Electrolux EGT7355NOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGT7355NOK. Electrolux EGT7355NOK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGT7355NOK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
DE Kochfeld Benutzerinformation 41
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EGT7355NOK

EGT7355NOKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21DE Kochfeld Benutzerinformation 41

Página 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

WAARSCHUWING!Houd de bedieningsknopniet langer dan 15 secondeningedrukt. Als de brander na15 seconden nog nietbrandt, de bedieningsknoploslaten en min

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

LET OP!Vloeistoffen die tijdens hetkoken worden gemorstkunnen ervoor zorgen dathet glas breekt.5.2 Diameter van het kookgereiGebruiken alleen kookgere

Página 4

6.3 Verwijderen van depannensteunenOm de pansteunen in de juiste positie tehouden, zijn ze gemonteerd op metalenpennen die zich op de zijkanten van de

Página 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

branderkroonopeningen niet verstoptzijn.6.7 Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokaleserviceafdeling, om de staat van degastoevoerleiding en d

Página 6 - 2.4 Gebruik

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Página 7 - 2.5 Onderhoud en reiniging

deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht me

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

2. Draai de knop naar de minimalestand.3. Verwijder de knop . 4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalleschroevendraaier (A).A5. Als u ov

Página 9 - 4.2 De brander ontsteken

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm20+20+4.5.6.BAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen7.LET OP!Installeer het apparaat

Página 10 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Afmetingen kookplaatBreedte 740 mmDiepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VER‐MOGEN:Gas origi‐neel:G20/G25 (2E+)

Página 11 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

9.5 Gasbranders voor LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRANDER NORMAALVERMO‐GEN kWMINIMUMVERMO‐GEN kWINSPUIT‐MARKE‐RINGNOMINALE GASSTROMINGg/hG30 28-30mbarG31

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Página 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Página 14 - 8. MONTAGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 15 - 8.4 Aanpassing van het

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 16 - 8.5 Aansluiting op het

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Página 17 - 8.8 Mogelijkheden voor inbouw

de contact. Il est indispensable de garantir unedéconnexion complète conformément aux conditionsde surtension de catégorie III. Le fil de terre n&apos

Página 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute

Página 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées o

Página 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bonétat.• Éteignez l'appareil et laissez-lerefroidir avant de le netto

Página 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA. Chapeau du brû

Página 22 - 1.2 Sécurité générale

Si, après plusieurstentatives, le brûleur nes'allume pas, vérifiez que lacouronne et son chapeausont correctement placés.AVERTISSEMENT!Ne mainten

Página 23 - FRANÇAIS 23

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!Assurez-vous que lespoignées des récipients nedépassent pas du devant dela table de cuisson.ATTENTION!Assurez-vous que lesrécipients de cuis

Página 25 - 2.4 Utilisation

nécessaire, retirez les tachestenaces à l'aide d'une pâtenettoyante.3. Après avoir lavé les supports decasserole, veillez à les remettrecorr

Página 26 - 2.5 Entretien et nettoyage

Après le nettoyage, séchez la table decuisson à l'aide d'un chiffon doux.• Nettoyez les éléments en émail, leschapeaux et les couronnes avec

Página 27 - 3.2 Manette de commande

Problème Cause probable SolutionLa flamme s'éteint immé‐diatement après s'être allu‐mée.Le thermocouple n'est passuffisamment chaud.Mai

Página 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Página 29 - 5. CONSEILS

• il ne présente aucune fente, coupure,marque de brûlure sur les deuxextrémités et sur toute sa longueur ;• le matériau n'est pas durci, maisprés

Página 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Branchez toujours la prise principaledans une prise correctement installée,protégée contre les chocs.• Assurez-vous que la prise de courantest acces

Página 31 - 6.4 Nettoyage de la table de

5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Possibilit

Página 32

9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi‐ne :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(BE)10,95 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) 10,95 kWGaz de r

Página 33 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEUR PUISSAN‐CE NOR‐MALE kWPUISSAN‐CE MINI‐MALE kWCARACTÉ‐RISTIQUEDE L'INJEC‐TEURDÉBIT DE GAZ

Página 34 - 8. INSTALLATION

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Página 35 - FRANÇAIS 35

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 36 - 8.7 Montage

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 37 - (max 150 mm)

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 38 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Página 39 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

einer gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlosse

Página 40 - L'ENVIRONNEMENT

oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest

Página 41 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

2.4 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufk

Página 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

zum Beispiel das Beheizen einesRaums.• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Koc

Página 43 - DEUTSCH 43

3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge‐schaltetSymbol BeschreibungZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr4. TÄGLICHER GEBR

Página 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Halten Sie den Einstellknopf bis zu10 Sekunden lang gedrückt. In dieserZeit wird das Thermoelementerwärmt. Andernfalls wird dieGaszufuhr unterbroch

Página 45 - 2.3 Gasanschluss

gespecificeerd in de overspanningscategorie III moetworden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabe

Página 46 - 2.4 Verwendung

WARNUNG!Kochen Sie nicht mit einemKochgeschirrteil auf zweiBrennern gleichzeitig.WARNUNG!Stellen Sie keinebeschädigten Töpfe odersolche, die nicht sta

Página 47 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.2 TopfträgerDie Topfträger sind nichtspülmaschinenfest. Siemüssen von Hand gereinigtwerden.1. Entfernen Sie die Topfträger, um dieReinigung des Koch

Página 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

beschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk

Página 49 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Brennerdeckel und Bren‐nerkrone sitzen nicht rich‐tig.Bringen Sie die Brenner‐krone und den Brennerde‐ckel in die ri

Página 50 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc

Página 51 - 6.4 Reinigen des Kochfelds

• Materialverhärtung bzw. ausreichendeFlexibilität,• Korrosion der Rohrschellen,• Ablauf des Verfalldatums.Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohrnicht r

Página 52 - 7. FEHLERSUCHE

wird. Stellen Sie sicher, dass dieErdverbindung den Normen undVorschriften entspricht.• Das Netzkabel darf nicht heißer als 90°C werden.Schließen Sie

Página 53 - 7.3 Im Zubehörbeutel

A) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte Klammern7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie unter

Página 54

9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEIS‐TUNG:Gas - Origi‐nal:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(BE)10,95 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) 10,95 kWGas - Er‐satz:G30 (3+)

Página 55 - 8.5 Elektroanschluss

BRENNER NORMAL‐LEISTUNGkWMINDEST‐LEISTUNGkWINJEKTOR‐MARKENENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarStarkbren‐ner2,1 0,95 076 153 150Normal‐brenn

Página 56 - 8.6 Anschlusskabel

• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Verzeker u ervan dat de stekker uithet stopcontact is getrokken, voordatu welke werkz

Página 57 - 9. TECHNISCHE DATEN

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Página 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop867329358-C-132018

Página 62

• Bedien het apparaat niet met nattehanden of als het contact maakt metwater.• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u e

Página 63 - DEUTSCH 63

oplosmiddelen of metalenvoorwerpen.• De branders niet in de afwasautomaatreinigen.2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor

Página 64 - 867329358-C-132018

4.1 BranderoverzichtABDCCDABA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. ThermokoppelingABCDEA. BranderdekselB. Messing branderkroonC. Brande

Comentários a estes Manuais

Sem comentários