ERE 39350 W... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2R
BAC À LÉGUMESCe bac est adapté pour la conservation defruits et légumes.Certaines modèles possèdent une cloisonrepositionnable permettant de séparer l
PORTE-BOUTEILLES ET PORTE-CANETTESLe côté du porte-bouteilles est amovibleafin de permettre un placement mieux ap-proprié des canettes et bouteilles e
• N'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur.• Couvrez ou enveloppez soigneusementles alim
les aliments qui se trouvent à l'intérieur.Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau dedégivrage avec le bâtonnet spécial se trou-v
Symptôme Cause possible SolutionLe compresseur fonc-tionne en permanence.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas correctementréglé.Mod
Symptôme Cause possible Solution La fiche n'est pas correctementbranchée dans la prise de cou-rant.Branchez correctement la fichedans la prise d
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mmTension 230-240 VF
d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par un câble d'alimentation certi-fié. Cette opération ne peut être effectuéeque par une
sens d'ouverture de la porte, procédezcomme suit :• Pour effectuer les opérations suivantes, ilest conseillé de se faire aider par une au-tre per
Avertissement Remettez l'appareil enplace, mettez-le d'aplomb, attendezquatre heures au moins puis branchez-le sur la prise de courant.Si vo
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 6Première utilisat
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 20Панель управления 22Пе
• Не используйте другие электроприбо-ры (например, мороженицы) внутрихолодильных приборов, если произ-водителем не допускается возмож-ность такого исп
УСТАНОВКАВАЖНО! Для подключения кэлектросети тщательно следуйтеинструкциям, приведенным всоответствующих параграфах.• Распакуйте изделие и проверьте,
ДИСПЛЕЙИндикатор загорается, еслифункция Eco Mode («Эконом»)включенаИндикатор загорается, еслифункция Quick Chill («Быстроеохлаждение») включенаИндика
какое нажатие кнопок не приведет ни ккаким изменениям.Эту функцию можно отключить в любоевремя: для этого следует нажиматькнопку (D) до тех пор, пока
Вы можете подтвердить свой выбор,либо нажав кнопку Е (при этом Вы ус-лышите сигнал), либо подождав не-сколько секунд (сигнала не будет).Это означает,
СЪЕМНЫЕ ПОЛКИНа стенках холодильника установленряд направляющих, позволяющих раз-мещать полки по желанию.Некоторые полки можно поднять за за-дний край
ПОЛКА ДЛЯ БЫСТРОГООХЛАЖДЕНИЯПолку для быстрого охлаждения можнопоместить на один из верхних держате-лей. Для обеспечения наилучшей про-изводительности
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше,чем необходимо.• Если темпера
женные с задней стороны прибора, вос-пользуйтесь щеткой. Эта операция по-вышает эффективность работы прибо-ра и снижает потребление электроэнер-гии.ВА
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
ВАЖНО! Работа приборасопровождается некоторыми звуками(от компрессора и циркуляциихладагента). Это не неисправность, анормальная работа.ВАЖНО! Прибор
Неисправность Возможная причина Способ устранения Возможно, неверно заданатемпература.Задайте более высокую темпе-ратуру.Температура внутри ус-тройст
ЗАКРЫТИЕ ДВЕРЦЫ1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. раздел «Установка».3. При необходимости замените не-приг
10mm10mm 100mmПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИПеред включением прибора в сеть удо-стоверьтесь, что напряжение и частота,указанные в табличке технических дан-
1. Откройте заслонку регулятора по-дачи воздуха.2. Достаньте фильтр из пластиковогопакета.3. Вставьте фильтр в паз, располо-женный с задней стороны за
• Поставьте крышку (е) на свое местона противоположной стороне.• Вставьте дверцу на место .• Следите, чтобы передняя панельдверцы была параллельна пер
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егос
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 37Panel de mandos
patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de
• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista una co-nexión de agua).SERVICIO TÉCNICO• Un electricista homologado deberá
2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peu
Para cambiar la temperatura, consulte "Re-gulación de la temperatura".Importante Si se deja la puerta abierta du-rante unos minutos, la luz
Confirme la selección pulsando la tecla (E)inmediatamente después. Se emitirá unaseñal acústica y el icono permanecerá acti-vado.La función de enfriam
FILTRO TASTE GUARDEl aparato va equipado con un filtro de car-bón situado en el interior de una compuertaabatible detrás del distribuidor de aire.El f
COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DELA PUERTALa puerta va provista de estantes que pue-den colocarse a distintas alturas para guar-dar alimentos de tamaños d
RETIRADA DEL BOTELLERO YSOPORTE PARA LATAS1. Retire el estante de enfriamiento rápidoy el soporte del armario.2. Para soltar el soporte del estante, d
Importante No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interior del armario.No utilice detergentes, polvos abrasivos,productos de limpieza per
Importante El aparato no funciona demanera continua, por lo que la parada delcompresor no significa que haya un fallo decorriente. No toque las partes
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del apa-rato es muy baja.Puede que el ajuste del regula-dor de temperatura sea inco-rrecto.Seleccione u
CIERRE DE LA PUERTA1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".3. Si es necesario, cambi
Este aparato es conforme con las directivasde la CEE.PIEZAS DE SEPARACIÓN TRASERASEn el interior del electrodoméstico haydos piezas de separación que
• Disposer les aliments de telle sorte quel'air puisse circuler librement tout autour.Il convient de vérifier régulièrement que latempérature, no
• Los procedimientos que se indican acontinuación requieren la ayuda de otrapersona que sujete bien las puertas delaparato durante todo el proceso.• A
Advertencia Coloque el aparato en sulugar, nivélelo y espere al menos cuatrohoras antes de enchufarlo a lacorriente.Si prefiere no realizar los proced
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 52Kontrol panel
–Cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava-landırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yap-mak veya ürünü herhangi bir şekildedeğiştirmek tehlikelid
ÇEVRE KORUMASIBu cihazın soğutucu devresinde ve yalı-tım malzemelerinde ozon tabakasınazarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz,kentsel atıklar ve çöpler
KAPATMACihaz, A tuşu 1 saniyeden fazla basılı tutula-rak kapatılabilir.Bu esnada, sıcaklık 3 -2 -1 şeklinde geriyesayım ile gösterilir.SICAKLIĞIN AYAR
TATIL FONKSIYONU "H"Tatil fonksiyonu, sıcaklığı yaklaşık +15 °C'yeayarlar. Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemisüresince (örn. yaz tatil
PORTATIF RAFLARBuzdolabının yan panellerinde, rafları iste-diğiniz gibi yerleştirmenize olanak veren birdizi ray bulunmaktadır.Bazı raflar, çıkarılabi
HIZLI SOĞUTMA RAFIHızlı Soğutma Rafı üst yuvalardan birine yer-leştirilebilir. En iyi performansı almak için, ra-fın üstten ikinci yuvaya yerleştirilm
işleminin devreye girerek elektrik tüketi-minden tasarruf sağlanması için Isı Ayardüğmesini daha düşük bir ayara getirin.TAZE YIYECEKLERINSOĞUTULMASIY
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
lenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı hal-de bulunan özel temizleyiciyi kullanın.KULANIM-DIŞI KALMA SÜRELERICihaz uzunca bir süre kullanılmayacak
Sorun Olası sebep Çözüm Cihazın ısısı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce ciha-zın ısısının oda ısısına düşmesinibekleyiniz. Oda ısısı çok yüks
Verilen tavsiyeler sorununuzu çözmezse, size en yakın yetkili servisinizi arayınız.LAMBANIN DEĞIŞTIRILMESI1. Cihazın fişini prizden çekiniz.2. Arka ka
monte edilmelidir. Havanın, kabinin arka ta-rafında rahatça devridaim yapabildiğindenemin olunuz. En iyi performansı elde etmekiçin; eğer cihaz bir as
1. Hava kolu kapağını açınız.2. Filtreyi plastik torbasından çıkarınız.3. Filtreyi, hava kolu kapağının arkasındabulunan yarığa yerleştiriniz.4. Hava
•Kapı durdurucu aksamını ters tarafa takın.•Üst menteşeyi (kullanma kılavuzu torba-sında bulunmaktadır) ters tarafa yerleştiriptakın.• Yeni kapak ment
66 electrolux
electrolux 67
www.electrolux.com/shop 222348235-A-452011
MENU FONCTIONSPour activer le menu Fonctions, appuyezsur la touche (D).Pour confirmer la fonction sélectionnée, ap-puyez sur la touche (E). Si la séle
FONCTION VACANCES "H"La fonction Vacances permet de régler latempérature à environ +15 °C. Cette fonc-tion vous permet de garder le comparti
Important Un fonctionnement correctexige la fermeture du volet du levier d'air.INDICATEUR DE TEMPÉRATUREPour vous aider au bon réglage de votreap
Comentários a estes Manuais