Electrolux EHM6335X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHM6335X. Electrolux EHM6335X User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Kullanma ve montaj kýlavuzu
Ankastre ocak
Cooking Hob
EHM 6315
EHM 6335
ENTR
Operating instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating instructions

Kullanma ve montaj kýlavuzuAnkastre ocakCooking HobEHM 6315EHM 6335ENTROperating instructions

Página 2 - 2 electrolux

10 electroluxBrülör çap çapminimum maksimumGeniþ (hýzlý) 180 mm 260 mmOrta (yarý-hýzlý) 120 mm 180 mmKüçük (yardýmcý) 80 mm 180 mmOcaðýn doðru kullan

Página 3

electrolux 11Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önceCihazý kullanmaya baþlamadan önce,reklam etiketleri ve varsa koruyucufilmler de dahil tüm

Página 4 - Ýçindekiler

12 electroluxDüðmenin, “1”den (minimum) “6”ya(maksimum) kadar 6 ana ýsý ayarý vardýr,fakat kiþisel ihtiyaçlarýnýza göre her arapozisyona da ayarlanab

Página 5 - Güvenliðiniz için

electrolux 13Isýtýcý plakanýn doðru ayarlanmasý için gerekli öneriler aþaðýdaki tabloda verilmektedir.Ayar Seviye En iyi kullaným amacý0 KAPALI1 DÜÞÜK

Página 6 - Teknik servis

14 electroluxkullaným için uygun deðildir, çünkübunlar tehlikeli derecede ýsý birikimineneden olurlar.Ayrýca, altý pürüzlü olan kaplar ocaðýnüstü

Página 7 - Çevrenin korunmasýyla ilgili

electrolux 15Temizlik ve bakýmHer iþlemden önce, cihazýnelektrik baðlantýsýný kesiniz vesoðumasýný bekleyiniz.Ocaðýn temizliðiCilalý kýsýmlarý aþýn

Página 8 - Kullaným talimatlarý

16 electroluxOcak ýzgarasýOcaklar, hafif ve ince emaye demir veyadaha büyük ve aðýr dökme demir ýzgaralarile donatýlmýþtýr.Daha iyi bir þekilde temiz

Página 9

electrolux 17Teknik özelliklerGaz brülörlerinin gücü (metan gazý 20 mbar)Hýzlý brülör 3,0 kWYarý-hýzlý brülör 2,0 kWYardýmcý brülör 1,0 kWKategori II2

Página 10 - Ocaðýn doðru kullanmak için

18 electroluxBrülör özellikleriNOMÝNAL ÝNDÝRGENMÝÞNOMÝNALBRÜLÖRTERMÝK TERMÝKTERMÝK KAPASÝTETÝPÝKAPASÝTE KAPASÝTE DOÐAL GAZ SIVI GAZ(Metan) - 20 mbar(

Página 11

electrolux 19z Montaj ve bakým ile ilgili aþaðýdakitalimatlar, yürürlükteki tüzükleregöre kalifiye bir personel tarafýndangerçekleþtirilmelidir.z Ciha

Página 13

20 electroluxYürürlükteki kanunlara uygun olarak,sabit baðlantýlar kullanýnýz veya paslanmazçelikten yapýlma esnek bir boru kullanýnýz.Eðer esnek met

Página 14 - 14 electrolux

electrolux 21- çekilme veya bükülme olmamalýdýr;- keskin kenarlara veya köþelere temasetmemelidir;- durumunu kontrol için kolaycagözlenebilir olmal

Página 15 - Temizlik ve bakým

22 electroluxCihaz, 230 V monofaz elektrikbeslemesiyle çalýþacak þekildetasarlanmýþtýr. Baðlantý, standartlara/normlara ve yerel kanunlara uy

Página 16 - Elektrikli ateþleyici

electrolux 23Elektrik besleme kablosunundeðiþtirilmesiEðer kablonun deðiþtirilmesi gerekirse,uygulamanýn yoðunluðuna ve sýcaklýðauygun, sadece H05V2

Página 17 - Teknik özellikler

24 electroluxÇeþitli gaz tiplerine göre adaptasyonUçlarýn deðiþtirilmesi1. Izgarayý çýkartýnýz.2. Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný ocaktançýkarýnýz.

Página 18 - Brülör özellikleri

electrolux 25Minimum ayarMinimum ayar için, aþaðýdakileriuygulayýnýz.1. Daha önceden açýklandýðý gibi ocaðýyakýnýz.2. Musluðu minimum alev konum

Página 19 - Montaj talimatlari

26 electroluxModüler mobilyalara ankastre montajA = Yardýmcý brülörSR = Yarý-hýzlý brülörR = Hýzlý brülörPE = Elektrikli ocakBoyutlar milimetre cinsi

Página 20 - Gaz baðlantýsý

electrolux 27Mobilya içine yerleþtirme vemontajTezgah üstü ocak, þek. 14’de gösterilenboyutlarda bir ankastre boþluðu olan birmobilyanýn içerisine

Página 21

28 electroluxYerleþtirme seçenekleriKapaklý, referans mobilya üzerineMobilyanýn yapýmýnda/hazýrlanmasýnda,ocaðýn çalýþmasý sýrasýnda ýsýnan ocakkasas

Página 22 - Elektrik baðlantýsý

electrolux 29Þek. 18Þek. 19Altýnda fýrýn olan tezgah üstüneBoþluk þekil 12’de belirtilen boyutlarasahip olmalý ve etkin bir havalandýrmayaolanak taný

Página 23 - Elektrik besleme kablosunun

electrolux 3Electrolux dünyasýna hoþgeldinizSize kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electroluxürünü seçtiðiniz için t

Página 24 - Uçlarýn deðiþtirilmesi

30 electroluxTeknik servis ve yedek parçalarBu cihaz, fabrikadan sevk edilmedenönce uzman personel tarafýndan en iyiçalýþma performansý sunacak þe

Página 25 - Minimum ayar

electrolux 31Garanti/Müþteri hizmetleriGARANTÝ ÞARTLARI1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar vezzzzz Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makin

Página 26 - 26 electrolux

32 electrolux– Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasýkaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge

Página 27

electrolux 33Welcome to the world of ElectroluxThank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefullywill provide you with lot

Página 28 - Yerleþtirme seçenekleri

34 electroluxImportant Safety Information ... 35Operation ...

Página 29

electrolux 35Installationz The work of installation must becarried out by competent and qualifiedinstallers according to the regulationsin force.• An

Página 30 - 30 electrolux

36 electroluxappliance. A poor air supply couldcause lack of oxygen.• Ensure that the gas supply complieswith the gas type stated on theidentification

Página 31 - Garanti/Müþteri hizmetleri

electrolux 37OperationHob burner control knobsThe symbols on the knobs mean: = no gas supply = maximum gas supply = minimum gas suppl

Página 32 - Avrupa Garantisi

38 electroluxThe knob has 6 main heat settings, from"11111" (minimum) to "66666" (maximum), but itcan also be set in every interme

Página 33

electrolux 39Using the hob correctlyPractical hintsBefore using the appliance removeall packaging, including theadvertising labels and anyprotective

Página 34 - Contents

4 electroluxTalimat sembolleri kýlavuzuBu semboller, sizin için önemli olan bilgilere daha hýzlý ulaþmanýzý saðlayacaktýr.Güvenlikle ilgili bilgiler“

Página 35 - Important safety information

40 electroluxThe electric hotplateFor better efficiency of the electric hotplateand lower electricity consumption:• switch on the hotplate only after

Página 36 - Environmental Information

electrolux 41Before the first use of the electric hotplateBefore using the appliance removeall packaging, including theadvertising labels and anyprot

Página 37 - Operation

42 electroluxCleaning and MainteinanceDisconnect the appliance fromthe electrical supply, beforecarrying out any cleaning ormanteinance work.The hob i

Página 38 - Mains On indicator light

electrolux 43The Hob Topz Regularly wipe over the hob topusing a soft cloth well wrung out inwarm water to which a little wasingup liquid has been ad

Página 39 - Practical hints

44 electroluxTechnical dataBurner gas powerRapid burner 3,0 kWSemi-rapid burner 2,0 kWAuxiliary burner 1,0 kWCategory II2H3B/PGas supply natural gas G

Página 40 - The electric hotplate

electrolux 45Gas burnersNORMAL REDUCEDNORMALPOWER POWERPOWERBURNER NATURAL GAS LPGG20 (2H) - 20 mbar(Butane/Propane) 30 mbarkW kW g/hinj. m3/h in

Página 41

46 electroluxz The following instructions aboutinstallation and maintenance mustbe carried out by qualifiedpersonnel in compliance with theregulation

Página 42 - Cleaning and Mainteinance

electrolux 47IMPORIMPORIMPORIMPORIMPORTTTTTANT ANT ANT ANT ANT - To ensure a correctoperation, a saving of energy and thelong life of the appliance

Página 43 - The Ignition electrode

48 electroluxAdaptation to different types of gasA. Injectors replacement• Remove the pan supports.• Remove the burner's caps andcrowns.• With a

Página 44 - Technical data

electrolux 49The appliance is designed to beconnected to 230 V monophaseelectricity supply.The connection must be carried outin compliance with the l

Página 45 - Gas burners

electrolux 5Güvenliðiniz içinBu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý ilk kez kullanmadan önce bukitapçýðýn tamamýný okumanýz çok ö

Página 46 - Gas connection

50 electroluxBuilding InThese hobs can be inserted in abuilt-in kitchen unit whose depth isbetween 550 and 600 mm. The hobsdimensions are shown in Fig

Página 47 - Connection using flexible

electrolux 51Fig. 6Fig.7a) sealtaking care that the seals meetwithout overlapping.2. Place the hob in the cut out, takingcare that it is centred.3. F

Página 48 - Minimum adjustment screw

52 electroluxPossibilities for insertionKitchen unit with doorProper arrangements must be takenin designing the forniture unit, in order toavoid any c

Página 49 - Electrical Connection

electrolux 53This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the backof this user manual, for the period specified in t

Página 51

electrolux 55

Página 52 - Possibilities for insertion

35693-8804 10/08 R.Awww.electrolux.com.tr

Página 53 - European guarantee

6 electroluxGüvenlikz Bu cihaz sadece yetiþkinler tarafýndankullanýlmalýdýr. Çocuklarýn kontroldüðmelerine dokunmalarýna veyacihazla oynamalarýna

Página 54 - 54 electrolux

electrolux 7Çevrenin korunmasýyla ilgilibilgilerz Kullanýlan tüm malzemeler çevreyle dostve geri-dönüþümlüdür. Bütünmalzemeleri çöp toplamahizmetl

Página 55 - electrolux 55

8 electroluxKullaným talimatlarýCihazý kullanmadan önce tümambalaj malzemelerini, tanýtýmetiketlerini, varsa plastik korumaþeritlerini/filmleri çý

Página 56 - 35693-8804 10/08 R.A

electrolux 9Ocaðý söndürmek için, sembolünegelinceye kadar düðmeyi saat yönündedöndürünüz.Manuel ateþleme (elektriklerinkesik olmasý halinde): Ocaða

Comentários a estes Manuais

Sem comentários