EOC6631PEĆNICA NA PARUGŐZÖLŐS SÜTŐHRHUUPUTE ZA UPORABU 2HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39
5.5 PrikazA B CDEFGA) TajmerB) Indikator zagrijavanja i prikaz ostatkatoplineC) Spremnik za vodu (samo odabranimodeli)D) Sonda za pečenje mesa (samood
Pečenje na pari ne daje dobrerezultate iznad 230 °C.UPOZORENJE!Pričekajte najmanje 60 minutanakon svake upotrebe funkcijes parom kako biste spriječili
Funkcija sata UporabaZVUČNI ALARM Koristite za postavljanje vremena odbrojavanja(maksimalno 23 h 59 min). Ova funkcija nema utje‐caja na rad uređaja.
odmah kada se počne zagrijavatipećnica.Za poništavanje tajmera za mjerenje,pritisnite i zadržite i . Tajmerpočinje ponovno mjeriti.Tajmer za mjeren
UPOZORENJE!Budite pažljivi kada vadite vrhi utikač sonde za pečenjemesa. Sonda za pečenjemesa je vruća. Postojiopasnost od opeklina.Svaki put kad uklj
Posuda se sastoji od staklene posude,poklopca s otvorom za cijev mlaznice (C)i čelične rešetke koju stavljate na dnoposude za pečenje.Staklena zdjela
• Posudu za pečenje ne čistiteabrazivnim sredstvima, ribalicama ideterdžentima.7.4 Pečenje s parom u posudiza dijetno pečenjeHranu stavite na čeličnu
2. Stavite posudu za pečenje na prvu ilidrugu rešetku od dna.Provjerite da ne prignječujete cijevmlaznice ili da ne dodiruje grijač na vrhupećnice.3.
temperatura peećnice viša od 40 °C.Regulator temperature okrenite ulijevo iliudesno za prikaz temperature pećnice.8.4 Automatsko isključivanjeIz sigur
9.4 Vremena pripremanjaVremena kuhanja ovise o vrsti,konzistentnosti i volumenu hrane.U početku pratite tijek kuhanja. Pronađitenajbolje postavke (pos
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeMali kola‐čići - jednarazina1
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBogatavoćna tor‐ta160 1 150 2
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeLasagne 180 - 190 2 180 - 190
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGuska 175 2 160 1 150 - 200 C
Jelo Količina Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaPilećaprsa4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐gery6 600 maks.
JanjetinaJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeJanjeći but,janjeće pečenje1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ili 2Janjeći hrbat 1
Jelo Količina(g)Vrijemeodmrzavan‐ja (min.)Naknadno vri‐jeme odmrza‐vanja (min)NapomeneJagode 300 30 - 40 10 - 20 -Maslac 250 30 - 40 10 - 15 -Krema 2
9.10 Vrući zrak + parnoTorte i tijestaJelo Tempera‐tura (°C)Vrijeme(min)PoložajrešetkeNapomeneKolač od jabu‐ka1)160 60 - 80 2 U kalupu za torte od 20c
Jelo Količina (g) Temper‐atura(°C)Vrijeme(min)Položaj re‐šetkeNapomeneGoveđi odre‐zak - slabo pe‐čen1000 210 45 - 50 2 Na mreži za pe‐čenjeGoveđi odre
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetkeZelene šparoge 130 35 - 45 2Tikvice, rezane 130 20 - 25 2Mrkva 130 35 - 40 2Komorač 130 30 - 35 2Ko
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
Jelo Temperatura jezgre hrane(°C)Englesko goveđe pečenje, slabo pečeno 45 - 50Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 60 - 65Englesko goveđe pečenje,
12Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.Zatike za držanje nateleskopskim vodilicamamorate usmjeriti premanaprijed.10.4 PirolitičkoIzv
10.6 Čišćenje spremnika zavoduUPOZORENJE!Tijekom ciklusa čišćenja, uspremnik za vodu nemojteulijevati vodu.Tijekom postupka čišćenjamalo vode može kap
Vrata pećnice bi se moglazatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.POZOR!Uređaj ne upotrebljavajte bezstaklenih plo
7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklene ploče jednu po jednu.Krenite od gornje ploče.128. Staklene ploče očistite sapunicom.Pažljivo osuši
11.1 Rješavanje problema...Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.Pećnica se ne grije. Sat nije na
Problem Mogući uzrok RješenjeZaslon prikazuje "C3". Funkcija čišćenja ne radi.Niste u potpunosti zatvorilivrata ili je brava vrata neis‐prav
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...
Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi iplavi vodiči).13. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale koji na sebi
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs
megfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés
– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edényeket vagy az ételta készülékben.– A tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.• A zo
– Tartsa távol a háziállatokat(különösen a madarakat) akészülék közeléből a pirolitikustisztítás során és után, és alegmagasabb hőmérsékletfunkciót el
3.2 Tartozékok• HuzalpolcFőzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• Sütő tálcaTortákhoz és süteményekhez.• Grillező / sütőedénySütemények és húso
5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság” címűfejezetet.5.1 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A sza
Sütőfunkció AlkalmazásFelolvasztás Fagyasztott élelmiszerek felolvasztásához.Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós kés‐zítéséhez.Infras
Gomb Funkció MegnevezésPERCSZÁMLÁLÓ A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása. A sütő‐világítás be- vagy kikapcsolásáhoznyomja meg és tartsa lenyomva 3 má‐sodpercig.P
1. Készítse elő a használati útmutatóvalegy csomagban mellékeltlefolyócsövet (C). Helyezze acsatlakozót (B) a lefolyócső egyikvégére.2. A lefolyócső (
• Ne dopustite da kabel napajanjedodiruje vrata uređaja, posebice kadasu vrata vruća.• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i izoliranih dije
Az órafunkciókmegerősítésére használja az gombot, vagy várjon 5másodpercet az automatikusmegerősítésre.6.2 Az IDŐTARTAM vagyBEFEJEZÉS beállítása1. Nyo
7.1 A húshőmérő szenzorhasználataA húshőmérő szenzor a húsmaghőmérsékletét méri. Amikor a hús abeállított hőmérsékletet elérte, akészülék kikapcsol.Ké
A sütési folyamat alatt bármikormódosítható a hőmérséklet értéke:1. Nyomja meg a gombot:• egyszer – a kijelzőn megjelenik abeállított maghőmérséklet
A fúvóka és a befúvó tömlőCD„C” jelű alkatrész: befúvó tömlő a gőzsütéshez, „D”: fúvóka a közvetlen gőzsütéshez.Befúvó cső (C)Fúvóka a közvetlen gőz s
7.4 Gőz sütés diétásételkészítő edénnyelTegye az ételt az edénybe helyezettacélrácsra, majd tegye az edényre afedőt.1. Illessze a befúvó tömlőt a diét
A gőz sütéssel kapcsolatos továbbiinformációkért tekintse meg a gőzsütésre vonatkozó ételkészítésitáblázatokat a Hasznos tanácsok ésjavaslatok című fe
Hőmérséklet (°C) Kikapcsolási idő(ó)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 3Az automatikus kikapcsolást követően asütő ismételt működtet
9.4 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától,annak állagától és mennyiségétől függ.Kezdetben figyelje a teljesítményt sütésközben. Talá
Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény –egy szin
Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTortalapok 180 2 170 2
2.5 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre ili oštećenja uređaja.• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz
Töltött tésztákÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVajastés
Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságCsirke 220 2 200 2 70 -
Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalSertésbor‐da4 600 maximális 12 – 16 12 – 14 4Csirke(félbe vág‐
BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy
Étel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésHús 500 90 – 120 20 – 30 Félidőben fordítsa meg.Pi
9.10 Hőlégbefúvás + gőzÉdes süteményekÉtel Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésAlmatorta1)160 60 - 80 2 20 cm-es tortasütő for‐mábanGyü
Étel Mennyiség(g)Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polcma‐gasságMegjegyzésMarha hátszín- közepesenátsütve1000 200 55 - 65 2 HuzalpolconMarhasült - jólátsütve10
Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságÉdeskömény 130 30 – 35 2Karalábé 130 25 – 30 2Paprika csíkokravágva130 20 – 25 2Zeller (szeletelve) 130 3
Étel Étel maghőmérséklete (°C)Sertéscsülök 75 - 80Bárány 70 - 75Csirke 98Vadnyúl 70 - 75Pisztráng/tengeri keszeg 65 - 70Tonhal/lazac 65 - 7010. ÁPOLÁS
12A polcvezető síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.A teleszkópos sütősínekentalálható tartócsapok előrenézzenek.10.4 Pirolitika
2.8 OdlaganjeUPOZORENJE!Opasnost od ozljede iligušenja.• Iskopčajte uređaj iz napajanja.• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Uklonite bravicu vr
A tisztítási emlékeztető azalábbi esetekben alszik el:• a Pirolitika funkcióbefejezése után.• ha megnyomja egyszerre a„ ” és „ ” gombot,amikor a PYR v
károsodás elkerülése érdekében nehasználjon savas kémhatású szert,aeroszolt vagy hasonló anyagokat.10.7 A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában négy üve
90°7. Először emelje meg óvatosan, majdegyenként távolítsa el azüveglapokat. A felső üveglappalkezdje.128. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres
2. Vegye ki a biztosítékot abiztosítékdobozból, vagy kapcsolja leaz áramköri megszakítót.Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához fordítsa a
Jelenség Lehetséges ok Javítási módTöbb, mint 3 percig tart avíztartály kiürítése, vagyvíz szivárog a gőzbemenetnyílásából.Vízkő rakódott le a sütő‐be
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék bekapcsol, denem melegszik fel. A venti‐látor nem működik. A kijel‐zőn "Demo" jelenik meg.A de
12.1 Beépítés600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB12.3 Elektromos b
tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsola
www.electrolux.com78
MAGYAR 79
1. Za postavljanje trenutnog satapritisnite ili .2. Za potvrdu pritisnite . To jepotrebno samo pri prvompostavljanju vremena. Kasnije će senovo vr
www.electrolux.com/shop867304164-A-062014
5.3 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj Isključe‐no (Off)Uređaj je isključen.Brzo zagrija‐vanje pećniceZa skraćivanje vremena zagrijavanja
Comentários a estes Manuais