9.6 Pakastimen kätisyyden

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Página 33 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvisstrømmen er borte lengerenn den verdien som eroppført i tabellen overtekniske egenskape

Página 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Página 35 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6. RÅD OG TIPS6.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En vir

Página 36 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• påse at frosne matvarer har værtoppbevart på riktig måte i butikken;• påse at frosne matvarer fraktes frabutikken til fryseren din hjemme påkortest

Página 37 - NORSK 37

7.4 Avriming av fryserenFORSIKTIG!Ikke bruk skarpemetallredskaper til å skraperim av fordamperen, da detkan skade den. Ikke brukmekaniske redskaper el

Página 38 - 5. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke or‐dentlig i stikkontakten.Sett støpselet ordentlig inni stikkontakten. Stikkontakten er ikke spen‐ni

Página 39 - 5.6 Temperaturindikator

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik‐ke koblet til fordamperbret‐tet over kompressoren.Fest smeltevannsrøret t

Página 40 - 6. RÅD OG TIPS

2. Fjern lampedekselet (se figur).3. Skift ut lampen med en som harsamme egenskaper og er spesieltutviklet for husholdningsapparater.4. Sett lampedeks

Página 41 - 7. STELL OG RENGJØRING

Hvis du produktet skal stå på noe:1. Skru ut foten på dørhengselet.2. Skru på den ekstra foten i skapet,som finnes i posen medeggholderen.9.4 Lokalite

Página 42 - 8. FEILSØKING

5. Skru ut skruen og sett den på igjenpå motsatt side.6. Monter hengselet på motsatt side.7. Skru på høyre fot.8. Skru ut skruene på det øverstedørhen

Página 43 - NORSK 43

9.6 Omhengsling avfryserdøren180˚9.7 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som

Página 44 - 8.2 Skifte lyspære

10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 850Bredde mm 550Dybde mm 612Hevetid Timer 11Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske data

Página 45 - 9. MONTERING

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn

Página 46 - 9.5 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...512. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 47 - NORSK 47

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 48 - 9.7 Elektrisk tilkopling

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Página 49 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska

Página 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna f

Página 51 - 1.2 Allmän säkerhet

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"

Página 52 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasru

Página 53 - 3. ANVÄNDNING

6.6 Tips för förvaring av frystmatObservera följande för att utnyttjaproduktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvaro

Página 54 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

7.4 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallverktyg för att skrapaav frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mek

Página 55 - 5.6 Temperaturdisplay

8.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inteordentli

Página 56 - 6. RÅD OCH TIPS

3.2 DeaktiveringSluk for apparatet ved at drejetermostatknappen til positionen "O".3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres autom

Página 57 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet ärinte anslutet till avdunst‐ningsbrickan ovanför kom‐pressorn.Anslut tömn

Página 58 - 8. FELSÖKNING

1. Lossa skruven från lampglaset.2. Avlägsna lampglaset (se figur).3. Byt lampan mot en med sammaeffekt och som är specialtillverkad fördessa produkte

Página 59 - 8.1 Vad gör jag om

Om du ställer produkten på ett stativ:1. Skruva loss foten till dörrensgångjärn.2. Skruva fast reservfoten som finns ipåen med äggbrickan i skåpet.9.4

Página 60 - 8.2 Byte av lampan

5. Skruva loss skruven och skruva fastden på motsatta sidan.6. Montera gångjärnet på motsattasidan.7. Skruva i den högra foten.8. Skruva loss skruvarn

Página 61

9.6 Omhängning av frysdörren180˚9.7 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som ang

Página 62 - 9.5 Omhängning av dörr

Bredd mm 550Djup mm 612Temperaturökningstid Timmar 11Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på

Página 63 - SVENSKA 63

www.electrolux.com66

Página 65 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop212001769-A-122017

Página 66

Hvis madvarerne optøs vedet uheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstid undertekn

Página 67 - SVENSKA 67

6. RÅD OG TIP6.1 Normale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kø

Página 68 - 212001769-A-122017

• Sørge for at bringe frostvarer hjemhurtigst muligt og lægge dem ifryseren.• Åbne lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højst

Comentários a estes Manuais

Sem comentários