Electrolux EHG6833X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHG6833X. Electrolux EHG6833X Handleiding [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationGaskookplaatGas hobTable de cuisson gazGas-KochfeldEHG6833 BE LU

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

ONDERHOUD EN REINIGINGWaarschuwing! Schakel het apparaatuit en laat het afkoelen voordat u hetschoonmaakt. U moet de stekker vanhet apparaat uit het s

Página 3

PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de branderwordt aangestoken.• Er is geen elektrische voe-ding• Controleer of

Página 4 - 4 electrolux

Deze gegevens zijn nodig om u snel enjuist te helpen. Deze gegevens vindt uop het identificatieplaatje.• Modelbeschrijving ...• Productnummer

Página 5

recyclen van dit product, kunt u contactopnemen met de gemeente, degemeentereiniging of de winkel waar u hetproduct hebt gekocht.VerpakkingsmateriaalD

Página 6 - 6 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 14Installation 16Product description 19Ope

Página 7

• Use only the accessories supplied withappliance.• Be careful when you connect the appli-ance to the near sockets. Do not let elec-tricity bonds touc

Página 8 - BEDIENING

with applicable cable. Speak to your localService Force Centre.• The appliance must have the electrical in-stallation which lets you disconnect theapp

Página 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

The control of preservation of the flexiblepipe consists in checking that:– it does not show cracks, cuts, marks ofburnings on the two ends and on its

Página 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

ity with the standard and regulationsforce.• The power cable must be placed in sucha way that it does not touch any hot part.• Connect the appliance t

Página 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2MANUFACTURER:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIAPRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layo

Página 12 - MILIEUBESCHERMING

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage 4Beschrijving van het product

Página 13

342112341 Burner cap2 Burner crown3 Ignition candle4 ThermocoupleWarning! If the burner does not lightafter 15 seconds, release the controlknob, turn

Página 14 - SAFETY INFORMATION

CARE AND CLEANINGWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Disconnect the appliance from theelectrical supply, before

Página 15

Problem Possible cause RemedyThe flame is blow out immedi-ately after ignition• Thermocouple is not heatedsufficient• After lightning the flame,keep t

Página 16 - INSTALLATION

Heat inputTriple Crown burner: 4.0 kWSemi-rapid burner: 2.0 kWAuxiliary burner: 1.0 kWTOTAL POWER: G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 9 kWG30 (3+) 28-30 mbar=

Página 17

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 24Installation 26Description de l'a

Página 18 - 18 electrolux

ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -

Página 19 - OPERATION

chaleur et d'humidité dans la pièceoù il est installé. Veillez à assurer unebonne aération de la cuisine : main-tenez ouverts les orifices d&apos

Página 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Important Vérifiez si la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond bien aux valeursrecommandées. Le raccordement réglableest

Página 21 - WHAT TO DO IF…

4. A l'aide d'un tourne-vis fin, réglez la po-sition de la vis de by-pass. Si vous pas-sez du gaz naturel à 20 mbar à du gazliquide, serrez

Página 22 - TECHNICAL DATA

Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmA A - joint fourniABA - joint fourniB - équerres fourniesPossibilités

Página 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Gebruik geen pan met een diameter diekleiner is dan de brander, omdat devlammen de pansteel kunnen verhitten.• Zet geen pannen op het bedieningspa-n

Página 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson345121 Table de cuisson2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur à triple couronne4 Brûleur auxil

Página 25

342112341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAvertissement Si le brûleur nes'allume pas après 15 second

Página 26

Avertissement Assurez-vous que lesqueues des récipients ne dépassentpas du rebord avant de la table decuisson et que les récipients sontplacés au cent

Página 27

d'arrivée de gaz et du régulateur de pres-sion, si l'appareil en est équipé.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible

Página 28 - 28 electrolux

Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d'opérations d'entretiennon correctes ou d'oubli et peuvent être ré-solues à l&ap

Página 29

Raccordement augaz :G 1/2"Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25mbarClasse de l'appareil : 3Diamètres de by-passBrûleur Ø by-pass en1/100

Página 30 - FONCTIONNEMENT

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 36Montage 38Gerätebeschreibung 42Bet

Página 31 - CONSEILS UTILES

• Das Gerät ist ausschließlich für die haus-haltsübliche Zubereitung von Speisen be-stimmt. So werden Verletzungen vonPersonen oder Schäden am Eigentu

Página 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

werte für das Gerät sind auf dem Typen-schild in der Nähe des Gaszufuhrrohrsangegeben.• Das Gerät wird nicht an eine Abluftanlageangeschlossen. Es mus

Página 33

wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegan-gen werden.Der Anschluss muss unter Beachtung derBestimmung NBN D 5I.003. erfolgen.Wichtig! Achten Sie darauf

Página 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

chanische ventilatie-inrichting (me-chanische afzuigkap).• Meer ventilatie (bijvoorbeeld door hetopenen van een venster of het verho-gen van het nivea

Página 35

4. Stellen Sie mit einem kleinen Schrau-bendreher die Position der Bypass-Schraube ein. Wenn Sie von 20 mbarErdgas zu Flüssiggas wechseln, drehenSie d

Página 36 - SICHERHEITSHINWEISE

Einbaumin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmA A - Mitgelieferte DichtungABA - Mitgelieferte DichtungB - Mitgelieferte K

Página 37

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung345121 Kochfeld2 Normalbrenner3 Dreikronen-Brenner4 Hilfsbrenner5 Kochzonen-SchalterKochstellen-SchalterSymbol Besc

Página 38 - 38 electrolux

342112341 Brennerdeckel2 Brennerkrone3 Zündkerze4 ThermoelementWarnung! Sollte der Brenner nach 15Sekunden nicht zünden, lassen Sie denKnopf los und d

Página 39

Warnung! Achten Sie darauf, dass dieTopfgriffe nicht über den vorderenRand des Kochfelds hinausragen, undstellen Sie zur Reduzierung desGasverbrauchs

Página 40 - 40 electrolux

WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursachen AbhilfeKeine Funken beim Betätigender elektrischen Zündung.•Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dassdas Gerä

Página 41

2 Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte undbehalten Sie diesen Teil3 Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanwei-sungHalten Sie folgende Angaben bereit,damit

Página 42 - GERÄTEBESCHREIBUNG

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Página 43 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

397175901-A-422010 www.electrolux.com/shop

Página 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

Belangrijk! Controleer of degastoevoerdruk van het apparaat voldoetaan de aanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op de uitbreidingsbrugbe

Página 45 - WAS TUN, WENN …

4. Stel de bypass-schroefstand in met eendunne schroevendraaier. Als u over-schakelt van aardgas 20 mbar op vloei-baar gas, draai de schroef dan helem

Página 46 - TECHNISCHE DATEN

Inbouwmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmA A - meegeleverde afdichtingABA - meegeleverde afdichtingB - meegeleverde

Página 47 - UMWELTTIPPS

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat345121 Kookplaat2 Semi-snelle brander3 Driekronenbrander4 Sudderbrander5 BedieningsknoppenBedieningsknop

Página 48 - 397175901-A-422010

342112341 Branderdeksel2 Branderkroon3 Ontstekingsbougie4 ThermokoppelWaarschuwing! Als de brander na 15seconden nog niet brandt, laat debedieningskno

Comentários a estes Manuais

Sem comentários