Forno de encastrar comcozedura a multi-vaporInformação para o utilizador EOK9837315 7978 14-A-300106-01p
10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de cor-r
11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A
12Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando a função e
13Escolher a função do forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir as teclas Funções do forno tantas vezes, até surgir a função do
14Desligar o forno Desligar o forno com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-
15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aqueci-mento/VentiladorCozer a
16Colocar a grelha e o tabuleiro do forno 3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possu
17Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Funções d
183. Com a tecla Funções do forno selec-cione a função Cozer a vapor e com a tecla ou ajuste a tempera-tura pretendida (margem de 50°C - 96°C)
19Funções adicionaisProgramas para cozer/assar3 Utilize para esta função, as receitas fornecidas.Seleccionar o programa1. Ligar o forno com a tecla Li
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
20Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja re-petidamente utilizada.1. Regular as funções de forno, de tem
21Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico
223 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d
23Cronómetro1. Pressionar a tecla Funções do relógio repetidamente até que, o símbolo do Cronómetro pisque. 2. Com a tecla ou programar o cro-nóm
24Duração1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símb
25Fim1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símbolo
26Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa
27Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1. Se necessário, desligar o aparelho com
28Desligar a segurança para crianças1. Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Ligar/Desligar .2. Pressionar simultaneamente e manter press
29Aplicações, tapelas e sugestõesCozer com vaporPara cozer com vapor, use a função do forno Cozer a vapor ou Cozer em intervalos .1 Aviso: Durante
3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .
30Cozer a vaporO tipo de preparação Cozer a vapor é indicado para todos os alimen-tos, frescos ou congelados. Pode preparar, aquecer, descongelar, es
31Os tempos indicados são referências, variam mediante o tamanho e quantidades de alimento.Salsichas vienenses / salsichas de vitela250 90 2 15-20Aque
32Ar forçado e Cozer a vapor a seguirCom a combinação de Ar forçado e Cozer a vapor é possível cozi-nhar carne, legumes e acompanhamentos sucessiv
33Cozer em intervalos O tipo de preparação Cozer em intervalos é indicado em especial para alourar grandes peças de carne e para descongelar e aquec
34Cozer no fornoFunções do forno: Ar forçado Formas para bolos• Para Ar forçado também poderão ser utlizadas formas de metal claro.Níveis de encaixe
35Indicações geraisCom a função Ar forçado poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minima
36Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloAr forçadoNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em for
371) Aquecer previamente o fornoCozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoPão pita 2 2301)0:10-0:20Tartes suiças 2 190-210 0:35-0:50Bolos
38Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em
39Tabela Empadões e GratinadosTabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoAr forçadoPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guisado d
4Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Tabela para assados . . . .
40AssarFunções do forno: Ar forçadoColocar o Filtro de gordura para assar!Louça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo
41* Pré aquecer o fornoCarne de vacaCarne estufada (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Rosbife ou lombo, dependendo dos cm Altura1 210-230*0:06-0:09depen
42Cozer a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica macio
43GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.• Para grelhar, utili
44DescongelarFunções do forno: Descongelar/secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel
45Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado
46Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Ar forçado• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializados, tendo em aten
47Funções e receitas programadasO aparelho dispõe de 12 funções e receitas programadas que podem ser seleccionadas umas após as outras através da tecl
48ReceitasLEGUMES 500-1000 G (pratos de legumes)Tachos e afins:Pode ser usado qualquer tipo de louça que seja resistente a temperaturas de pelo menos
49BATATA GRATINADA (para 4-5 pessoas)PreparaçãoBarre um pirex de 30 x 21cm com manteiga.Ingredientes:– 1000 gr. de batatas– 60 g de queijo ralado– 200
5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc
50PAO BRANCOIngredientes:– 1000 gr. de farinha tipo 405– 1 cubo de fermento fresco ou 2 pacotes de fermento em pó– 600 ml de leite– 15 gr. de salPrepa
51CARCACAS A 40 G (pãezinhos defesta 40gr.)Ingredientes:– 500 gr. de farinha tipo 405– 20 gr. de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 300 m
52FILETES PEIXE (700gr.)Ingredientes:– 700 gr. de filetes de perca ou truta, em cubos– 100 gr. de queijo Emmental, ralado– 200 ml de natas– 50 gr. de
53PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)Preparação:Molho de tomateIngredientes para a massa: – 500 gr. de farinha tipo 405– 250 ml de água– 20 gr. de fermento–
54QUICHE LORRAINEIngredientes para a massa: – 250 gr. de farinha tipo 405– 125 gr. de manteiga– 60 ml de água– 1 colher de chá de sal– pimenta e noz m
55FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 col. sopa de óleo de amendoim– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lave o frango
56VITELA ASSADA (para 4-6 pessoas)Preparação:Retire a carne do frigorífico 1 hora antes.Ingredientes:– 1000 gr. de lombo de vitela– 2 col. sopa de ól
57Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar
58Tecto de forno com revestimento especial para limpe-za catalítica(superfície rugosa, porosa)O tecto do forno é dotado de um revestimento especial co
59Grelha de deslizePara proceder à limpeza dos painéis laterais, é possível remover as grelhas de deslize localizadas do lado esquerdo e do lado direi
63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-siado os alimentos, principalmente os produtos com mui
60Colocar as grelhas de deslize1. Colocar a grelha no suporte posterior e pressionar lateralmente sobre o filete de rosca (1). 2. Colocar o parafuso e
61Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus
62Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot
63O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av
64Instruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectua-das apenas por um técnico especializado.Respeite a ind
65 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513
66 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ
68Condições de garantia/Locais de assistência técnica
69
7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti
71Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaIndicadores do fornoTeclas de funçõesFornoGaveta
9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Resistência
Comentários a estes Manuais