Electrolux EOB3311AOX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB3311AOX. Electrolux EOB3311AOX Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB3311
IT Forno Istruzioni per l’uso 2
LV Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

EOB3311IT Forno Istruzioni per l’uso 2LV Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 29

Página 2 - PENSATI PER VOI

6. FUNZIONI DEL TIMER6.1 Impostazione delContaminutiUtilizzare questa funzione per impostareil conto alla rovescia. Il tempo massimoche si può imposta

Página 3 - ITALIANO 3

AVVERTENZA!Prestare attenzione nelrimuovere la punta e la spinadella termosonda. Latermosonda è calda. Vi è ilrischio di scottature.8. FUNZIONI AGGIUN

Página 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

9.3 Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda per alimenti adalto contenuto di grassi, onde evitareche nel forno si formino macchie chenon possono

Página 5 - 2.3 Utilizzo

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)CommentiTempera‐tura (°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posi‐zione del‐la griglia

Página 6 - 2.6 Smaltimento

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)CommentiTempera‐tura (°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posi‐zione del‐la griglia

Página 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaPi

Página 8 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaVi

Página 9 - 5.5 Tasti

9.6 GrillPreriscaldare il forno vuotoper 3 minuti prima dellacottura.Alimenti Quantità Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaParti (g)

Página 10 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Quantità Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaRoastbeef o filetto,ben cotto1)per cm dispessore170 - 180 8 - 10 1 o 21) Preriscal

Página 11 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaAnatra 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 o 2Oca 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 o

Página 12 - 9.4 Tempi di cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - ITALIANO 13

VerdureAlimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Página 14

10. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.10.1 Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura c

Página 15 - ITALIANO 15

10.5 Parete superiore del fornoAVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiaturaprima di togliere laresistenza. Accertarsi chel'apparecchiatura sia f

Página 16

4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggioper rimuovere i pannelli in vetro.6.

Página 17 - 9.7 Doppio grill ventilato

A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.10.7 Sostituzione dellalampadinaMettere un panno sulla parte inferiorei

Página 18 - Preriscaldare il forno

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovutaal fusibile.

Página 19 - 9.9 Asciugatura - Cottura

12.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fissaggio nel mobileAB12.3 Installazi

Página 20 - 9.10 Tabella termosonda

13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello

Página 21 - 10. PULIZIA E CURA

più vicino o contattare il comune diresidenza.www.electrolux.com28

Página 22 - 10.6 Pulizia della porta del

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...302. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 24 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 25 - 12. INSTALLAZIONE

• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvustīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie va

Página 26 - 12.4 Cavo

• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijasierīces: automātslēdžiem,drošinātājiem (no turētājiemizskrūvējamiem drošinātājiem),zemējuma noplūdes automātslēdž

Página 27 - 13. EFFICIENZA ENERGETICA

• Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu(ja tāds ir) ar jebkāda veida tīrīšanaslīdzekli.2.5 Iekšējais apgaismojums• Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai

Página 28

Skatiet sadaļu "Kopšana untīrīšana".Iztīriet ierīci pirms pirmās lietošanas.Ielieciet atpakaļ visus piederumus unizņemamos plauktu balstus t

Página 29 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

temperatūras regulatorus izslēgtāstāvoklī.5.3 Cepeškrāsns funkcijasCepeškrāsns funkcija LietojumsIzslēgta pozīcija Ierīce ir izslēgta.Apgaismojums Lai

Página 30 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.5 TaustiņiTaustiņš Funkcija AprakstsMĪNUS Lai iestatītu laiku.PLUS Lai iestatītu laiku.6. PULKSTEŅA FUNKCIJAS6.1 Laika atgādinājumaiestatīšanaIzmant

Página 31 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja gaļa nav līdz galam izcepusies, veicietvisu iepriekšminēto vēlreiz un iestatietaugstāku cepeša iekšējo temperatūru.BRĪDINĀJUMS!Rīkojieties piesardz

Página 32 - 2.4 Apkope un tīrīšana

• Pirms pagatavotās gaļassagriezšanas pagaidiet aptuveni 15minūtes, lai saglabātu gaļas sulīgumu.• Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautupārmērīgu dūmoša

Página 33 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)KomentāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaNelielaskūkas

Página 34 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è infunzione. Non toccare le resistenzedell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli app

Página 35 - 5.4 Displejs

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)KomentāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaEklēri – di‐vo

Página 36 - 7. PIEDERUMU LIETOŠANA

Vaļēji pīrāgiĒdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Página 37 - 9. IETEIKUMI UN PADOMI

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaLiellopugaļas

Página 38 - 9.4 Gatavošanas laiki

Ēdiens Daudzums Tempera‐tūra (°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaGabali (g) VienapuseOtra puseFilejassteiki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Liellopugaļas stei

Página 39 - LATVIEŠU 39

CūkgaļaĒdiens Daudzums(kg)Temperatūra(°C)Laiks (min.) Plaukta pozī‐cijaPleca, kakla, šķiņ‐ķa gabals1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vai 2Karbonādes ga‐bal

Página 40

9.8 AtkausēšanaĒdiens Daud‐zums (g)Atkausēša‐nas laiks(min.)Papildu atkau‐sēšanas laiks(min.)KomentāriVista 1000 100 - 140 20 - 30 Novietojiet vistu u

Página 41 - LATVIEŠU 41

AugļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1. pozīcija 2. pozīcijaPlūmes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikozes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Ābolu šķēle

Página 42 - 9.6 Grilēšana

10.2 Ierīces no nerūsējošatērauda vai alumīnijaTīriet cepeškrāsns durvistikai ar mitru sūkli.Nosusiniet ar mīkstu drānu.Neizmantojiet tērauda vilnu,sk

Página 43 - 9.7 Turbo grilēšana

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, kasildelements ir uzstādītspareizi un nekrīt nost.10.6 Cepeškrāsns durvjutīrīšanaCepeškrāsns durvis aprīkotas ar trijiems

Página 44

6. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90°un izceliet tos no ligzdām.90°7. Vispirms uzmanīgi paceliet unizņemiet stikla paneļus vienu pēcotra. Sāciet ar

Página 45 - 9.9 Žāvēšana - Ventilatora

• I lati dell'apparecchiatura devonorestare adiacenti ad apparecchiatureo unità con la stessa altezza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischi

Página 46 - 10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Aizmugurējā lampa1. Pagrieziet lampas stikla pārsegupretēji pulksteņa rādītāja virzienam,lai to izņemtu.2. Notīriet stikla pārsegu.3. Uzlieciet stikla

Página 47 - 10.5 Cepeškrāsns griesti

Ieteicams datus pierakstīt šeit:Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ...Izstrādājuma Nr. (PNC) ...

Página 48 - 10.6 Cepeškrāsns durvju

Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 2300 3 x 1Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 3680 3 x 1,5Iezemēšanas vadam (z

Página 49 - 10.7 Lampas maiņa

zemāko iespējamo temperatūrasiestatījumu.14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepako

Página 52 - 13. ENERGOEFEKTIVITĀTE

www.electrolux.com/shop867310265-B-082016

Página 53 - LATVIEŠU 53

AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:– Non mettere pentole resistenti alcalo

Página 54

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica1210115412331 64 527981Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Spia di accensione/simbolo/indicato

Página 55 - LATVIEŠU 55

4.3 PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura vuota perbruciare i residui di grasso.1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. La

Página 56 - 867310265-B-082016

Funzione forno ApplicazioneLuce forno Per accendere la lampadina senza una funzione dicottura.Rosolatura/Cottura finalePer cuocere e arrostire aliment

Comentários a estes Manuais

Sem comentários