Electrolux ERB36300X Guia Básico

Consulte online ou descarregue Guia Básico para não Electrolux ERB36300X. Electrolux ERB36300X Basic Guide [da] [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
navodila za uporabo
Інструкція
lietošanas instrukcija
Hladnjak-zamrzivač
Külmik-sügavkülmuti
Šaldytuvas-šaldiklis
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERB36300X
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERB36300X

upute za uporabukasutusjuhendnaudojimo instrukcijanavodila za uporaboІнструкціяlietošanas instrukcijaHladnjak-zamrzivačKülmik-sügavkülmutiŠaldytuvas-š

Página 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Página 3 - RAD UREĐAJA

•Lambid 6), mida selles seadmes kasutatakse, onette nähtud kasutamiseks üksnes kodumasina-tes. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.Igapäevane kasutami

Página 4 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

• keerake temperatuuri regulaatorit madalamateseadete suunas, et saavutada minimaalne kül-mus.• keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemateseadete suu

Página 5 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PUHASTUS JA HOOLDUSEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadme toitejuheseinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis on sü-sivesinikku; seeg

Página 6 - POSTAVLJANJE

TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 648 mmTõusuaeg 20 hTehniline informatsioon asub seadme andmeplaa-dil, mis o

Página 7

123LoodimineSeadet kohale paigutades veenduge, et see oleksloodis. Selleks kasutage külmiku all ees olevat kah-te reguleeritavat jalga.Riiulihoidikute

Página 8

4. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1). Kru-vige lahti alumise hinge pöördepolt (b2) ja va-hepuks (b3) ning paigaldage need vastaskül-jele.5. Pang

Página 9 - BRIGA ZA OKOLIŠ

KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toodeanda taastö

Página 10 - OHUTUSINFO

Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud

Página 11 - 6) Kui lamp on ette nähtud

•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša

Página 12 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu.Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja s

Página 13 - PUHASTUS JA HOOLDUS

VEIKIMASĮjungimasKištuką įkiškite į lizdą.Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikrodžiorodyklę iki vidutinės nuostatosIšjungimasPrietaisą išjungsi

Página 14 - PAIGALDAMINE

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, gali gir-dėtis prislopintas gurgėjimas arba burbu

Página 15

• Išimkite visus laikomus maisto produktus, susu-kite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkitevėsioje vietoje• Išimkite šaldiklio stalčius•Stalč

Página 16

kankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti apie prietai-są. Norėdami, kad prietaisas gerai veiktų tada, kaijis yra po kabančia spintele, atstumas tarp p

Página 17 - KESKKONNAINFO

Durelių atidarymo pusės pakeitimasĮspėjimas Prieš atlikdami bet kuriuosveiksmus, ištraukite kištuką iš elektros lizdo.Svarbu Toliau aprašytiems veik

Página 18 - SAUGOS INFORMACIJA

10. Uždėkite apatines duris ant apatinio lankstokaiščio (b2).11. Nutaikykite viršutines duris, kad jos galėtų už-eiti viršutinio lanksto kaiščio (t1).

Página 19

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Página 20 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele zamrzovalne skrinje ne po-stavljajte vročih posod.• V zamrzovalni skrinji ne hranite vnetljivih plinov intekoči

Página 21 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Najbolj primerna je običajno srednja nastavi-tev.Za natančno nastavitev upoštevajte, da je tempe-ratura v hladilniku odvisna od:• temperature v prosto

Página 22 - ĮRENGIMAS

• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite rahel"klik" regulatorja temperature. To je normalno inpravilno.VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPrevidnost

Página 23

kućanskim aparatima. Nisu prikladne zaosvjetljenje stambenih prostorija.Svakodnevna uporaba• Nemojte stavljati vruće posude na plastičnedijelove uređa

Página 24

TEHNIČNI PODATKI Dimenzije Višina 1850 mm Širina 595 mm Globina 648 mmČas dviganja 20 urTehnični podatki so zapisani na napisni ploščici

Página 25 - APLINKOS APSAUGA

123Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite v vodoraven položaj. Vodora-ven položaj nastavite z dvema nastavljivima noga-ma na sprednjem delu

Página 26 - VARNOSTNA NAVODILA

4. S pomočjo orodja odstranite pokrovček (b1).Odvijte spodnji tečaj (b2) in distančnik (b3) terju namestite na nasprotno stran.5. Pokrovček (b1) vstav

Página 27 - DELOVANJE

SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelekod

Página 28 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Вашновий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер

Página 29 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

давлена чи пошкоджена вилка кабелюживлення може перегрітися і спричинитипожежу.3. Подбайте про наявність доступу до вил‐ки кабелю живлення.4. Не тягні

Página 30 - NAMESTITEV

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн

Página 31

Важливо! У разі випадковогорозморожування, наприклад, через перебої впостачанні електроенергії, якщоелектропостачання переривалося на довшийчас, ніж

Página 32

Розморожування морозильникаНа поличках морозильника та навколоверхнього відділення завжди формуєтьсяпевна кількість інею.Коли товщина шару інею досяга

Página 33 - SKRB ZA OKOLJE

ВстановленняВстановіть прилад у місці, де температура на‐вколишнього середовища відповідає кліма‐тичному класу, вказаному на табличці з тех‐нічними да

Página 34

• okrenite regulator temperature prema nižim po-stavkama kako biste postigli manji stupanj hlad-noće.• okrenite regulator temperature prema višim po-s

Página 35 - 18) Якщо лампа передбачена

1. Зсуньте фіксатори поличок у вказаномустрілкою напрямку (A).2. Підніміть задню частину полички і звільнітьїї, натиснувши вперед (B).3. Зніміть фікса

Página 36 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

17. Відкрутіть шарнір верхньої завіси (t1) іприкрутіть його з протилежного боку.8. Вийміть лівий шплінт середньої завіси(m3, m4) і встановіть його з п

Página 37 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Página 38 - УСТАНОВКА

rīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismoju-mam.Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabāji

Página 39

Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēti automātiski.Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet tempe-ratu

Página 40

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas laikādzirdēsit nelielu burbuļošanu vai guldzēšanu

Página 41 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

Svarīgi Nelietojiet asus metāla priekšmetus vairīkus, lai notīrītu apsarmojumu no iztvaikotāja, jopretējā gadījumā tas var tikt sabojāts. Nelietojiet

Página 42 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Aizmugures starplikasMaisiņā, kurā atrodas dokumentācija, atro-das arī divas starplikas, kas jāuzstāda attēlāparādītajā veidā.Atslābiniet skrūves un i

Página 43 - LIETOŠANA

4. Noņemiet pārsegu, izmantojot kādu no instru-mentiem (b1). Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi(b2) un starpliku (b3) un novietojiet šos ele-mentus pret

Página 44 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecība

Página 45 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Širenje zbog topline može izazvati iznenadnizvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavljaopasnost. To je sasvim normalno.•Pri uključivanju i isključ

Página 47

electrolux 51

Página 48

210621024-00-142010 www.electrolux.com/shop

Página 49 - ASPEKTIEM

TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1850 mm Širina 595 mm Dubina 648 mmVrijeme odgovora 20 hTehničke informacije se nalaze na nazivnoj ploči

Página 50 - 50 electrolux

123NiveliranjePrilikom namještanja uređaja osigurajte da on stojiu ravnini. To možete postići pomoću dvije podesi-ve nožice na dnu sprijeda.Vađenje ko

Página 51

4. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Odvijte klin(b2) donjeg okova i odstojnik (b3) pa ih stavitena suprotnu stranu.5. Stavite pokrov (b1) sa suprotne

Página 52 - 210621024-00-142010

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalažioznačuje da se s tim proizvodom ne smije postupitikao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto

Comentários a estes Manuais

Sem comentários