Electrolux EHO6832FOG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHO6832FOG. Electrolux EHO6832FOG Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHO6832FOG
CS Varná deska Návod k použití 2
RO Plită Manual de utilizare 23
SK Varný panel Návod na používanie 44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHO6832FOG

EHO6832FOGCS Varná deska Návod k použití 2RO Plită Manual de utilizare 23SK Varný panel Návod na používanie 44

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

po ovládací liště až k požadovanémunastavení teploty.4.5 Použití varných zónNádobu položte na kříž / čtverec, který jeoznačen na povrchu varné desky.Z

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POZOR!Laminované pánvepoužívejte pouze u nízkéhoa středního stupně, abystezabránili poškození apřehřátí varné nádoby.Při použití této funkcenepoužívej

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Zapnutí funkce, když jsou varné zónyzapnuté: trojím stisknutím vyvolejtefunkci Minutka .Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.Tato funkce nemá žád

Página 5 - 2.3 Použití spotřebiče

5. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle

Página 6 - 2.6 Obsluha

nastavení teploty, nezvýší se úměrněspotřeba energie dané varné desky. Toznamená, že varná zóna se střednímnastavením teploty spotřebuje méně nežpolov

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Příklady přípravy jídel s funkcíÚdaje uvedené v tabulce zobrazujípříklady jídel pro každý stupeň smažení.Množství, tloušťka, kvalita a teplota(např. z

Página 8

6.2 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii nebo jídlo obsahujícícukr. Pokud tak neučiníte, nečistotamůže varnou desk

Página 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzor‐ové tlačítko .Odstraňte předmět ze sen‐zorového tlačítka.Ukazatel zbytkov

Página 10 - 4.9 Cook Assist

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se E a číslo. Porucha varné desky. Varnou desku na chvíli od‐pojte z elektrické sítě. Vy‐pojte pojistku v domácíel

Página 11 - 4.10 Časovač

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 5. TIPY A RADY

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud

Página 14

9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Funkce posí‐lení výkonu[W]Délka chodufunkce Funkceposílení

Página 15 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Página 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 242. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 17 - ČESKY 17

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 18 - 8. INSTALACE

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Página 19 - 8.4 Montáž

2.2 Conexiunea electricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat

Página 20 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

inducţie atunci când aparatul este înfuncţiune.• Când puneţi alimente în ulei fierbinte,pot să sară stropi.AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie•

Página 21 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit180/280mm11121Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuraţia panoului de comandă64

Página 22

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu7- Bară de comandă Pentru a seta nivelul de căldură.8Minute Minder / Auto‐matic Counter / Power-off timerPentru a seta

Página 23 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24

Zona de gătit afişată DescriereFuncţia Încălzire automată este în desfăşurare. OptiHeat Control. Zona de gătit este stinsă. Dimen‐siunea şi culorile

Página 25 - 2.1 Instalarea

Atingeţi bara de comandă la nivelulcorect de căldură sau mişcaţi degetul pelungimea barei de comandă până cândajungeţi la setarea corectă pentrucăldur

Página 26 - 2.3 Utilizare

Simbol Nivel de fri‐gereAliment su‐geratNivel mediu ClătiteNivel ridicat FripturăATENŢIE!Utilizaţi cratiţe laminate doarcu nivelul scăzut sau mediude

Página 27 - 2.6 Service

Minute MinderPentru a activa funcţia atunci cândplita este dezactivată: activaţi plita cu. Atingeţi o singură dată pentru aaccesa Minute Minder .Pe

Página 28 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Afişajul nivelului de căldură pentruzona cu putere redusă se schimbăîntre două niveluri.5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTIZARE!Consultaţi capitolele pri

Página 29 - 3.3 Afişaj

5.4 Exemple de gătitRelaţia dintre nivelul de căldură şiconsumul electric al zonei de gătit nueste liniară. Creşterea nivelului decăldură nu este dire

Página 30 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Nu utilizaţi vase care prezintădeformări în centrul bazei lor.Exemple de aplicaţii de gătit pentrufuncţieDatele din tabel prezintă exemple dealiment

Página 31 - 4.8 Power Boost

• Zgârieturile sau petele închise laculoare de pe suprafaţa plitei nu auniciun efect asupra modului defuncţionare al plitei.• Folosiţi un agent de cur

Página 32 - 4.10 Cronometru

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste emis un semnal acus‐tic şi plita se dezactivează.Atunci când plita se dezac‐tivează este emis un sem‐nal acustic.A

Página 33 - ROMÂNA 33

Problemă Cauză posibilă Soluţie Diametrul bazei vasuluieste prea mic pentru zonă.Utilizaţi vase de gătit cu di‐mensiuni corecte.Consultaţi capitolul

Página 34 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Página 35 - 5.4 Exemple de gătit

8.2 Plitele încorporateUtilizaţi plite încorporate numai după ceasamblaţi plita în unităţi de mobilier şisuprafeţe de lucru ce corespundstandardelor.8

Página 36 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu sun

Página 37 - 7. DEPANARE

9. INFORMAŢII TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel EHO6832FOG PNC 949 596 147 00Tip 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducţie 7.4 kW Fabricat în

Página 38

corespunzătoare zonelor de gătitrespective.10.2 Economisirea energieiPuteţi economisi energia în timpulgătitului zilnic dacă respectaţirecomandările d

Página 39 - 8. INSTALAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...452. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 40 - 8.4 Asamblarea

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Página 41 - 8.5 Cutia de protecţie

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Página 42 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z

Página 43 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m

Página 44

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Rozloženie varného povrchu180/280mm11121Indukčná varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozloženie ovládacieho panelu648101234579Spotrebi

Página 45 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.2 Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kval

Página 46 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sen‐zor‐ovétlači‐dloFunkcia Poznámka6- Displej Zobrazenie funkcií, ktoré sú v prevádzke.7- Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa.8Minute Minder / A

Página 47 - 2.3 Použitie

Varná zóna na displeji PopisNa varnej zóne nie je žiadny riad.Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. OptiHeat Control. Varná zóna je vypnutá. Rozmer af

Página 48 - 2.6 Servis

zoznam jazykov. Požadovaný jazyknastavte pomocou dotykových ovládačov alebo . Dotykom potvrďtenastavenie.4.4 Varný stupeňNastavenie alebo zmena var

Página 49 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Symbol Úroveň vy‐prážaniaNávrhpokrmuStrednáúroveňPalacinkyVysoká úro‐veňSteakPOZOR!Viacvrstvové panvicepoužívajte len pri nízkeja strednej úrovni vare

Página 50 - 3.3 Displej

Minute MinderZapnutie funkcie pri vypnutomvarnom paneli: zapnite varný panelpomocou Dotknite sa raz, aby sazobrazilo Minute Minder .Zapnutie funk

Página 51 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Funkcia zníži výkon ostatnýchvarných zón pripojených do rovnakejfázy.• Ukazovateľ varného stupňa pre zónuso zníženým výkonom striedavozobrazuje dve

Página 52

5.4 Príklady použitia na varenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varné

Página 53

• Nepoužívajte varné nádoby s reliéfomv strede dna.Príklady použitia pri varení prefunkciuÚdaje v tabuľke slúžia ako príkladypokrmov pre každú úroveň

Página 54

• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte špeciálny čistič určený napovrch varného panela.• Na sklo použi

Página 55

Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál avarný panel sa vypne.Keď je varný panel vypn‐utý, zaznie zvukový signál.Niečo ste položili na jed

Página 56 - Cook Assist

UPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátíuvolňovat hořlavé páry. Když vaříte stuky a oleji, držte plameny a ohřáté

Página 57 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny Riešenie Príliš malý priemer dna ria‐du pre túto zónu.Použite kuchynský riadsprávnych rozmerov.Pozrite si kapitolu „Tech‐nické

Página 58 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Sériové číslo ...8.2 Zabudované varné panelyZabudovateľné varné panely sa môžupoužívať až po zabudovaní do vhodnejskrinky alebo do pr

Página 59 - SLOVENSKY 59

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu

Página 60 - 8. INŠTALÁCIA

9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE9.1 Typový štítokModel EHO6832FOG Č. výrobku (PNC) 949 596 147 00Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcia 7.4 kW Vyroben

Página 61 - 8.3 Napájací kábel

EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merania funkčných vlastnostíEnergetické parametre pre varnú oblasťs

Página 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop867327345-A-462015

Página 66

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky180/280mm11121Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Uspořádání ovládacího panelu648101234579K ovládání sp

Página 67 - SLOVENSKY 67

Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka6- Displej Zobrazuje, která funkce je zapnutá.7- Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty.8Minutka / Odpočítávač /

Página 68 - 867327345-A-462015

Varná zóna na displeji PopisJe zapnutá funkce Automatický ohřev. OptiHeat Control. Varná zóna je vypnutá. Rozměr abarva znázorňují zbytkové teplo:• Ve

Comentários a estes Manuais

Sem comentários