Electrolux ERD28304W8 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERD28304W8. Electrolux ERD28304W8 Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Інструкція
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-Мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Frigider-Congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
ERD24304W8
ERD28304W8
ERD24304X8
ERD28304X8
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERD28304X8

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporabo

Página 2 - Ohutusinfo

Tehnilised andmed ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Mõõtmed Kõrgus 1404 mm 1590 mm 1404 mm 1590 mm Laius 545 mm 545 mm 545 mm

Página 3 - 1) Lambikate on ette nähtud

Встановлення поличок на дверцятахЩоб уможливити зберігання упаковок зпродуктами різного розміру, полички надверцятах можна встановити на різнійвисоті.

Página 4 - Igapäevane kasutamine

М'ясо (будь-якого типу): покладіть у по‐ліетиленові кульки і поставте на склянуполичку над шухлядою для овочів.Задля безпеки зберігайте продукт т

Página 5 - Vihjeid ja näpunäiteid

Важливо! Не тягніть, не пересувайте і непошкоджуйте трубки та/або кабелівсередині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильн

Página 6 - Puhastus ja hooldus

Важливо! В жодному разі невикористовуйте металеві предмети длявидалення інею з випарника, щоб непошкодити його. Для прискоренняпроцесу розморожування

Página 7

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура у приміщеннінадто висока.Охолодіть приміщення.По задній панелі холо‐дильника тече вода.Під час а

Página 8 - Mida teha, kui

Закривання дверцят1. Прочистіть прокладки дверцят.2. У разі потреби відкоригуйте дверця‐та. Зверніться до розділу "Встано‐влення".3. У разі

Página 9

1. Вставте розпірки в отвори. Переко‐найтеся, що стрілка (A) перебуває вположенні, вказаному на рисунку.2. Поверніть розпірки проти годиннико‐вої стрі

Página 10 - Paigaldamine

3. Зніміть дверцята, злегка смикаючиїх, та зніміть завісу.1234. Вийміть заглушки з отворів на проти‐лежному боці.5. Відгвинтіть обидві ніжки з регульо

Página 11

7. Відгвинтіть верхній стержень, якийутримує дверцята.8. Пригвинтіть стержень з іншого боку.9. Розмістіть дверцята на стержнях тавстановіть їх. Устано

Página 12 - 12 electrolux

13. Змініть положення пристрою, вирів‐няйте його, зачекайте щонайменшечотири години, а потім підключіть йо‐го до електричної розетки.Проведіть остаточ

Página 13 - 5) Kui ette nähtud

AsukohtSeade tuleb paigaldada eemale sellistestsoojusallikatests nagu radiaatorid, boilerid,otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhksaaks ümber kapi

Página 16 - 16 electrolux

200382978-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.lvwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.skwww.electro

Página 17 - Жұмыс жүйесі

1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad ja-lad ja alusmise uksehinge kruvid. Eemal-dagealumine uksehing ja pa

Página 18 - Әркүндік қолдану

9. Asetage uksed poltidele ja paigaldageuksed. Paigaldage hing.32110. Pange teisel küljel kohale tarvikute kotisolevad augukatted.11. Keerake hing kin

Página 19

tele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kva-lifitseeritud elektrikuga.Tootja loobub igasugusest vastutusest kuiülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarv

Página 20 - Күту менен тазалау

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МазмұныЖалпы мағлұмат бөлімдері 15Жұмыс жүйесі

Página 21

• Құрылғы тағам мен/не сусындардыосы нұсқаулық кітапшасындакөрсетілгендегідей қалыпты жағдайдасақтауға арналған.• Жібіту үрдісін жылдамдату үшін ешмех

Página 22 - Не істерсіңіз, егер

Күтім және тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз. Егер желідегі розеткағ

Página 23

Температураны баптауТемпература автоматты түрдеқойылады.Құрылғыны іске қосу үшін төмендегіәрекетті орындаңыз:• суықтықты азайту үшін температуратүймеш

Página 24 - Техникалық сиппатама

Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге болады. бұндайжағдайда пісіру уақыты ұзағырақболады.Жылжымалы сөрелерТоң

Página 25

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane

Página 26 - 26 electrolux

• тағамның бетін жабыңыз не оны орапсалыңыз, әсіресе ол өткір иісті болса• тағамды ауа оның айналасында еркінайнала алатындай етіпорналастырыңызТоңазы

Página 27 - 10) алыңыз да

уәкілетті маман ғана жүзеге асыруғатиіс.Мезгілімен тазалап отыруҚұрылғыны мезгіл-мезгіл тазалап отыруқажет:• іші мен керек-жарақтарын аздапнейтрал саб

Página 28 - Қоршаған орта мәселелері

7. Алдында алып қойған тағамдардықайтадан камераға салыңыз.Өте маңызды! Буландырғыштыңқырауын ешқашан өткір металлқұралдарды пайдаланып қырмаңыз,оныбү

Página 29 - Drošības informācija

Ақаулық Мүмкін себептері Шешімі Тағам температурасы тымжоғары.Тағамның температурасынбөлме температурасына дейінтөмендетіп барып сақтаңыз. Бөлме тем

Página 30 - 30 electrolux

Есікті жабыңыз1. Есік тығыздағыштарын тазалаңыз.2. Қажет болса, есікті лайықтаңыз."Орнату" тарауын қараңыз.3. Қажет болса, есіктің нұқсан ке

Página 31 - Pirmā ieslēgšana

1. Тетіктерді саңылауға дәл келтіріпсалыңыз. Көрсеткіні (A) суреттекөрсетілген бағытта орнатыңыз.2. Бекіткіш тетіктер өз орындарынакелгенше сағат бағы

Página 32 - Izmantošana ikdienā

1. Ашаны розеткадан алыңыз.2. Мұздатқыштың есігін ашыңыз.Топсаны босатыңыз.3. Есіктерді ақырын тарта отырыпалыңыз да, топсаны алыңыз.1234. Есіктің екі

Página 33 - Noderīgi ieteikumi un padomi

7. Үстіңгі есікті ұстап тұрған білікшенібосатыңыз.8. Білікшені есіктің екінші жағынабұраңыз.9. Есіктерді білікшелерге қондырыңызда, орнатыңыз. Топсаны

Página 34 - Kopšana un tīrīšana

13. Құрылғыны орнына қойыңыз,деңгейін реттеңіз, кем дегенде төртсағат уақыт өткеннен кейін электржелісіне жалғаңыз.Ең соңғы тексерісті жүзеге асырып,м

Página 35 - Ko darīt, ja

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 29Lietošana 31Pirmā i

Página 36

• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või

Página 37 - Uzstādīšana

•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.

Página 38

•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo-šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rez

Página 39

Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Página 40 - 40 electrolux

Noderīgi ieteikumi un padomiSkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēšan

Página 41

Kopšana un tīrīšanaUzmanību Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņra-dis; tādēļ tās apkopi u

Página 42 - Informaţii privind siguranţa

Svarīgi Nekad neizmantojiet cietus skrāpjusledus notīrīšanai, jo tā var sabojātiztvaikotāju. Neizmantojiet ražotājaneieteiktas mehāniskas ierīces vai

Página 43

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens ieplūst ledusskapī.Ūdens izplūdes atvere ir nospros-tota.Iztīriet ūdens izplūdes atveri. Produkti traucē

Página 44 - Prima utilizare

2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Ska-tiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto informā-ciju3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durvjublīvējum

Página 45 - Utilizarea zilnică

IzvietojumsIerīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no sil-tuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boile-riem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodroši-niet, la

Página 46 - Recomandări ajutătoare

1234. Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus.5. Atskrūvējiet abas regulējamās kājiņas unskrūves durtiņu apakšējās eņģēs. Noņe-miet apakšējās durtiņu eņ

Página 47 - Îngrijirea şi curăţarea

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Página 48 - Ce trebuie făcut dacă

8. Ieskrūvējiet tapu otrā pusē.9. Salāgojiet durtiņas ar tapām un uzstādietdurtiņas. Uzstādiet eņģes.32110. Pretējā pusē, uzstādiet atveru pārsegus,ka

Página 49

13. Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet ierīci,pagaidiet vismaz četras stundas, tadpievienojiet to elektrotīklam.Veiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecin

Página 50 - Instalarea

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 42Funcţionarea 44Prima uti

Página 51

• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.Deteriorarea cablului de alimentare poateproduce un scurt-ci

Página 52 - 52 electrolux

• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie săse afle lângă un perete, pentru a evita atin-gerea părţilor calde şi a evita riscul de ar-suri.• Aparat

Página 53 - 20) Dacă este prevăzut

Utilizarea zilnicăCongelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru conservarea p

Página 54 - Informaţii privind mediul

Recomandări ajutătoareSunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâiturisau ca nişte bule, când agentul de răcireeste

Página 55 - Содержание

Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate de laacest aparat, procedaţi astfel:•controlaţi ca alimente

Página 56 - 56 electrolux

Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma gheaţă pe raf-turile congelatorului şi în jurul comparti-mentului superior.Important Dezgheţaţi cong

Página 57

Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu e închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii". Uşa a fost deschisă prea des. Nu ţineţi u

Página 58 - Ежедневное использование

Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea

Página 59

Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţiparagraful "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlocui

Página 60 - Полезные советы

2. Rotiţi distanţierele spre stânga la 45°, ast-fel încât să se fixeze.NivelareaAsiguraţi o amplasare orizontală a aparatului.Aceasta se poate face pr

Página 61 - Уход и чистка

3. Îndepărtaţi uşile trâgând uşor şi apoi în-depărtaţi balamaua.1234. Scoateţi dopurile găurilor de pe parteaopusă.5. Deşurubaţi cele două picioare re

Página 62 - Что делать, если

7. Deşurubaţi bolţul de susţinere a uşii dinpartea de sus.8. Înşurubaţi bolţul pe partea cealaltă.9. Poziţionaţi uşile pe bolţuri şi montaţi-le.Montaţ

Página 63

13. Puneţi la loc aparatul, reglaţi-i poziţia ori-zontală, aşteptaţi cel puţin patru ore,apoi conectaţi-l la priză.Efectuaţi o verificare finală pentr

Página 64

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 55Описание работы 58Пе

Página 65 - Технические данные

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Página 66

• Не помещайте в холодильник газиро‐ванные напитки, т.к. они создают внут‐ри емкости давление, которое можетпривести к тому, что она лопнет и по‐вреди

Página 67

Описание работыВключениеВставьте вилку сетевого шнура в розет‐ку.Поверните регулятор температуры почасовой стрелке до среднего значения.ВыключениеЧтоб

Página 68 - 68 electrolux

ВАЖНО! В таком случае температура вхолодильном отделении можетопускаться ниже 0°C. Если такоепроизойдет, установите регулятортемпературы на более высо

Página 69 - Забота об окружающей среде

• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, tem-peratuuri regulaatori seade kõrgem ja sea-de on täis laetud, võib kompressor pidevalttöötada, mis põhjustab

Página 70 - Bezpečnostné pokyny

Полезные советыНормальные рабочие звуки• Когда хладагент прокачивается черезконтуры или трубки, может быть слыш‐но журчание или бульканье. Это нор‐мал

Página 71

• заверните продукты в алюминиевуюфольгу или в полиэтиленовую пленкуи проверьте, чтобы к ним не было до‐ступа воздуха;• не допускайте, чтобы свежие не

Página 72 - Prvé použitie

вается в специальный поддон, установ‐ленный с задней стороны прибора надмотор-компрессором, и там испаряется.Необходимо периодически прочищатьсливное

Página 73 - Každodenné používanie

электрик или уполномоченный спе‐циалист.ВАЖНО! При нормальных условияхслышны некоторые звуки (компрессора,циркуляции хладагента).Неполадка Возможная п

Página 74 - Užitočné rady a tipy

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература в холодиль‐нике слишком высокая.В приборе не циркулирует хо‐лодный воздух.Убедитесь, что в пр

Página 75 - Ošetrovanie a čistenie

Технические данные ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Габариты Высота 1404 mm 1590 mm 1404 mm 1590 mm Ширина 545 mm 545 mm 545

Página 76 - Čo robiť, keď

РасположениеПрибор следует устанавливать вдали отисточников тепла, таких как радиаторыотопления, котлы, прямые солнечныелучи и т.д. Обеспечьте свободн

Página 77

1234. На противоположной стороне извле‐ките заглушки из отверстий.5. Отвинтите обе регулируемые ножкии винты нижней дверной петли. Сни‐мите нижнюю две

Página 78 - Inštalácia

8. Привинтите штифт обратно на дру‐гой стороне.9. Установите дверцы на штифты. Ус‐тановите петлю.32110. На отверстия с противоположнойстороны установи

Página 79

13. Установите прибор на место, выров‐няйте, подождите не менее четырехчасов и подключите к сетевой розет‐ке.В завершение проверьте, чтобы:• Все винты

Página 80 - 80 electrolux

• puhastage sisemus ja tarvikud leige veeganing neutraalse seebiga.• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid japühkige neid, et need oleksid puhtad.•

Página 81 - 30) Ak sa nachádza na

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 70Prevádzka 72Prvé použitie 72Každodenné používanie 7

Página 82 - 82 electrolux

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje

Página 83 - Varnostna navodila

•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 28)Servis• Všetky ele

Página 84 - 84 electrolux

Každodenné používanieZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z

Página 85 - Vsakodnevna uporaba

Užitočné rady a tipyNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez rúrkyalebo potrubie počuť žblnkotanie alebobublanie. Je to normálne.

Página 86 - 86 electrolux

•Neprekračujte dobu skladovania uvedenúvýrobcom potravín.Ošetrovanie a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Ten

Página 87 - Koristni namigi in nasveti

4. Po ukončení odmrazovania vnútro osu-šte a zasuňte zástrčku do zásuvky elek-trickej siete.5. Zapnite spotrebič.6. Nastavte regulátor teploty na maxi

Página 88 - Vzdrževanje in čiščenje

Problém Možná príčina Riešenie Okolitá teplota v miestnosti je prí-liš vysoká.Znížte teplotu v miestnosti.Po zadnej stene chladnič-ky steká voda.Poča

Página 89 - Kaj storite v primeru…

Zatvorenie dverí1. Očistite tesnenia dverí.2. Podľa potreby upravte dvere. Pozritečasť "Inštalácia".3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes-n

Página 90

2. Vymedzovacie vložky otočte proti smerupohybu hodinových ručičiek o 45°, kýmsa nezaistia v správnej polohe.Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiest

Página 91 - Tehnični podatki

•ühendage seade vooluvõrgust lahti• võtke kogu toit välja•sulatage 4)ja puhastage seadet ning kõikitarvikuid• jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära e

Página 92

3. Demontujte dvere ich povytiahnutím avybraním závesu.1234. Na opačnej strane odstráňte kryty otvo-rov.5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky askru

Página 93

7. Vyskrutkujte horný čap pridržiavajúcidvere.8. Zaskrutkujte čap späť na opačnú stranu.9. Nasaďte dvere na čapy a nainštalujtedvere. Nainštalujte záv

Página 94 - 94 electrolux

13. Spotrebič znova prestavte na požado-vané miesto a vyrovnajte, počkajte naj-menej štyri hodiny a potom ho pripojte knapájacej zásuvke.Uskutočnite k

Página 95 - Skrb za okolje

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 83Delovanje 85Prva u

Página 96

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. V primeru po-škodbe kabla lahko pride do kratkega sti-ka, ognja in/ali udara e

Página 97

Servis• Vsa električna dela, potrebna za izvajanjeservisnih del na hladilniku, mora izvestiusposobljen električar ali strokovno uspo-sobljena oseba.•

Página 98 - Опис роботи

Pomembno! V tem stanju lahkotemperatura v hladilniku pade pod 0 °C. Vtem primeru nastavite regulator temperaturena višjo temperaturo.Shranjevanje zamr

Página 99 - Щоденне користування

Koristni namigi in nasvetiZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu-menje. T

Página 100 - Корисні поради

Vzdrževanje in čiščenjePrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vz

Página 101 - Догляд та чистка

Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali leduiz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrihkovinskih pripomočkov, ker lahkopoškodujete izparilnik. Za hitrej

Página 102 - 102 electrolux

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine. Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne kü

Página 103 - Що робити, коли

Motnja Možen vzrok Rešitev Živila preprečujejo odtekanje vo-de v vodni zbiralnik.Živila se ne smejo dotikati hrbtneplošče.Voda teče na tla.Staljena v

Página 104

Tehnični podatki ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Dimenzije Višina 1404 mm 1590 mm 1404 mm 1590 mm Širina 545 mm 545 mm 545 m

Página 105 - Установка

Mesto namestitveHladilnik namestite na zadostni razdalji od vi-rov toplote, kot so radiatorji, grelniki, nepo-sredno sončno obsevanje itd. Na hrbtni s

Página 106 - 15mm 100mm

1234. Na nasprotni strani odstranite čepa iz iz-vrtin.5. Odvijte obe nastavljivi nogi in vijake natečaju spodnjih vrat. Odstranite tečajspodnjih vrat

Página 107

8. Zatič privijte nazaj na nasprotno stran.9. Vrata obesite na zatiča in jih namestite.Namestite tečaj.32110. Na nasprotno stran namestite čepa zaizvr

Página 108 - 108 electrolux

Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost vprimeru neupoštevanja zgornjih varnostnihopozoril.Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimismernicami EGS

Página 109 - Екологічні міркування

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 96Опис роботи 98Перше користу

Página 110 - 110 electrolux

• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п

Página 111

УстановкаВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньт

Página 112

Важливо! Якщо температуранавколишнього середовища висока абоприлад повністю заповнений і в ньомувстановлена найнижча температура,прилад може працювати

Comentários a estes Manuais

Sem comentários