Electrolux ENG2793AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ENG2793AOW. Electrolux ENG2793AOW Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENG2793AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 42
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

ENG2793AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2DE K

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3.11 Regulace vlhkostiV obou zásuvkách je možné nezávisle nasobě udržovat požadované skladovacípodmínky a to včetně vyšší či nižší vlhkos‐ti.Regulace

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Druh potravin Nastavení vlhkosti vzduchu Doba uchováváníOvoce 1)Hrušky, datle (čerstvé), jaho‐dy, broskve 1) „Vlhké“až 1 měsícŠvestky 1)rebarbora, ang

Página 4 - 1.6 Servis

3.12 ZásuvkaDrátěné police uvnitř zásuvek umožňují volnéproudění vzduchu a tím lepší konzervaci potra‐vin.Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnut

Página 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality,čerstvé a dokonale čisté;• připravte potraviny v malých porcích, aby semohly rychle a zcela zmrazit, a

Página 6

Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit u vašehomístního prodejce.Řiďte se pokyny v části „Instalace uhlíkovéhovzduchového filtru“.Vzduchový filtr je

Página 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte ně‐koho, aby ho občas zkontroloval, zd

Página 8 - 3.7 Přemístitelné police

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Vložili jste příliš velké množstvílahví najednou.Ukládejte do spotřebiče menšímnožst

Página 9 - 3.10 Oddíl Naturafresh 0°C

Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaT +16°C až + 43°C7.2 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence u

Página 10 - 3.11 Regulace vlhkosti

8. ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRR

Página 11 - ČESKY 11

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 24 hNapětí

Página 12 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. BEDIENFELD . . .

Página 14 - 5.4 Odmrazování mrazničky

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Página 15 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Página 16 - 7. INSTALACE

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Página 17 - 7.3 Požadavky na větrání

7Mode-TasteDer voreingestellte Tastenton lässt sichauf einen lauten Ton einstellen. Halten Siedazu die Taste Mode und die Taste zumSenken der Temperat

Página 18

2.Nach ein paar Sekunden ertönt mög-licherweise ein akustisches Alarmsig-nal.Wie Sie den Alarm ausschalten, erfah-ren Sie unter „Temperaturwarnung“.3.

Página 19 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

2.12 Modus DrinksChillMit dem Modus DrinksChill lässt sich einAlarmton einstellen, der zu der gewünsch-ten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel prak-tis

Página 20 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie bitte die Fast Freeze-Funkti-on mindestens 24 Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in

Página 21 - SICHERHEITSHINWEISE

3.7 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein

Página 22 - 1.5 Montage

Vergleich zu den normalen Kühlschrankfä-chern halten. Auf diese Weise können Siemehr frische Lebensmittel einlagern. DerGeschmack, Frischegrad und die

Página 23 - 2. BEDIENFELD

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Página 24 - A CB D E F G H

Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitFisch, Krustentiere, ge-kochte Fleischgerichte „trocken“bis zu 3 TageGekochte Meeresfrüchte „tr

Página 25 - DEUTSCH 25

• Lebensmittel, die oben nicht genanntsind, müssen im Kühlraum aufbewahrtwerden (z.B. alle Arten von Käse, Auf-schnitt usw.).Der Grad der Luftfeuchtig

Página 26 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi

Página 27 - 3.6 Auftauen

4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensm

Página 28 - 3.10 Naturafresh 0°C-Fach

5.2 Ersetzen des Aktivkohle-FiltersDas beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sieden Kohlefilter einmal jährlich wechseln.Neue Aktivkohle-Filter erhalten S

Página 29 - 3.11 Feuchtigkeitsregulierung

Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch

Página 30

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh

Página 31 - 3.12 Schublade

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur des Kühl-guts ist zu hoch.Lassen Sie das Kühlgut aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie es in das Gerät

Página 32 - 4.4 Hinweise zum Einfrieren

6.2 Schließen der Tür1.Reinigen Sie die Türdichtungen.2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3.Ersetzen Sie die defekten Türdich

Página 33 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7.3 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.4 Einsetze

Página 34 - Gefrierschranks

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Página 35 - 5.5 Stillstandzeiten

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Página 36 - 6. WAS TUN, WENN …

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Página 37 - 6.1 Austauschen der Lampe

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Página 38 - 7. MONTAGE

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Página 39 - 8. GERÄUSCHE

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Página 40

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Página 41 - 10. UMWELTTIPPS

2.1 ДисплейA CB D E F G HJ IA)Індикатор температури холодильникаB)Індикатор вимкнення холодильної камериC)Режим EcoMode холодильної камериD)ShoppingMo

Página 42 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

1.Натисніть і утримуйте протягом 3 секундкнопку ON/OFF.2.Дисплей вимкнеться.3.Щоб від’єднати прилад від джерела жи‐влення, витягніть вилку з розетки.2

Página 43 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Після закінчення зворотного відліку блимає ін‐дикатор DrinksChill і лунають звукові сигнали:1.Витягніть напої з морозильної камери.2.Натисніть кнопку

Página 44 - 1.5 Установка

Коли застосовувати функціюFastFreeze:при‐близноза 6 го‐дин дозавантаження невели‐кої кількості необро‐блених продуктів(близько 5 кг)при‐близноза 24год

Página 45 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačítko Drink Chill vypínač spo

Página 46

3.8 Встановлення поличок на дверцятах12Для зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті

Página 47 - Українська 47

3.11 Регулювання вологостіДля створення потрібних умов зберіган‐ня можна збільшувати чи зменшувативологість окремо для кожної шухляди.Регулювання здій

Página 48 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Продукт Встановлена вологість по‐вітряТривалість зберіганняБроколі, пекінська капуста,капуста городня, качаннакапуста, редиска, савойсь‐ка капуста «во

Página 49 - Українська 49

продуктів може збільшитися до трьох разбез погіршення якості.• Усі продукти, що зберігаються у відділенніNaturafresh 0°C, слід виймати із шухлядприбли

Página 50

Масло і сир: слід покласти у спеціальні герме‐тичні контейнери або загорнути в алюмінієвуфольгу чи покласти поліетиленові кульки, щобмаксимально захис

Página 51 - 3.11 Регулювання вологості

Конденсатор (чорну решітку) і компресор у за‐дній частині приладу необхідно чистити за до‐помогою щітки. Це покращить роботу приладуі дозволить заощад

Página 52

Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії.1.Вимкніть прилад.2.Вийміть продукти, загорніть їх у декількагазет та покладіть у прохолодне місце.Обережно!

Página 53 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж почати усунення несправ‐ності, відключіть прилад від розетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані в цій

Página 54 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто висока.У приладі одночасно збері‐гається надто багато продук‐тів.Зменште кі

Página 55 - 5.2 Заміна вугільного фільтра

Після встановлення приладу доступдо розетки має залишатися вільним.Встановіть прилад у місці, де температура на‐вколишнього середовища відповідає клім

Página 56 - 5.5 Періоди простою

Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl„Regulace teploty“.2.3 Vypnutí chladničkyChladničku vypnete následovně:1.Na několik sekund stiskně

Página 57 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

7.4 Установка вугільного фільтра12Вугільний повітряний фільтр містить активо‐ване вугілля, яке вбирає неприємні запахи тадозволяє підтримувати свіжий

Página 58 - 7. УСТАНОВКА

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!Українська 61

Página 59 - 7.3 Вимоги щодо вентиляції

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 24 год.Напруга 230-240 ВЧастота 5

Página 60

Українська 63

Página 61 - Українська 61

www.electrolux.com/shop222361402-A-082013

Página 62 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vy‐pnutím následovně:1.Zvolte mrazicí oddíl.2.Stisknutím tlačítka

Página 63 - Українська 63

Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapnětefunkci Fast Freeze minimálně 24 hodin před ulo‐žením zmrazovaných potravin do mrazicího od‐dílu.Čerstvé po

Página 64 - 222361402-A-082013

3.8 Umístění dveřních polic12Dveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Poličky nastavíte následovně

Comentários a estes Manuais

Sem comentários