EOC3485... ...DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION 2RU ДУХОВОЙ ШКАФ
6. UHRFUNKTIONENSym-bolFunktion BeschreibungKurzzeit-We-ckerEinstellen einer Countdownzeit.Tageszeit Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. S
Wenn Sie den Kurzzeit-Weckerbei eingeschalteter Funktion Dau-er oder Ende einstellen,leuchtet das Symbol im Dis-play.6.3 GarzeitmesserMit dem Garz
8. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vom Bo-den des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Buttermilch-Käs
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Baisers – ei-ne
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Pizza 1 230-250
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTem-pera-tur[°C]Roastbeef,engli
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stü-cke[g] Ein-schub-ebeneTem-peratur[°C]1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 800 4 max. 12-15 12-14Beefsteaks 4
GERICHT MengeEinschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Schweinshaxe(vorgegart)750 g - 1 kg 1 150-170 90-120KalbGERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C
8.7 AuftauenGERICHT [g]Auftauzeit[Min.]ZusätzlicheAuftauzeit[Min.]Raum für NotizenHähnchen 1000 100-140 20-30Legen Sie das Hähn-chen auf eine umge-dre
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEISE . .
GERICHTEinschubebeneTemperatur[°C]Dauer [Std]1 Ebene 2 EbenenApfelscheiben 3 1/4 60-70 6-8Birnen 3 1/4 60-70 6-99. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe S
6.Drücken Sie zum Starten der Py-rolyse. Sie können den Beginn derReinigung mit der Funktion „Ende“verzögern.Sobald der Backofen die voreinge-stellt
Aushängen der Backofentür und Herausnehmen der Glasscheiben1.Öffnen Sie vollständig die Backofentürund finden Sie das Scharnier auf derrechten Seite d
5.Heben und drehen Sie den Hebel andem linken Scharnier.6.Schließen Sie die Backofentür bis zurersten Raststellung (halb). Anschlie-ßend ziehen Sie si
90°9.Drehen Sie die 2 Befestigungsele-mente um 90° und nehmen Sie sieaus der Halterung.1210.Heben Sie jede Glasscheibe zu-nächst vorsichtig an (Schrit
10. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf. Im Display erscheintDemo.Der Demo-Betrieb ist ein-geschaltet.1.Schalten Sie das Ge-rät au
11. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.11.1 Einbau573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB11.2 ElektroinstallationWARNUNG!
12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. УКАЗАН
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐цы.• Не используйте пароочистители для очистки прибора.• Перед выполнением операций о очистке
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ку только по окончании установки прибора.Убедитесь, что после установки прибора квилке электропитания имеет
• Соблюдайте осторожность при снятиидверцы с прибора. Дверца имеет большойвес!• Во избежание повреждения покрытия при‐бора производите его регулярную
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐вратить риск ее запирания на случай, есливнутри прибора окажутся дети и домашниеживотные.3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ548
Изменение времени сутокИзменение времени суток возможнотолько при выключенном приборе.Нажимайте на до тех пор, пока не зами‐гает индикация времени су
Режим духового шкафа ПрименениеТурбо-грильЖарка крупных кусков мяса. Нагревательный элемент гриляи вентилятор духового шкафа работают поочередно и обе
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВСим‐волФункция ОписаниеТаймер Установка таймера обратного отсчета.Время суток Установка, изменение или контроль времени суток. См. «Ус
6.3 Таймер прямого отсчетаТаймер прямого отсчета предназначен дляконтроля за продолжительностью времениработы духового шкафа. Он немедленновключается
8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐тановки противней. Уровни установки про‐тивней отсчитываются от дна прибора.• Прибор оснащ
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Trenne
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Сырный сли‐вочный то
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Бисквиты / по‐лоски
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Сконы (пше‐ничные ил
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Английскийростбиф ск
8.5 Малый грильПеред началом приготовления про‐грейте пустой духовой шкаф в тече‐ние примерно 10 минут. Количество Малый гриль Время приготовления[ми
СвининаБЛЮДО КоличествоПоложениепротивняТемпература[°C]Время [мин]Лопатка, ошеек,окорок1 кг - 1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120Свиная отбивная,свиные ребрыш
Рыба (на пару)БЛЮДО Количество Положение про‐тивняТемпература[°C]Время [мин]Рыба, целиком 1 кг - 1,5 кг 1 210 - 220 40 - 608.7 РазмораживаниеБЛЮДО [г]
ФРУКТЫБЛЮДОПоложение противняТемпература[°C]Время [час]1 уровень 2 уровняСливы 3 1/4 60 - 70 8 - 10Абрикосы 3 1/4 60 - 70 8 - 10Яблоки, долька‐ми3 1/4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не оставляйте в приборе съемныенаправляющие для противней вовремя работы функции пиролитиче‐ской очистки. Существует опасностьповрежден
Если предварительно не снять двер‐цу духового шкафа, она может за‐хлопнуться при попытке извлечь сте‐клянные панели.Снятие дверцы духового шкафа и сте
sen so befestigt werden, dass sie nichtohne Werkzeug entfernt werden kön-nen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steck
5.Поднимите и поверните рычажок левойпетли.6.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем вы‐тяните дверцу вперед из ее гне
90°9.Поверните два фиксатора на 90° и из‐влеките их из своих гнезд.1210.Осторожно поднимите (шаг 1) и извлеки‐те (шаг 2) стеклянные панели одну задруг
10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Прибо
Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается. На дисплее высве‐чивается Demo.Включен деморежим.1.Выключите прибор.2.Нажмите и у
11. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».11.1 Встраивание573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB11.2 Э
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь
www.electrolux.com/shop397315001-B-102013
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabge
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsge-fahr.• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab undentsorg
Ändern der UhrzeitSie können die Uhrzeit nur än-dern, wenn das Gerät ausge-schaltet ist.Drücken Sie wiederholt, bis die Uhr-zeitanzeige im Display b
Backofenfunktion AnwendungHeißluftgrillenZum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelementund der Backofenventilator schalten sich abwechselndein und
Comentários a estes Manuais