Electrolux EHO6832FOG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHO6832FOG. Electrolux EHO6832FOG Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHO6832FOG
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHO6832FOG

EHO6832FOGCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.7 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce grilovacího plátu PlanchaTato funkce vám umožňuje použít funkciCook Assist spolu s příslušenstvímInfinite Plancha značky Electrolux neboAEG. Ta

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

4.13 Dětská bezpečnostnípojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitívarné desky.Zapnutí funkce: pomocí varnoudesku vypněte. Když se varná deskavypín

Página 5 - 2.3 Použití

Indukční varné zóny se do určité míryautomaticky přizpůsobí velikosti dnanádoby.Výkon varné zóny závisí na průměruvarné nádoby. Nádoby s menším nežmin

Página 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na750 g brambor.7 - 9 Vaření většího množství jí‐d

Página 7

5.7 Správné pánve pro funkciCook AssistPoužívejte pouze pánve s rovným dnem.Při kontrole, zda se jedná o správný typpánve:1. Položte pánev dnem vzhůru

Página 8 - 3.4 Zbytkové teplo

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapn‐out ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo

Página 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníPodsvícení je zapnuté, alekontrast displeje je špatný.Na displeji je položenéhorké nádobí.Předmět odstraňte anechte varnou

Página 10 - 4.9 Cook Assist

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E4. U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Je zapnutáfunkce Automatické vypnu‐tí a a och

Página 11 - 4.12 Blokování tlačítek

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Página 12 - 5. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - ČESKY 13

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud

Página 14

9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Funkce posí‐lení výkonu[W]Délka chodufunkce Funkceposílení

Página 15 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 232. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 16 - 7.1 Co dělat, když

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Página 17 - ČESKY 17

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Página 18 - 8. INSTALACE

• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrę

Página 19 - 8.4 Montáž

topikowych (typu wykręcanego –wyjmowanych z oprawki),wyłączników różnicowo-prądowych(RCD) oraz styczników.• W instalacji elektrycznej należyzastosować

Página 20 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć j

Página 21 - ČESKY 21

PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Bridge Włączanie i wyłączanie funkcji.3STOP+GO Włączanie i wyłączanie funk

Página 22 - OBSŁUGA KLIENTA

Pole grzejne na wyświetlaczu OpisRegulacja ustawienia pola.Brak naczynia na polu grzejnym.Włączona jest funkcja Automatycznepodgrzewanie. OptiHeat Con

Página 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 2.1 Instalacja

4.3 Zmiana językaAby zmienić język, należy włączyć płytęgrzejną za pomocą , a następniedotknąć . Ustawić menu wyborujęzyka za pomocą strzałek. Dotkną

Página 25 - 2.2 Podłączenie do sieci

Aby wyłączyć funkcję: zmienićustawienie mocy grzania.4.9 Cook AssistTa funkcja umożliwia ustawienie jednegoz trzech poziomów smażenia, co określatempe

Página 26 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

wybrać na liście pole grzejne i dotknąć, aby potwierdzić. Wyłącznik czasowyFunkcja ta służy do określenia czasupracy pola grzejnego w danym cyklugotow

Página 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

4.14 Wyłączanie i włączaniedźwiękuWłączyć płytę grzejną. Dotknąć , anastępnie ustawić menu dźwięków zapomocą strzałek. Dotknąć , abypotwierdzić. Ust

Página 28 - 3.3 Wyświetlacz

pochłania tylko część energiigenerowanej przez pole grzejne.Patrz rozdział „Danetechniczne”.5.2 Hałasy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania

Página 29 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 9 Gotowanie ziemniaków naparze.20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ litrawody na 750 g ziemniaków.7 -

Página 30

5.7 Odpowiednie naczynia dokorzystania z funkcji CookAssistNależy stosować wyłącznie naczynia zpłaskim dnem. Aby sprawdzić, czynaczynie jest odpowiedn

Página 31 - 4.10 Zegar

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie

Página 32 - 4.13 Blokada uruchomienia

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWskaźnik ciepła resztko‐wego nie zmienia kolorów. Pole grzejne nie jest gor‐ące, ponieważ działałozbyt krót

Página 33 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Naczynie nie zakrywa krzy‐żyka / kwadratu.Zakryć cały krzyżyk / kwa‐drat.Wyświetla się E oraz licz‐ba.W p

Página 34 - 5.5 Przykłady zastosowania w

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Página 35 - Cook Assist

Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywać dopiero po ich zamontowaniu wodpowiednich

Página 36 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie

Página 37 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHO6832FOG Numer produktu 949 596 147 00Typ 58 GBD C4 AU 220-240 V 50-60 HzMoc indukcyjna 7,4 kW Wypro

Página 38

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 39 - 8. INSTALACJA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Página 40 - 8.4 Montaż

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Página 41 - 8.5 Kaseta ochronna

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z

Página 42 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m

Página 43

3.2 Rozloženie ovládacieho panelu648101234579Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú

Página 44 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.3 Displej0:48DEA BCA) Varné zónyB) ČasovačC) Ukazovateľ Kuchynský časomerD) Funkcia ZablokovanieE) Funkcia STOP+GOVarná zóna na displeji PopisVarná

Página 45 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn

Página 46 - 2.3 Použitie

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa

Página 47 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Keď z dvojice varných zón používate ibajednu, odporúčame vám používať zadnúvarnú zónu. Ak používate veľkýkuchynský riad, odporúčame umiestniťho do blí

Página 48

Slúži na zvýšenie teploty: dotknite sa. sa zapne.Slúži na zníženie teploty: dotknite sa. sa zapne.Funkcia grilu PlanchaTáto funkcia vám umožňuje p

Página 49 - 3.4 Zvyškové teplo

4.13 Detská poistkaTáto funkcia zabráni neúmyselnémuzapnutiu varného panela.Zapnutie funkcie: vypnite varný panelpomocou Keď sa varný panel vypína,do

Página 50 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• po nastavení najvyššieho varnéhostupňa voda zovrie veľmi rýchlo.• ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet.Dno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.R

Página 51 - Power Boost

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady5 - 7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niekoľko polievko‐vých lyžíc tekutiny.7 - 9 Dusenie zemiakov v

Página 52 - 4.12 Zablokovanie

5.7 Vhodné panvice pre funkciuCook AssistPoužívajte iba panvice s plochým dnom.Vhodnosť panvice overíte takto:1. Panvicu otočte hore dnom.2. Na dno pa

Página 53

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan

Página 54 - 5.4 Öko Timer (Časovač Eko)

Problém Možné príčiny RiešeniePodsvietenie je zapnuté,ale kontrast displeja je ne‐dostatočný.Na displeji sa nachádzahorúci riad.Odstráňte predmet a va

Página 55 - SLOVENSKY 55

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa E4. Došlo k poruche varnéhopanela, pretože pokrm zriadu vyvrel. Zapli sa Auto‐matické vypínanie a ochra‐na

Página 56 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o

Página 57 - 7.1 Čo robiť, keď

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Página 58

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i

Página 59 - 8. INŠTALÁCIA

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie

Página 60

SLOVENSKY 63

Página 61 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.electrolux.com/shop867301512-C-192014

Página 62 - 9.2 Špecifikácia varných zón

3.2 Uspořádání ovládacího panelu648101234579K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují, jak

Página 63 - SLOVENSKY 63

3.3 Displej0:48DEA BCA) Varné zónyB) Časový spínačC) Kontrolka MinutkaD) Funkce Blokování tlačítekE) Funkce STOP+GOVarná zóna na displeji PopisVarná z

Página 64 - 867301512-C-192014

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários