Electrolux EHG30215X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHG30215X. Electrolux EHG30215X Korisnički priručnik [pl] [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gas Hob
Kuhala
Plită încorporată
EHG 30215
HR RO
operating instructions
Upute za uporabu
Manual de instrucţiuni
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual de instrucţiuni

Gas HobKuhalaPlită încorporatăEHG 30215HR ROoperating instructionsUpute za uporabuManual de instrucţiuni

Página 2 - 2 electrolux

10 electroluxTechnical dataBurner gas power (natural gas 20 mbar)Rapid burner 3,0 kW (natural gas) - 2,8 kW (liquid gas)Auxiliary burner 1,0 kWCategor

Página 3

electrolux 11Gas burnersNORMAL REDUCEDNORMALPOWER POWERPOWERBURNER NATURAL GAS LIQUID GASG20 (2H) - 20 mbar(Butane/Propane) 30 mbarkW kW g/hinj.

Página 4 - Contents

12 electrolux" The following instructions aboutinstallation and maintenance mustbe carried out by qualifiedpersonnel in compliance with theregula

Página 5 - Important safety information

electrolux 13IMPORTANT - To ensure a correctoperation, a savingof energy and thelong life of the appliance, the voltagepressure of the appliance mu

Página 6 - Environmental Information

14 electroluxAdaptation to different types of gasA. Injectors replacement• Remove the pan supports.• Remove the burner's caps andcrowns.• With a

Página 7 - Operation

electrolux 15The appliance is designed to beconnected to 230 V monophaseelectricity supply.The connection must be carried outin compliance with the l

Página 8 - Practical hints

16 electroluxRemplacement of the voltagecableThe connection of the voltage cableto the appliance's terminal block is oftype "Y". This m

Página 9 - Cleaning and Mainteinance

electrolux 17Building InThese hobs can be inserted in abuilt-in kitchen unit whose depth isbetween 550 and 600 mm. The hobsdimensions are shown in Fi

Página 10 - Technical data

18 electroluxFig.7a) sealCarry out the building in of the hobas follows:1. Put the relevant sealings,supplied with the hob, on the edges ofthe cut out

Página 11 - Gas burners

electrolux 19Possibilities for insertionKitchen unit with doorProper arrangements must be takenin designing the forniture unit, in order toavoid any

Página 13 - Connection using flexible

20 electroluxService and original spare partsThis machine, before leaving thefactory, has been tested and studied bymany experts and specialists, in o

Página 14 - B. Adjustment of minimum

electrolux 21This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the backof this user manual, for the period specified in t

Página 16 - Remplacement of the voltage

electrolux 23Dobrodošli u svijet ElectroluxaZahvaljujemo vam na odabiru prvoklasnog Electroluxovog proizvoda koji ćevam, nadamo se, pružiti mnogo z

Página 17 - Building In

24 electroluxVodič za čitanje Uputa za uporabuOvi će vam simboli pomoći u brzom pronalaženju najvažnijih informacija.Sigurnosne uputeUpravljanje kor

Página 18

electrolux 25Važne sigurnosne napomeneUporaba ovog uređaja je jednostavna. Međutim, važno je pročitati ovaj priručniku cijelosti, prije instaliranj

Página 19 - Possibilities for insertion

26 electrolux• Vanjski dijelovi ovog uređaja sezagrijavaju tijekom pripreme jela i ostajuvrući neko vrijeme i nakon njegovogisključivanja. Nemojte o

Página 20

electrolux 27Upute za uporabuPrije korištenja uređaja,uklonite svu ambalažu,uključujući reklamnenaljepnice i eventualnezaštitne omote.Upravljačke k

Página 21 - European guarantee

28 electroluxPlamenik promjer promjermin maxVeliki (brzi) 180 mm 260 mmMali (pomoćni) 80 mm 160 mm“poklopac plamenika” (Slika - slovo A) i“kruna” (S

Página 22 - 22 electrolux

electrolux 29Za ispravno korištenje ploče zakuhanjeRadi što manje potrošnje plina i štoboljeg učinka, koristite samo posuđe sravnim dnom i veličine

Página 23 - electrolux 23

electrolux 3Welcome to the world of ElectroluxThank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefullywill provide you with lots

Página 24 - Za korisnika

30 electroluxElektrični generator iskreAutomatsko paljenje plamenikaosigurano je prisutnošću keramičke“svjećice” koja sadrži metalnu elektrodu.Redov

Página 25 - Hrvatski

electrolux 31Tehnički podaciSnaga plinskih plamenika (plin metan 20 mbara)Brzi plamenik3,0 kW (plin prirodni) / 2,8 kW (plin ukapljeni)Pomoćni plam

Página 26 - Informacije o zaštiti

32 electroluxKarakteristike plamenikaNOMINALNA SMANJENANOMINALNAVRSTATOPLINSKA TOPLINSKATOPLINSKA SNAGAPLAMENIKASNAGA SNAGA PRIRODNI PLIN UKAPLJENI

Página 27 - zatvoren dotok plina

electrolux 33• Instaliranje i održavanje opisano usljedećem tekstu mora izvršitikvalificirani tehničar, u skladu spropisima na snazi.• Uređaj mora

Página 28 - Mali (pomoćni) 80 mm 160 mm

34 electroluxOdaberite fiksne priključke ili koristitesavitljivu cijev od nehrđajućeg čelika uskladu s važećim propisima. Ako koristitesavitljive me

Página 29 - electrolux 29

electrolux 35- ne smije biti duža od 1500 mm;- ne smije imati pregiba;- ne smije biti nategnuta ili zavrnuta;- ne smije biti u dodiru s oštrimbrido

Página 30 - Održavanje i čišćenje

36 electroluxPrilagodba raznim vrstama plinaZamjena brizgalica1. Skinite rešetke.2. Skinite pokrove i krune plamenika.3. Pomoću cijevastog ključa br

Página 31 - Tehnički podaci

electrolux 37Podešavanje minimumaZa podešavanje minimuma, postupitena sljedeći način.1. Upalite plamenik kao što jeprethodno opisano.2. Okrenite ko

Página 32 - Karakteristike plamenika

38 electroluxUređaj je podešen za rad sjednofaznim naponom od 230 V.Spajanje se mora izvršiti u skladu svažećim zakonskim normama ipropisima.Prije p

Página 33 - Upute za instalatera

electrolux 39U svakom slučaju napojni kabelmora biti postavljen tako da ni najednom mjestu ne dostiže temperaturuvišu od 90 °C.Kabel se vodi pomoću

Página 34 - Spajanje plina

4 electroluxImportant safety information ... 5Operation ...

Página 35 - electrolux 35

40 electroluxUgrađivanje u elemente pokućstvaA = Pomoćni plamenikR = Brzi plamenikOve su ploče za kuhanje predviđeneza ugradnju u kuhinjske elemente

Página 36 - Zamjena brizgalica

electrolux 41 Slika 6 Slika 7a) brtvaa550 MIN5911402404905527040÷5030650 MIN.Postavljanje i sastavljanjeOve su ploče za kuhanje predviđene zaugra

Página 37 - Podešavanje minimuma

42 electroluxMogućnosti ugradnjeNa osnovni element pokućstvas vratašcimaPrilikom izgradnje elementapokućstva potrebno je poduzetiodgovarajuće predos

Página 38 - Spajanje na električnu mrežu

electrolux 43Servis i rezervni dijeloviOvaj je uređaj stručno ispitan ipodešen u tvornici kako bi pružaonajbolje rezultate u radu. Svi naknadnipopr

Página 39 - Zamjena kabela za napajanje

44 electroluxGarancija/servisJamčevna izjavaIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završnekontrole te da će ovaj

Página 40 - Mjere izražene u milimetrima

electrolux 45TEHNIČKI SERVISI HRVATSKAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBedekovčina 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starčevića 15 049/213-0

Página 41 - Postavljanje i sastavljanje

46 electroluxVinkovci 32 100 Commiwa Vladimira Gortana 18 032/301-226Vrbovec 10 380 Elektroservis Panjkrc Obrež zelinski 17 01/2060-137Vrgorac 21 27

Página 42 - Mogućnosti ugradnje

electrolux 47Split 21 000 Pinus Put Plokita 3 021/360-667Vis 21 480 Srđan Karuza Dubrovačka b.b. 021/711-619Zadar 23 000 Frigo komerc d.o.o. Obala

Página 43 - Servis i rezervni dijelovi

48 electroluxGradiška 78 400 Sekulić hlađenje i klima Vidovdanska bb 051/816-585Gradiška 78 400 Gumiko Banjalučka cesta 9 051/816-944Jelah - Tešanj

Página 45 - TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA

electrolux 5Installation" The work of installation must becarried out by competent and qualifiedinstallers according to the regulationsin force.

Página 46 - 46 electrolux

50 electroluxBine aţi venit în lumea ElectroluxVă mulţumim că aţi ales un produs de primă clasă de la Electrolux, pe care îl veţifolosi cu multă plăc

Página 47 - electrolux 47

electrolux 51Informaţii importante privind siguranţa ... 52Funcţionarea ...

Página 48 - Europsko jamstvo

52 electroluxInstalarea• Lucrările de instalare trebuieefectuate de instalatori competenţi șicalificaţi în conformitate cureglementările în vigoare.•

Página 49 - electrolux 49

electrolux 53regulamentele și cu normeleexistente.• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare cu electricitate, înainte dea efectua orice opera

Página 50 - 50 electrolux

54 electrolux• Producătorul nu-și asumă nici oresponsabilitate dacă acestemăsuri de siguranţă nu sunt puseîn practică.Serviciul de asistenţă tehnică•

Página 51 - Pentru instalator

electrolux 55FuncţionareaButoanele de control alearzătoarelor pliteiSimbolurile de pe butoane înseamnă: = lipsă alimentare gaz = alimentare

Página 52 - Despre instalare, curăţare și

56 electroluxUtilizarea corectă a pliteiRecomandări practiceArzătoarelePentru a asigura eficienţa maximă aarzătoarelor, folosiţi numai oale și cratiţ

Página 53 - electrolux 53

electrolux 57Curăţarea și întreţinereaDeconectaţi aparatul de la sursade alimentare cu electricitate,înainte de a efectua oriceoperaţie de curăţare

Página 54 - Informaţii privind mediul

58 electrolux- substanţe pentru înlăturarea petelorpentru baie / chiuvete.• Dacă suprafaţa plitei se murdăreștefoarte tare, se recomandăurmătoarele p

Página 55 - Funcţionarea

electrolux 59Date tehnicePutere gaze arzător (gaz natural 20 mbar)Arzător rapid 3,0 kW (gaz natural); 2,8 kW (gaz lichid)Arzător auxiliar 1,0 kWCat

Página 56 - Utilizarea corectă a plitei

6 electrolux• Ensure a good ventilation around theappliance. A poor air supply couldcause lack of oxygen.• Ensure that the gas supply complieswith the

Página 57 - Curăţarea și întreţinerea

60 electroluxArzătoare gazPUTERE PUTEREPUTERENORMALĂ REDUSĂNORMALĂARZĂTOR GAZ NATURAL GPLG20 (2H) - 20 mbar(Butan/Propan) 30 mbarkW kW g/hinj. m3/h

Página 58 - Electrodul de aprindere

electrolux 61" Următoarele instrucţiunireferitoare la instalare șiîntreţinere trebuie efectuate depersonal calificat, în conformitatecu reglem

Página 59 - Date tehnice

62 electroluxA) Rampă cu piuliţăB) GarniturăC) Racord ajustabilD) Suport din cauciuc pentru ţeavă,pentru gaz lichidDGaz naturalGaz lichidAlegeţi raco

Página 60 - Arzătoare gaz

electrolux 63Adaptarea la diferitele tipuri de gazA. Înlocuirea injectoarelor• Scoateţi suporturile pentru vase.• Scoateţi capacele și coroanelearz

Página 61

64 electroluxAparatul este proiectat pentru a ficonectat la o sursă de electricitatemonofazată de 230 V.Racordarea trebuie efectuată înconformitate c

Página 62 - Racordul la gaz

electrolux 65Înlocuirea cablului de tensiuneConexiunea cablului de tensiune lablocul de conexiuni al aparatului este detipul "Y". Acest l

Página 63 - B. Reglarea nivelului minim

66 electroluxÎncorporareaAceste plite pot fi introduse într-o mobilăde bucătărie încorporată, cu o adâncimeîntre 550 și 600 mm. Dimensiunile pliteisu

Página 64 - Racordul la electricitate

electrolux 67Fig. 7a) garnitură1) Plasaţi garniturile furnizate împreunăcu plita în jurul marginii deschiderii,având grijă ca garniturile să seatin

Página 65 - electrolux 65

68 electroluxPosibilităţi de încorporareDulap de bucătărie cu ușăTrebuie să se ia măsuri când seproiectează mobila, pentru a se evitacontactul cu baz

Página 66 - Încorporarea

electrolux 69Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate la sfârșitulacestui manual, pentru perioada specificată în fi

Página 67 - electrolux 67

electrolux 7OperationHob burner control knobsThe symbols on the knobs mean: = no gas supply = maximum gas supply = minimum gas supply

Página 70 - 70 electrolux

72 electroluxwww.electrolux.hrwww.electrolux.ro35689-5603 05/07 R.0

Página 71 - electrolux 71

8 electroluxUsing the hob correctlyPractical hintsThe burnersTo ensure maximum burnerefficiency, you should only use pots andpans with a flat bottom f

Página 72 - 35689-5603 05/07 R.0

electrolux 9Cleaning and MainteinanceDisconnect the appliance fromthe electrical supply, beforecarrying out any cleaning ormanteinance work.The hob i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários