Electrolux EOB6637X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB6637X. Electrolux EOB6637X Kasutusjuhend [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kasutusjuhend

Integreeritav elektriahi EOB6637 Kasutusjuhend

Página 2 - Lugupeetud klient

10 Ahju kasutamine Ahi on varustatud juhtpaneeli „uputatavate“ temperatuuri ja ahjufunktsioonide juhtnuppudega. Vastava juhtnupu kasutamiseks tuleb

Página 3 - Sisukord

11Ahjufunktsioonid Teie ahjul on järgmised funktsioonid: Ahju valgustus Selle funktsiooniga saate Te ahju sisemust valgustada (nt ahju puhastamis

Página 4

12 Resti, küpsetusplaadi ja universaalpanni paigaldamine Küpsetusplaadi ja universaalpanni paigaldamine Küpsetusplaatidel on paremal ja vasakul väi

Página 5 - Ohutus kasutamise ajal

13Kellafunktsioonid Taimer Taimeri seadistamiseks. Peale seadistatud aja möödumist kõlab helisignaal. See funktsioon ei mõjuta ah

Página 6 - Utiliseerimine

14 Taimer 1. Vajutage nuppu valik niikaua, kuni funktsiooni taimer kontrollnäidik hakkab vilkuma. 2. Sisestage nuppudega või soov

Página 7 - Seadme kirjeldus

15Kestus 1. Vajutage nuppu valik niikaua, kuni funktsiooni kestus kontrollnäidik hakkab vilkuma. 2. Valige nuppudega või soovitud

Página 8 - Ahju lisavarustus

16 Lõpp 1. Vajutage nuppu valik niikaua, kuni funktsiooni lõpp kontroll-näidik hakkab vilkuma. 2. Valige nuppudega või soovitud v

Página 9 - Enne esimest kasutuskorda

17Funktsioonide kestus ja lõpp kombineerimine Funktsioone kestus ja lõpp saab kasutada üheaegselt, kui soovitakse ahju hiljem teatud ajal au

Página 10 - Ahju kasutamine

18 Kellaaja muutmine Kellaaega saab ainult siis muuta, kui ükski automaatfunktsioon (kestus või lõpp ) pole töös. 1. Vajutage nuppu valik nii

Página 11 - Ahjufunktsioonid

19Kasutusvaldkonnad, tabelid ja nõuanded Küpsetamine Küpsetamiseks kasutage ahjufunktsioone kuum õhk või pealt-/altkuumutus . Küpsetamisel võtke

Página 12

2 Lugupeetud klient, lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Pöörake tähelepanu eelkõige ohutuse alasele lõigule esimestel lehekülgedel. Hoidk

Página 13 - Kellafunktsioonid

20 Üldised nõuanded • Töötasandeid loetakse altpoolt ülespoole. • Asetage küpsetusplaat ahju nii, et kaldus serv oleks eespool! • Asetage küpsetu

Página 14

21Küpsetamisaegade tabel Antud küpsetusajad on ligikaudsed. Soovituslikud küpsetusmeetodid, töötasandid ja temperatuurid on trükitud rasvaselt. Ku

Página 15

22 Kuum õhk Pealt-/altkuumutus Küpsetise liik Temperatuur °C TöötasandTemperatuur °C Töötasand Küpsetusaeg minutites Pärmitaigen Vormikoogid 150

Página 16

23 Kuum õhk Pealt-/altkuumutus Küpsetise liik Temperatuur °C Töötasand Temperatuur °C Töötasand Küpsetusaeg minutites Muretaigen Šveitsi õunakook

Página 17

24 Kuum õhk ja altkuumutus Antud küpsetusajad on ligikaudsed. Kuum õhk ja altkuumutus Küpsetise liik Temperatuur °C Töötasand Küpsetusaeg minuti

Página 18

25 Külmutatud toidud Kuum õhk ja altkuumutus Küpsetise liik Temperatuur °C Töötasand Küpsetusaeg minutites Pitsa, külmutatud Vastavalt tootja po

Página 19 - Küpsetamine

26 Praadimine Praadimiseks kasutage ahjufunktsiooni kuum õhk . Praadimisnõud • Praadimiseks sobib iga kuumakindel nõu (jälgige tootjapoolseid andm

Página 20

27Praadimisaegade tabel Asetage küpsetusplaat või universaalpann alati esimesele töötasandile. Kuum õhk Töötasand Praetav toit Temperatuur °C 1 tö

Página 21 - Küpsetamisaegade tabel

28 Kuum õhk Töötasand Praetav toit Temperatuur °C 1 töötasand 2 töötasandit Praadimisaeg minutites Kala Forellid à 200-250 g 190-200 3 --- 20-

Página 22

29Grillimine Grillimiseks kasutage ahjufunktsioone infrapunagrill või suurepinnaline infrapunagrill . Tähelepanu: Grillimise ajal peab ahjuuks ol

Página 24 - Kuum õhk ja altkuumutus

30 Grillitav toit Funktsioon Tempera-tuur °C Universaalpann Rest Grillimisaeg minutites Töötasand 1. külg 2. külg 4 fileelõiku, keskmine Suur

Página 25

31Grillimine kiirgrilliga Ahjufunktsioon: Kiirgrill Universaal- pann Rest Toit Tempera- tuur °C Töötasand Grillimisaeg minutites … minuti pärast p

Página 26 - Praadimine

32 Konserveerimine Konserveerimiseks kasutage ahjufunktsiooni altkuumutus . Konserveerimisnõud • Kasutage konserveerimiseks tavalisi ühesuuruseid

Página 27 - Praadimisaegade tabel

33 Konserveeritav toitTempera-tuur °C Kuumutamise aeg kergelt mullitama hakkamiseni minutites 100°C juures edasi keetmise aeg minutites Väljalülitatu

Página 28

34 Kuuma õhuga kuivatamine Kasutage võileiva- või küpsetuspaberiga kaetud reste. Saavutate parema tulemuse, kui lülitate poole kuivatusaja möödudes

Página 29 - Grillimine infrapunagrilliga

35Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Seadet on ohutuse huvides keelatud puhastada auru- või survepesuriga. Seadme välispinnad • Puhastage seadme es

Página 30

36 Tugirestid Külgseinte puhastamise ajaks on võimalik paremalt ja vasakult külgseinalt tugirestid eemal-dada. Tugirestide eemaldamine Kõigepealt

Página 31 - Grillimine kiirgrilliga

37Valgustus Hoiatus: Elektrilöögioht! Enne ahjulambi vahetamist: – Lülitage ahi välja! – Keerake või lülitage elektrikaitsmed välja. Ahjulambi ja k

Página 32 - Konserveerimisaegade tabel

38 Ahjukambri lagi Ahjukambri lae puhastamise hõlbustamiseks võib ülemise küttekeha alla lasta. Küttekeha alla laskmine Hoiatus: Küttekeha võib al

Página 33

39Ahjuuks Puhastamise ajaks on võimalik ahjuuks seadme küljest ära võtta. Ahjuukse eemaldamine 1. Tõmmake ahjuuks lõpuni lahti. 2. Avage täieli

Página 35 - Puhastamine ja hooldus

40 Ahju ukseklaas Ahjuuks on varustatud kolme kõrvuti asuva klaasiga . Sisemisi klaase saab puhastamiseks ära võtta. Hoiatus: Järgmisi toiminguid v

Página 36 - Tugirestid

41Keskmise ukseklaasi paigaldamine 1. Hoidke keskmist klaasi kaldu ja lükake ta käepideme pool-sesse ukseprofiili. 2. Laske keskmine ukseklaas all

Página 37 - Valgustus

42 Mida teha, kui ... Probleem Võimalik põhjus Abinõu Ahi ei soojene. Ahi pole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Kellaaeg pole seadistatud.

Página 38 - Ahjukambri lagi

43Tehnilised andmed Ahju sisemõõtmed Kõrgus x Laius x Sügavus 31 cm x 41 cm x 41 cm Maht (kasulik maht) 52 l Eeskirjad, standardid

Página 39 - Ahjuuks

44 Register A Ahi Funktsioonid ...

Página 40 - Ahju ukseklaas

45Hooldus Peatükis “Mida teha, kui …” on nimetatud mõned rikked, mida saate ise kõrvaldada. Rikke esinemisel lugege kõigepealt seda peatükki. Valmi

Página 41

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestad

Página 42 - Mida teha, kui

Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümberv

Página 43 - Tehnilised andmed

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 Abimees Grup

Página 44 - Register

5Ohutus Elektriohutus • Seadme võib paigaldada ainult litsentseeritud spetsialist. • Seadme rikete või kahjustuste korral: Keerake kaitsekorgid

Página 45 - Hooldus

6 Utiliseerimine Pakkematerjalide utiliseerimine Kõiki kasutatud materjale on võimalik piiranguteta taaskasutada. Plastikmaterjalid on tähistatud jä

Página 46 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

7Seadme kirjeldus Üldvaade Juhtpaneel JuhtpaneelUkse käepide Täisklaasuks Töösoleku indikaatortuli

Página 47 - GARANTIITALONG

8 Ahju varustus Ahju lisavarustus Rest Nõude, koogivormide, prae ja grilli jaoks. Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste

Página 48

9Enne esimest kasutuskorda Kellaaja seadmine Ahi töötab ainult seadistatud kellaajaga. Peale vooluvõrku ühendamist või voolukatkestust hakkab kell

Comentários a estes Manuais

Sem comentários