Electrolux EHS8670P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHS8670P. Electrolux EHS8670P Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHS 8670 P

Ceramic glass hobPlaca em vidro cerâmicoGlaskeramisk-kogezoneGlaskeramikhällInstallation and Operating InstructionsMontagem e indicações de utilização

Página 2 - 2 Miljøoplysninger

62Valg af kogezoneVed valg af den ønskede kogezone berør den tilhø-rende sensortast i ca. et sekund. I det tilhørende display for kogezonen lyser nul

Página 3 - Indhold

63Tænd og sluk for trekreds-kogezonePå trekreds-kogezonen kan man – alt efter grydenseller pandens størrelse – udvide den mindste koge-zone med en stø

Página 4 - 1 Sikkerhed

64Tænde og slukke for stege-zone1. Vælg den tilhørende kogezone. 2. Indstil det ønskede varmetrin. 3. Stegezonen slås til eller fra ved at lægge fing

Página 5 - 2 Bortskaffelse

65RestvarmevisningEfter frakobling af en enkelt kogezoneeller af hele kogefeltet vises den eksi-sterende overskydende varme med h(som “varm”) på det d

Página 6

66Madlavning med opkognings-automatikAlle fire kogezoner på komfuret kan indstilles i ni trinog har opkogningsautomatik: – 1, mindste kogetrin– 9, høj

Página 7 - Beskrivelse af apparatet

67Madlavning uden opkognings-automatikHvis man vil brug kogezonen uden opkogningsauto-matik, skal man vælge det ønskede kogetrin med - .1. Tænd for ap

Página 8 - 1 Sikkerhedsfrakobling af

68TimerVha. den integrerede timer kan der indstilles en ko-getid for alle kogezoner. Hvis kogetiden er færdig,kobles kogezonen automatisk fra.1. Vha.

Página 9 - Frakobling af apparatet

69Visning af resterende kogetidHvis du vælger en kogezone, som befinder sig i ti-mer-drift, vises den resterende kogetid på timer-dis-playet.Brug af

Página 10 - Valg af kogetrin

70Anvendelse, tabeller, tipsKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bun-den bør være så tyk og

Página 11 - Tænd og sluk for trekreds

71Tips om madlavning med og uden opkogningsauto-matikDen automatiske opkogningsfunktion egner sig til:• Retter, der sættes koldt over, opvarmes ved hø

Página 12 - Tænde og slukke for stege

54Kære kundeLæs denne brugsanvisning grundigt igennem.Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan-visninger” på de første sider. Opbevar denne bru

Página 13 - Restvarmevisning

72IndstillingstabelAngivelserne i de efterfølgende tabeller er retningsgi-vende. Den enkelte indstilling for tilberedning af for-skellige retter, afhæ

Página 14 - Madlavning med opkognings

73Rengøring og vedligeholdelseKogezone1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel påden varme glaskeramikplade! Alle rengørings-midler skal fjernes efte

Página 15 - Madlavning uden opkognings

741 Specielle tilsmudsninger1. Fastbrændt sukker, smeltet kunststof, aluminiums-folie eller andre smeltede materialer skal straksfjernes, mens de stad

Página 16

75Hvad skal man gøre, hvis …Afhjælpning ved fejlVed fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, somdu selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninge

Página 17

76Monteringsvejledning1Obs Montering og tilslutning af det nye appa-rat kan kun foretages af en autoriseret fag-mand.Iagttag venligst denne henvisning

Página 18 - 2 Tips om energibesparelse

771 Sikkerhedshenvisnin-ger til installatøren• I den elektriske installation er der en anordning, dergør det muligt at separere apparatet med en kon-t

Página 19 - Tips om madlavning med

78ElektrotilslutningDet skal kontrolleres inden tilslutning, om mærke-spændingen for apparatet, altså spændingen, der erangivet på typeskiltet, stemme

Página 20 - Indstillingstabel

79ServiceI kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der en op-stelling af de vigtigste fejlkilder, som De selv kan af-hjælpe.Hvis De tilkalder service

Página 21 - Rengøring og vedligeholdelse

106Assembly / Montagem / Montering

Página 23 - Hvad skal man gøre, hvis …

55Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 28

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Página 29

56Brugsanvisning1 SikkerhedDette apparats sikkerhed lever op til de gældendetekniske regler og lov om husholdningsapparater.Som producent skal vi dog

Página 30

572 BortskaffelseBortskaffelse af emballeringsmate-rialeAlle anvendte materialer kan uden begrænsning gen-bruges.Kunststofferne er kendetegnet på følg

Página 31

58Apparatets vigtigste kendetegn• Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består afen glaskeramik-plade og 4 hurtigtvirkende kogezo-ner. Tiden for opvarm

Página 32

59Beskrivelse af apparatetKoke- og betjeningsfeltets oppbygging Trekreds-kogezone2300WKogezone, 1 kreds1200WKogezone, 1 kreds1200WBetjeningspanelStege

Página 33

60Digitale indikatorerDe fire displayfelter, der er fordelt i de fire kogezoner,viser:– _, efter indkobling og ved automatisk frakoblinggennem sikkerh

Página 34

61Inden første brugRengøring første gangTør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengø-ringsmidler! Overfla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários