Electrolux EHH9967FOG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHH9967FOG. Electrolux EHH9967FOG Kasutusjuhend [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHH9967FOG
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHH9967FOG

EHH9967FOG... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

4.11 LukustamineKeeduväljade kasutamise ajal saate lukustadajuhtpaneeli, kuid mitte . See hoiab ära soo‐jusastme kogemata muutmise.Valige kõigepealt

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.2 Keeduväljade kasutamineNB!Asetage keedunõu ruudule, mis asub kasutata‐val keedupinnal. Katke ruut täielikult. Toidunõupõhjas olev magnetosa pikkus

Página 4 - OHUTUSJUHISED

SoojusasteKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve7 - 9 Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 250 mlvett 750 g kartulite kohta18

Página 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik lahendus Juhtpaneelil on vett või rasva‐pritsmeid.Pühkige juhtpaneel puhtaks.Helisignaal kõlab ja seade lü‐litub välja.Helisignaal

Página 6 - 3.1 Juhtpaneeli skeem

Probleem Võimalik lahendus süttib.Seadmel ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks keenud.Keeduväljade ülekuumenemi‐se kaitse ja automaatne välja‐lülitus

Página 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

gatud otsad jääksid ühe serva keskossa. Kuite seejärel tihendi parajaks lõikate (lisage see‐juures mõni mm), seadke otsad kohakuti.8.4 Paigaldaminemin

Página 8 - 4.8 Funktsioon Chef

min.38 mmmin.2 mm Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate

Página 9 - 4.10 STOP+GO

Keeduväljade võimsusKeeduväli Nimivõimsus(maks. soojusas‐te) [W]Võimsusfunktsi‐oon sisse lülita‐tud [W]Võimsusfunkt‐siooni maksi‐maalne kestus[min]Kee

Página 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 11 - 5.5 Öko Timer (Ökotaimer)

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Página 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - EESTI 13

• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.• Pēc lietošanas izslēdziet plīts

Página 14 - 8. PAIGALDAMINE

• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐kus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst.• Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanaszonas pozīcijā &qu

Página 15 - 8.4 Paigaldamine

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 2367 541Indukcijas gatavošanas zona2Indukcijas gatavošanas zona3Indukcijas gatavošanas zona4Indukcijas gatavošanas zona5Indu

Página 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

sensora lauks funkcija10Rāda, kurai gatavošanas zonai iestatāt sildīša‐nas pakāpi.11Rāda, ka izmantoti nepareizi ēdiena gatavoša‐nas trauki, ka ēdie

Página 17 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1 Aktivizēšana un deaktivizēšanaPieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivizētu vaideaktivizētu ierīci.4.2 Automātiskā izslēgšan

Página 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

na automātiski pārslēdzas atpakaļ uz augstākosildīšanas pakāpi. Lai to aktivizētu, pieskarieties , iedegas. Lai atslēgtu, mainiet sildīšanaspakāpi.4

Página 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Gatavošanas zonas izvēle (ja darbojas vairākpar vienu gatavošanas zonu): pieskarieties vairakkārt, līdz iedegas attiecīgās gatavo‐šanas zonas indika

Página 20 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Kad šī funkcija ir aktivizēta, skaņas var dzirdēt ti‐kai tad, kad:•jūs pieskaraties ;• atveras laika atgādinājuma funkcija;• atveras laika atskaites

Página 21 - 2.4 Ierīces utilizācija

saņems tikai daļu no gatavošanas zonas ģenerē‐tās jaudas. Informāciju par minimālajiem diame‐triem skatiet tehnisko datu sadaļā.5.5 Öko Timer (Ekonomi

Página 22 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Sil‐tu‐mapa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisenerģijas pa‐tēriņš14 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepeti),cep

Página 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Página 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsAtlikušā siltuma indikators ne‐iedegas.Gatavošanas zona nav kar‐sta, jo darbojas pavisam īsulaiku.Ja gatavošana

Página 25 - Laika skaitīšanas taimeris

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsIedegas indikators.Radusies ierīces kļūda, joēdiena gatavošanas trauks iz‐vārījies sauss. Darbojas gata‐vošan

Página 26

8.2 Savienojuma kabelis• Ierīce ir aprīkota ar savienojuma kabeli.• Nomainiet bojātu strāvas kabeli pret strāvaskabeli, kura tips ir H05BB-F T ar maks

Página 27 - LATVIEŠU 27

min.38 mmmin.2 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas atvere unaizsarggrīda tieši zem ierīces nav nepie

Página 28

Gatavošanas zonu jaudaGatavošanas zo‐naNominālā jauda(maksimālā sildī‐šanas pakāpe)[W]Ar aktivizētu jau‐das funkciju [W]Jaudas funkcijasmaksimālais da

Página 29 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 30

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Página 31 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu

Página 32 - 8.4 Montāža

2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio pri

Página 33 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS1 2367 541Indukcinė kaitvietė2Indukcinė kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Indukcinė kaitvietė5Indukcinė kaitvietė6Indukcinė kaitvietė7

Página 34

• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement

Página 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

Jutiklio laukas Funkcija11Rodo, kad netinkamas prikaistuvis, per mažasdugno skersmuo arba ant kaitvietės nėra pri‐kaistuvio.12Įjungia ir išjungia „B

Página 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą,šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilges‐niam laikui nei 10 sekundžių. Kurį laiką girdi‐mas garso si

Página 37 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4.8 Šefo funkcijaŠefo funkcija suaktyvinamos visos kaitvietės irautomatiškai suaktyvina visų kaitviečių „Bridge“funkcija. Šia funkcija nustatomas tas

Página 38 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

ir palieskite arba , kad įjungtumėte laik‐matį. Užgęsta simbolis ir atsiranda .Kai abi laikmačio funkcijos veikia tuopačiu metu, ekrane pirmiau

Página 39 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.INDUKCINĖS KAITVIETĖSIndukcinių kaitviečių striprus elektromagnetinislaukas labai greitai įkaitina prikaistuvius.

Página 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Kai‐tini‐molygisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga‐lios suvartoji‐mas1Norint išlaikyti pagamintąmaistą šiltąpagal poreikį Uždenkite prikaistuvį

Página 41 - 4.7 Galios valdymas

•–Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį plastiką,plastikinę foliją ir maistą, kurio sudėtyje yracukraus. Kitaip šie nešvarumai gali suga‐dinti prietaisą.–

Página 42 - 4.9 Laikmatis

Problema Galimas atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia vaikų saugos įtaisasarba užrakto funkcija.Žr. skyrių „Kasdienis naudoji‐mas“.Įsijungia .Ant kai

Página 43 - LIETUVIŲ 43

čių kodą (jis yra stiklo paviršiaus kampe) ir užsi‐degusį klaidos pranešimą.Įsitikinkite, ar tinkamai naudojate prietaisą. Jeigune, techninio aptarnav

Página 44

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 2 mm tarpas orui priekyje ir

Página 45 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tulebseade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel on südamestimulaator, peak‐sid t

Página 46 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. TECHNINĖ INFORMACIJAModell EHH9967FOG Prod.Nr. 949 596 026 01Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Página 48 - 8. ĮRENGIMAS

www.electrolux.com/shop892958333-A-082013

Página 49 - LIETUVIŲ 49

3.1 Juhtpaneeli skeem7 8 1110 1252 3 4141517 1316961Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud, indikaatorid ja helid näitavad, millisedfunktsio

Página 50 - 10. APLINKOSAUGA

3.2 Soojusastme näidikudEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud. - Keeduväli on sisse lülitatud.Funktsioon on sees.Automaatne kiirsoojenduse fu

Página 51 - LIETUVIŲ 51

Kui kasutate nõud, mille läbimõõt on suurem kui180 mm, on soovitatav paigutada see tagumiste‐le keeduväljadele.4.4 Sildühenduse funktsioonSildühenduse

Página 52 - 892958333-A-082013

soojusastet hoida, puudutage . Indikaatorkustub.•Seadke soojusaste tasemele või laskepöördloenduse taimeril keeduväljad välja lüli‐tada. Indikaator

Comentários a estes Manuais

Sem comentários