EQH4512BOG... ...IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 2PT PLAC
Il display indica la durata di funziona-mento della zona.• Per disattivare il Timer per il contoalla rovescia: sfiorare più volte fin-ché non si acce
Quando questa funzione è attiva, i segnaliacustici saranno udibili soltanto quando:•si sfiora • diminuisce il valore del contaminuti• diminuisce il va
5.4 Öko Timer (Timer Eco)Per risparmiare energia, il riscalda-tore della zona di cottura si disatti-va prima che il timer per il contoalla rovescia em
Li-vel-lodipo-ten-zaUsare per: Tempo Suggerimenti Consumodi energianominale9 -12Cottura delicata: coto-lette, cordon bleu, co-stolette, polpette, sal-
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivarel'apparecchiatura o met-terla in funzione. Accendere di nuo
Problema Causa possibile SoluzioneSi accende .Il Blocco tasti o il Dispo-sitivo di Sicurezza bam-bini sono attivi.Fare riferimento al capitolo"
8. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".Prima dell'installazionePrima di
340+1mm490+1mmR 5mm55mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31
min.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Sigillare lo spazio tra il piano di lavoro ela superficie di vetroceramica con delsilicone.• Passare dell'acqua sapon
6.Ruotare leggermente le piastre di fis-saggio dal basso sul piano di lavoro ela barra di collegamento.7.Sistemare l'apparecchiatura succes-siva
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Zone di cotturaZona di cot-turaPotenza no-minale (im-postazione dicalore mas-sima) [W]Funzione Po-wer attivata[W]Massima du-rata funzionePower [min]Di
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de que oaparelho está desligado da corrente
• Tenha cuidado e não permita que al-gum objecto ou tacho caia sobre oaparelho. A superfície pode ficar danifi-cada.• Não active zonas de cozedura com
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. campo do sensor f
3.3 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 etapas)ADVERTÊNCIA \ \ Perigo de queimadu-ras devido ao calor residual!OptiHeat Control apre
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 Função PowerA função Power disponibiliza mais potên-cia para as zonas de cozedura de indu-ção. A funç
• Para reiniciar o Temporizador deContagem Crescente: toque em .A contagem de tempo volta a 00 .Quando as duas funções de Tem-porizador estão em func
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• o temporizador da contagem decres-cente inicia a contagem decrescente• coloca algo sobre o painel de coman-dos.Activação dos sonsDesactive o aparelh
crescente. A diferença no tempode funcionamento depende dograu de cozedura definido e daduração da cozedura.5.5 Exemplos de aplicações decozinhaA rela
Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nomi-nal14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, etc.), bata-tas bem fr
Problema Causa possível Solução Tocou em 2 ou maiscampos do sensor emsimultâneo.Toque apenas num cam-po do sensor. A função STOP+GO estáem funcionam
Problema Causa possível Solução O diâmetro da base dotacho é demasiado pe-queno para a zona decozedura.Desloque o tacho parauma zona de cozeduramais
8.1 Aparelhos de encastrar• Utilize apenas os aparelhos de encas-trar após a sua montagem nas unida-des encastradas adequadas e nas su-perfícies de tr
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.12 mm
8.5 Instalação de mais de um aparelhoPeças suplementares: barra(s) de liga-ção, silicone resistente ao calor, moldeem borracha, tira vedante.Utilize a
9.Vede a folga entre o balcão e os apa-relhos, bem como entre os apare-lhos, com silicone. 10.Coloque alguma água com sabão nosilicone.11.Pressione,
símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.P
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier
• No deje que el contenido de los utensi-lios de cocina hierva hasta evaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La su
Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. sensor F
3.3 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA \ \ ¡Riesgo de quema-duras por calor residual!OptiHeat Control muestra el
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 La función PowerLa función Power suministra potencia adi-cional a las zonas de cocción por induc-ción
Cuando se utilizan a la vez las dosfunciones del temporizador, lapantalla muestra primero el crono-metraje.The Minute Minder.Puede utilizar el tempori
Toque durante 3 segundos. Los indi-cadores se encienden y se apagan. To-que durante 3 segundos. se en-ciende porque el sonido está desactiva-do.
l'apparecchiatura quando la porta o lafinestra sono aperte.• Se l'apparecchiatura viene installata so-pra dei cassetti, assicurarsi che lo s
Cuando se aumenta el ajuste de calor, noes proporcional al aumento del consumode potencia de la zona de cocción.Significa que la zona de cocción con e
La función Power es las más adecuadapara calentar grandes cantidades de líqui-do.Información sobreacrilamidasImportante Según los nuevosdescubrimiento
Problema Posible causa SoluciónSe emite una señal acús-tica y el aparato se apa-ga.Se emite una señal acús-tica cuando el aparato seapaga.Hay uno o má
Problema Posible causa Solución y un número se en-cienden.Se ha producido un fallode funcionamiento en elaparato.Desenchufe el aparato delsuministro e
8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que han de ir integradosen la cocina sólo deben utilizarse unavez encastrados en los muebles ade-cuados y con la
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.12 mm
8.5 Instalación de más de un aparatoPiezas añadidas: barras de conexión, si-licona resistente al calor, forma de goma,brida de sellado.Utilice sólo si
9.Rellene con silicona el espacio entrela encimera y los aparatos, y entrelos aparatos. 10.Ponga algo de agua jabonosa sobrela silicona.11.Presione l
58www.electrolux.com
ESPAÑOL 59
o oggetti caldi lontani da grassi e olioquando li si utilizza per cucinare.• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustio
www.electrolux.com/shop892955603-A-342012
3.1 Disposizione del pannello dei comandi3 411 9 8 7106521Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Idisplay, gli ind
Display DescrizioneIl blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzio-ne.Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca lapentola sulla z
di tempo (consultare il grafico), per poi di-minuire fino a raggiungere il livello neces-sario.Per avviare la funzione di preriscaldamen-to automatico
Comentários a estes Manuais