EGT7355ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18UK Варильна поверхня Інструкція 34
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj
Anumatugede kuju ja põletite arv võib erimudelitel olla erinev.6.4 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plastkile ja suhkrut sisaldava toid
Probleem Võimalik põhjus LahendusLeek kustub kohe pärastsüütamist.Termoelement ei ole piisa‐valt soojenenud.Pärast leegi süttimist hoid‐ke nuppu umbes
Mudel ...Tootenumber(PNC) ...Seerianumber ...8.2 GaasiühendusHOIATUS
8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp
BAA. komplekti kuuluv tihendB. komplekti kuuluvad toedETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla
Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKolmi
10.2 Energiasääst• Enne kasutamist kontrollige, kas põletid ja anumatoed on õigesti paigaldatud.• Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja l
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar
• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vaizem logiem. Tas jāievēro, lai, atverotdurvis vai logu, nenokristu ēdienagatavošanas trauki.• Ja zem ierīces atro
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bezuzraudzības.• Pēc katr
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.• Nemazgājiet degļus traukumazgājamajā mašīnā.2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!P
4.1 Degļa pārskatsCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. TermoelementsABCDEA. Degļa vāciņšB. Misiņa degļa vainagsC. Degļa vainagsD. A
Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz 1minūti.Nospi
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Vispārēja informācija• Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.• Vienmēr li
6.4 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju uncukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt plīti.•
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsLiesmas riņķis ir nevienmē‐rīgs.Degļa kronis ir nosprostotsar ēdiena paliekām.Pārbaudiet, vai nav no‐sprostota g
8.2 Gāzes pieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Tālāk minētās uzstādīšanas,apkopes un pieslēgšanasinstrukcijas paredzētas tikaikvalificētiem speciālistiem,kuru darbī
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
8.4 Minimālā līmeņa regulēšanaLai noregulētu minimālo liesmas līmeni:1. Aizdedziet degli.2. Pagrieziet regulatoru minimālasliesmas pozīcijā.3. Noņemie
BAA. komplektācijā iekļautā blīveB. komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespēj
Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmTrīskāršais vai‐nagveida d
Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Vidējais centrā - trīskāršaisvainagveida deglis57.6%Aizmugurējais kreisais - vidē‐jas jaudas deglis71.4%A
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...352. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• Залишений без нагляду процес готування наварил
• При прокладанні кабелю живлення, переконайтесь,що цей кабель не контактує безпосередньо(наприклад, використовуючи ізоляційну трубку) зелементами, як
• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Під час встановлення приладупильнуйте, щоб не пошкодитикабель живлення та штепсель(якщо
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія,можуть спричинити спонтаннезаймання.• Використана олія, що міститьзалишки їжі, може спричинитипожежу за нижчої те
• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese
2.7 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавторизований сервісний центр.• Використовуйте лише оригінальнізапасні частини.Цей продукт по змісту небез
4.1 Огляд конфоркиCDABA. Кришка конфоркиB. Розсікач конфоркиC. Свічка запалюванняD. ТермопараABCDEA. Кришка конфоркиB. Латунний розсікач конфоркиC. Ро
ОБЕРЕЖНО!За відсутностіелектроживленняконфорку можна запалитибез електричногопристрою. У цьому випадкупіднесіть до конфоркиполум’я, поверніть ручкукер
5.2 Діаметр посудуКористуйтеся посудом,діаметр дна якоговідповідає розмірамконфорок.Конфорка Діаметр пос‐уду (мм)Потрійна корона 180 - 260Швидка 180 -
Не піднімайте підставки підкутом, оскільки цепризведе до тиску наметалеві штирі. Так можнапошкодити або зламатиштирі.Форма підставок для посуду такіль
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.7.1 Що робити у випадку, якщо...Проблема Можлива причина Спосіб усуненн
7.3 Наклейки, щопостачаються разом ізприладом (містяться упакунку з приладдям)Відповідно до нижченаведенихінструкцій приліпіть клейкі наклейки.MOD.PRO
Застосовуйте жорсткі з’єднання абогнучкий шланг із іржостійкої сталізгідно з чинними нормативнимивимогами. Під час використаннягнучкого металевого шла
8.4 Налаштуваннямінімального рівняДля налаштування мінімального рівняполум’я виконайте наступні дії.1. Запаліть конфорку.2. Поверніть ручку в положенн
8.7 Вбудовування в кухоннімебліmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmBAA. ущільнювач, що постачаєтьсяB. скоби, що постачаютьсяОБЕРЕЖНО!Вста
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva tihendi abil.• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega ak
КОНФОРКА Ø ОБВІДНИЙ 1/100 ммСередньої швидкості 329.3 Інші технічні даніЗАГАЛЬНА ПОТУЖ‐НІСТЬ:Вихідний газ: G20 (2H) 20 мбар = 10,95 кВтАльтернативнийг
Тип варильної поверхні Вбудована ва‐рильна поверхняКількість газових конфорок 5Енергоефективність на однугазову конфорку(EE gas burner)Середня цен
www.electrolux.com/shop867321554-B-332015
• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä
2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohtasaate täpsemaid juhiseid kohalikustomavalitsusest.• Eemaldage seade
4.1 Põleti ülevaadeCDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. TermoelementABCDEA. Põleti kaasB. Messingust põletikroonC. PõletikroonD. Süüteküün
Sädemetekitaja võibautomaatselt käivituda, kuipärast paigaldamist võivoolukatkestust voolu sisselülitate. Viga ei ole.4.3 Põleti väljalülitamineLeegi
Comentários a estes Manuais