EHO6832FOGCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43
4.7 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Tatofunkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pa
Funkce grilovacího plátu PlanchaTato funkce vám umožňuje použít funkciCook Assist spolu s příslušenstvímInfinite Plancha značky Electrolux neboAEG. Ta
4.13 Dětská bezpečnostnípojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitívarné desky.Zapnutí funkce: pomocí varnoudesku vypněte. Když se varná deskavypín
Indukční varné zóny se do určité míryautomaticky přizpůsobí velikosti dnanádoby.Výkon varné zóny závisí na průměruvarné nádoby. Nádoby s menším nežmin
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na750 g brambor.7 - 9 Vaření většího množství jí‐d
5.7 Správné pánve pro funkciCook AssistPoužívejte pouze pánve s rovným dnem.Při kontrole, zda se jedná o správný typpánve:1. Položte pánev dnem vzhůru
7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapn‐out ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo
Problém Možná příčina ŘešeníPodsvícení je zapnuté, alekontrast displeje je špatný.Na displeji je položenéhorké nádobí.Předmět odstraňte anechte varnou
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E4. U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Je zapnutáfunkce Automatické vypnu‐tí a a och
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud
9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Funkce posí‐lení výkonu[W]Délka chodufunkce Funkceposílení
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 232. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów
• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrę
topikowych (typu wykręcanego –wyjmowanych z oprawki),wyłączników różnicowo-prądowych(RCD) oraz styczników.• W instalacji elektrycznej należyzastosować
• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć j
PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Bridge Włączanie i wyłączanie funkcji.3STOP+GO Włączanie i wyłączanie funk
Pole grzejne na wyświetlaczu OpisRegulacja ustawienia pola.Brak naczynia na polu grzejnym.Włączona jest funkcja Automatycznepodgrzewanie. OptiHeat Con
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
4.3 Zmiana językaAby zmienić język, należy włączyć płytęgrzejną za pomocą , a następniedotknąć . Ustawić menu wyborujęzyka za pomocą strzałek. Dotkną
Aby wyłączyć funkcję: zmienićustawienie mocy grzania.4.9 Cook AssistTa funkcja umożliwia ustawienie jednegoz trzech poziomów smażenia, co określatempe
wybrać na liście pole grzejne i dotknąć, aby potwierdzić. Wyłącznik czasowyFunkcja ta służy do określenia czasupracy pola grzejnego w danym cyklugotow
4.14 Wyłączanie i włączaniedźwiękuWłączyć płytę grzejną. Dotknąć , anastępnie ustawić menu dźwięków zapomocą strzałek. Dotknąć , abypotwierdzić. Ust
pochłania tylko część energiigenerowanej przez pole grzejne.Patrz rozdział „Danetechniczne”.5.2 Hałasy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 9 Gotowanie ziemniaków naparze.20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ litrawody na 750 g ziemniaków.7 -
5.7 Odpowiednie naczynia dokorzystania z funkcji CookAssistNależy stosować wyłącznie naczynia zpłaskim dnem. Aby sprawdzić, czynaczynie jest odpowiedn
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWskaźnik ciepła resztko‐wego nie zmienia kolorów. Pole grzejne nie jest gor‐ące, ponieważ działałozbyt krót
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Naczynie nie zakrywa krzy‐żyka / kwadratu.Zakryć cały krzyżyk / kwa‐drat.Wyświetla się E oraz licz‐ba.W p
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywać dopiero po ich zamontowaniu wodpowiednich
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie
9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHO6832FOG Numer produktu 949 596 147 00Typ 58 GBD C4 AU 220-240 V 50-60 HzMoc indukcyjna 7,4 kW Wypro
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z
predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m
3.2 Rozloženie ovládacieho panelu648101234579Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú
3.3 Displej0:48DEA BCA) Varné zónyB) ČasovačC) Ukazovateľ Kuchynský časomerD) Funkcia ZablokovanieE) Funkcia STOP+GOVarná zóna na displeji PopisVarná
• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa
Keď z dvojice varných zón používate ibajednu, odporúčame vám používať zadnúvarnú zónu. Ak používate veľkýkuchynský riad, odporúčame umiestniťho do blí
Slúži na zvýšenie teploty: dotknite sa. sa zapne.Slúži na zníženie teploty: dotknite sa. sa zapne.Funkcia grilu PlanchaTáto funkcia vám umožňuje p
4.13 Detská poistkaTáto funkcia zabráni neúmyselnémuzapnutiu varného panela.Zapnutie funkcie: vypnite varný panelpomocou Keď sa varný panel vypína,do
• po nastavení najvyššieho varnéhostupňa voda zovrie veľmi rýchlo.• ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet.Dno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.R
Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady5 - 7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niekoľko polievko‐vých lyžíc tekutiny.7 - 9 Dusenie zemiakov v
5.7 Vhodné panvice pre funkciuCook AssistPoužívajte iba panvice s plochým dnom.Vhodnosť panvice overíte takto:1. Panvicu otočte hore dnom.2. Na dno pa
7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan
Problém Možné príčiny RiešeniePodsvietenie je zapnuté,ale kontrast displeja je ne‐dostatočný.Na displeji sa nachádzahorúci riad.Odstráňte predmet a va
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa E4. Došlo k poruche varnéhopanela, pretože pokrm zriadu vyvrel. Zapli sa Auto‐matické vypínanie a ochra‐na
tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i
9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie
SLOVENSKY 63
www.electrolux.com/shop867301512-C-192014
3.2 Uspořádání ovládacího panelu648101234579K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují, jak
3.3 Displej0:48DEA BCA) Varné zónyB) Časový spínačC) Kontrolka MinutkaD) Funkce Blokování tlačítekE) Funkce STOP+GOVarná zóna na displeji PopisVarná z
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automa
Comentários a estes Manuais