kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaІнструкціяPliitPlītsViryklėПлитаEKC513516
Ahjutarvikute sissepanekAsetage sisselibistatavad tarvikud ahju nii,et topelt-külgservad on ahju tagumisesosas ja suunatud ahju põhja poole. Surugesis
Ülemine + alumine kuumutus Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiuli ta-sandEelküpse-tusaeg(minutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Taignaribad 250 e
Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiuli ta-sandEelküpse-tusaeg(minutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Talupojaleib 750+750 2 ümaratalumiinium-plaa
Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiulita-sandEelkuu-mutus-aeg (mi-nutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Väikesedkoogid500 emailitud 3 10 140-150 3
Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiulita-sandEelkuu-mutus-aeg (mi-nutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Besee 400 + 400 +400emailitud 1/2/4 - 115-
2. Tõstke ja keerake hingede kinniteid.3. Sulgege ahju uks esimesse avamiseasendisse (pooleldi). Seejärel tõmmakesea ettepoole ja eemaldage kinnituses
Roostevabast terasest või alumii-niumist seadmed:Puhastage ahjuust ainult niiske švam-miga. Kuivatage pehme riidega.Ärge kunagi kasutage terasvilla, h
Soovitame märkida siia järgmised andmed:Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...
majapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote ostsite.PakkematerjalPakkematerjal on keskkonnasõbralik jakorduvkasutatav. Plastosad on tä
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 19Izstrādājuma apraksts
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 5Enne esimest kasutamist 5
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vaitā ir atvienota no elektrotīkla (ja ir pievie-nots).• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-cēm piemērot
•Pārbīdot pa plīts virsmu čuguna, alumīnijalējuma traukus vai traukus ar bojātu dibe-nu, iespējams to saskrāpēt.• Emaljas krāsas maiņa neietekmē ierīc
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSVispārējs pārskats1122 3 4 57869101112341 Vadības panelis2 Plīts virsmas regulatori3 Elektroniskais programmētājs4 Temperatūras r
Uzmanību Lai atvērtu cepeškrāsnsdurvis, satveriet ierīces rokturi tāvidusdaļā.Sākotnējā tīrīšana•Izņemiet no ierīces visus piederumus.•Tīriet ierīci p
1. Pagrieziet vadības pārslēgu pa labi līdz9. jaudas iestatījuma pozīcijai ar divzo-nu sildriņķa simbolu. Pēc tam sajutīsitnelielu pretestību.2. Pagri
Sildī-šanaspakā-peLietojiet, lai: Laiks Ieteikumi6-7 Nedaudz apceptu: eskalopu, teļa gaļu,kotletes, frikadeles, desas, aknas, mēr-ces, olas, pankūkas,
Cepeškrāsns funkcijasCepeškrāsns funkcija LietošanaPozīcija Izslēgts Ierīce ir izslēgta.Augšējā un apakš-ējā karsēšanaKarsē, izmantojot augšējo un apa
PULKSTEŅA FUNKCIJASPulksteņa funkciju iestatīšana1. Nospiediet atkārtoti selektora taustiņu,līdz sāks mirgot nepieciešamās funkci-jas indikators.2.Lai
Cepeškrāsns plaukta un dziļāscepešpannas vienlaicīga ievietošanaUzlieciet plauktu uz dziļās cepešpannas.Iestumiet (dziļo) cepamo pannu starp vienacepe
Augšējā un apakšējā karsēšana Ēdiens Svars (g)TraukatipsCepšanaslīmenisUzsildīša-nas laiks(minūtēs)Tempera-tūra (°C)Gatavoša-nas/cep-šanaslaiks (mi-nū
seadme kahjustusi ja võimalikke kehavi-gastusi.• Seade peab olema maandatud.• Veenduge, et andmesildil olevad elektri-andmed vastavad teie kohalikule
Ēdiens Svars (g)TraukatipsCepšanaslīmenisUzsildīša-nas laiks(minūtēs)Tempera-tūra (°C)Gatavoša-nas/cep-šanaslaiks (mi-nūtēs)Šveicesābolu pīrāgs1900 em
Gatavošana, izmantojot ventilatoru Ēdiens Svars (g) Trauka tipsCep-ša-naslīme-nisIepriek-šējāssakar-sēšanaslaiks(minū-tes)Tempera-tūra (°C)Gatavoša-na
Ēdiens Svars (g) Trauka tipsCep-ša-naslīme-nisIepriek-šējāssakar-sēšanaslaiks(minū-tes)Tempera-tūra (°C)Gatavoša-nas/cepša-nas laiks(minūtēs)Pica 1000
•Lai notīrītu metāliskās virsmas, izmanto-jiet parastu tīrīšanas līdzekli.•Tīriet cepeškrāsns iekšpusi pēc katras lie-tošanas reizes. Tādējādi varēsit
4. Novietojiet durvis uz stabilas virsmas,kurai pārklāta mīksta drāniņa.Lai izskrūvētu no durvju apakšējās ma-las 2 skrūves, lietojiet skrūvgriezi.11S
Brīdinājums Atvilktnē neglabājiet viegliuzliesmojošus materiālus (piemēram,plastmasas maisiņus, cepeškrāsnscimdus, papīrus vai tīrīšanasaerosolus). Ce
BAMinimālie attālumiIzmērs mmA 690B 150Tehniskie dati2. klases 1. apakšklases un 1. klases ierīce.IzmēriAugstums 858 mmPlatums 500 mmDziļums 600 mmIzm
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 37Gaminio aprašymas 40Prieš naudojantis pirmąka
• Įsitikinkite, kad įrengiant prietaisą jo maiti-nimo laido kištukas būtų ištrauktas išelektros tinklo lizdo (jeigu taikytina).•Būtina paisyti minimal
• Emalio išblukimas neturi poveikio prietai-so veikimui.• Kad emalis nebūtų pažeistas arba neiš-bluktų:–nedėkite jokių daiktų tiesiai ant prietai-so d
• Ärge pange ahju all olevasse sahtlisse tu-leohtlikke materjale. Hoidke seal ainultkuumakindlaid tarvikuid (kui on kohalda-tav).• Ärge katke kinni ah
GAMINIO APRAŠYMASBendroji apžvalga1122 3 4 57869101112341 Valdymo skydelis2 Kaitlentės valdymo rankenėlės3 Elektroninė programinė įranga4 Temperatūros
Atsargiai Visuomet atidarinėkiteorkaitės dureles laikydami už rankenosvidurio.Pradinis valymas• Išimkite visas dalis iš prietaiso.• Prieš pirmąjį naud
3. Baigę grąžinkite atgal į OFF (išjungta)padėtį.Jei norite naudoti dvigubą kaitvietę darkartą, vėl įjunkite didesnįjį žiedą.Likusio karščio indikacij
Kaiti-nimonuo-stataNaudojimas: Trukmė Patarimai9 Tinka virti dideliame kiekyje vandens, virti makaronus, skrudinti mėsą (guliašą, troškintąmėsą), kept
Orkaitės funkcijosOrkaitės funkcija TaikymasIŠJUNGIMO padėtis Prietaisas yra IŠJUNGTAS.Apatinis ir viršutiniskaitinimasKarštis skleidžiamas iš viršuti
LAIKRODŽIO FUNKCIJOSLaikrodžio funkcijų nustatymas1. Pakartotinai spauskite pasirinkties myg-tuką, kol funkcijų indikatoriuje mirksėsreikiama funkcija
Orkaitės lentynos ir gilaus kepimo indoįdėjimas kartuUždėkite orkaitės lentyną ant gilaus kepimoindo. Įstumkite gilų kepimo indą tarp orkai-tės lygių
Gaminimas naudojant viršutinį ir apatinį kaitinimo elementus MaistoproduktasSvoris (g)Kepimo in-do rūšisLentynoslygisĮkaitinimolaikas(min.)Tempera-tūr
MaistoproduktasSvoris (g)Kepimo in-do rūšisLentynoslygisĮkaitinimolaikas(min.)Tempera-tūra (°C)Gamini-mo / kepi-mo laikas(minutė-mis)Šveicariškasobuol
Karšto oro srautas MaistoproduktasSvoris (g) Kepimo indo rūšisLen-tynoslygisIšanks-tinioįkaitini-mo lai-kas (mi-nutė-mis)Tempera-tūra (°C)Gaminimo /ke
SEADME KIRJELDUSÜlevaade1122 3 4 57869101112341 Juhtpaneel2 Pliidi juhtnupud3 Elektrooniline programmeerija4 Temperatuuri reguleerimisnupp5 Temperatuu
MaistoproduktasSvoris (g) Kepimo indo rūšisLen-tynoslygisIšanks-tinioįkaitini-mo lai-kas (mi-nutė-mis)Tempera-tūra (°C)Gaminimo /kepimo lai-kas (minu-
Informacija apie akliamidusSvarbu Remiantis naujausiomis moksložiniomis, intensyvus maisto skrudinimas(ypač tų produktų, kurių sudėtyje yrakrakmolo) d
3. Uždarykite orkaitės dureles iki pirmosatidarymo padėties (pusiau). Tada pat-raukite į priekį ir išimkite iš vietos.4. Dureles padėkite ant tvirto p
Nerūdijančio plieno ir aliuminioprietaisai:orkaitės dureles valykite tik drėgnakempine. Nusausinkite minkšta šluoste.Nenaudokite plieno vilnos, rūgšti
duomenų plokštelėje. Duomenų lentelę rasi-te orkaitės viduje, ant priekinio rėmo.Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Modelis (MOD.) ...
netinkamas šio produkto išmetimas. Dėlišsamesnės informacijos apie šio produktoišmetimą, prašom kreiptis į savo miestovaldžios įstaigą, buitinių šiukš
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 56Опис виробу 59Перед першим кори
ладом (правила техніки безпеки, по-ложення про повторну переробку,правила безпечного користуванняелектричними й газовими приладамитощо).• Будьте обере
ня суміші алкоголю і повітря. Існує ри-зик виникнення пожежі.• Відкриваючи дверцята, стежте, абипоблизу приладу не було джерел іс-кроутворення або від
• Будьте обережні, знімаючи дверцятаз приладу. Дверцята важкі.• Скляні лампочки у цьому приладі - цеспеціальні лампочки, що підходятьлише для побутови
• Puhastage seadet enne esmakordset ka-sutamist.Ettevaatust Ärge kasutageabrasiivseid puhastusaineid! See võibpinda rikkuda. Vt ptk "Puhastus jah
Оснащення варильної поверхні140mm180mm140mm120/180mm1 235 41 Одинарна зона нагрівання 1200 Вт2 Одинарна зона нагрівання 1800 Вт3 Одинарна зона нагріва
Щоб змінити час, ви не повинні на-лаштовувати автоматичну функцію(Тривалість або Кінець ) од-ночасно.Попереднє прогрівання1.Встановіть функцію і м
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИКухонний посуд• Дно посуду має бути якомогабільш товстим і рівним.• Сталевий емальований посуд абопосуд з алюмінієви
Щоб видалити забруднення:1. – Видаляйте негайно:пластмасу,полімерну плівку, що розплавили-ся, залишки страв, що містять цу-кор. Якщо цього не зробити,
Функція духовки ПризначенняРозморожуванняРозморожування заморожених продуктів. Ручка термостатамає бути в положенні «вимкнено».Запобіжний термостатЩоб
Функція годинника ПризначенняТривалість Для налаштування тривалості роботи духової шафи.Кінець Щоб встановити час виключення функції духовки.Функції Т
• Витирайте вологу після кожного кори-стування приладом.• Не кладіть страви та продукти безпо-середньо на днище приладу та не на-кривайте його компоне
Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Млин
Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Руму
Страва Вага (г) Тип декаРі-веньпо-ли-чкиЧас по-пере-дньогонагрі-вання(хви-лин)Темпера-тура (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Корж 1000 +1000ем
Kui keedutsoon töötab, on lühikest ae-ga kuulda suminat. Keraamilisest klaa-sist keedutsoonide puhul on see tüüpi-line ega tähenda, et seade on rikkis
Страва Вага (г) Тип декаРі-веньпо-ли-чкиЧас по-пере-дньогонагрі-вання(хви-лин)Темпера-тура (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Різдвянийкекс2400
ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».• Помийте передню панель приладутеплою водою з миючим засобом задоп
4. Покладіть дверцята на стійку по-верхню, захищену м'якою тканиною.За допомогою викрутки відкрутіть 2гвинти з нижнього боку дверцят11Важливо! Не
Виймання шухляди1. Максимально витягніть кошик.2. Повільно підніміть шухляду.3. Витягніть шухляду повністю.Вставлення шухлядиЩоб вставити шухляду вико
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.Модель (MOD.) ...Номер виробу (PNC) ...
неналежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішуінформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверніться до свого місцевогоофісу, Вашої с
892942073-D-122011 www.electrolux.com/shop
Mustuse eemaldamiseks:1. – Eemaldage kohe:sulav plast, plast-kile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.Vastasel korral võib mustus seadetkahjustada. Kasu
Ekraan1 2 34561 Funktsiooni indikaatorid2 Ajanäit3 Funktsiooni indikaatorid4 Nupp "+"5 Valikunupp6 Nupp "-"KELLA FUNKTSIOONIDKella
Comentários a estes Manuais