Electrolux EGS6648NOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGS6648NOX. Electrolux EGS6648NOX Uživatelský manuál [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGS6648
CS Varná deska Návod k použití 2
RO Plită Manual de utilizare 17
UK Варильна поверхня Інструкція 33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGS6648CS Varná deska Návod k použití 2RO Plită Manual de utilizare 17UK Варильна поверхня Інструкція 33

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrchu nemají vliv na funkci varnédesky.• Použijte speciální čisticí prostředekvhodný na povrch varné desky.• Části z

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka uvolňujeopakovaně, obraťte se n

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené info

Página 5 - 2.4 Použití spotřebiče

2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.3. Pomocí nástrčného klíče 7odšroubujte vstřikovací trysky anahraďte je tryskami potřebnými propoužívaný druh plyn

Página 6 - 2.5 Čištění a údržba

8.7 Vestavbamin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmBAA. dodávané těsnivoB. dodávané konzolePOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní ploch

Página 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/hElektrické napájení: 220-2

Página 8 - 4.2 Zapálení hořáku

Energetická účinnost plynovévarné desky(EE gas hob) 59.7%EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárnévyužití en

Página 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 182. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 11 - 7.3 Štítky dodávané v sáčku s

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Página 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 8.6 Připojovací kabel

• Închideţi etanş suprafeţele tăiate cuun agent de etanşare pentru caumezeala să nu umfle materialul.• Protejaţi partea de jos a aparatului deabur şi

Página 14 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Acest aparat nu este conectat la undispozitiv care să evacueze produselerezultate în urma combustiei. Aparatulse racordează în conformitate cureglem

Página 15 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ

Página 16 - 10.2 Úspora energie

4.1 Prezentarea arzătoruluiABCA. Capac şi coroană arzătorB. TermocupluC. Bujie de aprindereABCDA. Capac arzătorB. Coroană arzătorC. Bujie de aprindere

Página 17 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiţi butonul decomandă în poziţia oprit şiîncercaţi să aprindeţi din nouarzătorul după cel puţin 1minut.Generato

Página 18

6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţare.• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cufundul curat.• Zgârieturile sau pe

Página 19 - 2.1 Instalarea

7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.Plita nu este

Página 20 - 2.3 Racordul la gaz

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Página 21 - 2.5 Îngrijirea şi curăţarea

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Página 22 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz l

Página 23 - 4.2 Aprinderea arzătorului

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

BAA. sigiliu furnizatB. suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Página 25 - 7. DEPANARE

Categorie aparat: II2H3B/P Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂ

Página 26 - 7.1 Ce trebuie făcut dacă

10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montatecorect.• Folosiţi vase cu diametre co

Página 27 - 8. INSTALAREA

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...342. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 28 - 8.4 Reglarea nivelului minim

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Página 29 - 8.7 Încorporarea în mobilier

• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• Залишений без нагляду процес готування наварил

Página 30 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Цей пристрій повиненвстановлювати лишекваліфікований фахівець.• Повністю зніміть упаковку.• Не встановлюйте й невикористовуй

Página 31 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Використовуйте лише належніізолюючі пристрої, а саме: лінійніроз’єднувачі, запобіжники (гвинтовізапобіжники слід викрутити зпатрона), реле захисту в

Página 32 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Не кладіть алюмінієву фольгу наприлад.• Використовуйте тільки стійкийпосуд правильної форми; діаметрпосуду має бути більшим, ніждіаметр конфорок.• П

Página 33 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні34211Конфорка середньої швидкості2Конфорка «Потрійна корона»3Допоміжна конфорка4Ручки керування3.2 Ручка

Página 34 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Página 35 - УКРАЇНСЬКА 35

4.2 Запалювання конфоркиЗавжди запалюйтеконфорку, перш ніжпоставити на неї посуд.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Будьте дуже обережні привикористанні відкритоговогню на

Página 36 - 2.2 Під’єднання до

5.1 ПосудОБЕРЕЖНО!Не використовуйтечавунний, глиняний посуд,горщики, пластини длягриля чи тостів. Предметиз іржостійкої сталітьмяніють під час сильног

Página 37 - 2.4 Використання

залишаються гострі краї. Якщопотрібно, видаляйте стійкі плями задопомогою пастоподібного засобудля чищення.3. Після миття підставок для посудувстанові

Página 38 - 2.7 Сервіс

Проблема Можлива причина ВирішенняПолум’я згасає одразу пі‐сля запалювання.Термопара нагріваєтьсянедостатньо.Після запалювання три‐майте регулятор нат

Página 39 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

8. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.8.1 Перед встановленнямПерш ніж установлювати варильнуповерхню, запишіть насту

Página 40 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

• як на обох кінцях шланга, так і повсій його довжині відсутні тріщини,порізи та ознаки горіння;• матеріал не затвердів і зберігаєнеобхідну еластичніс

Página 41 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• Ризик пожежі виникає припід’єднанні приладу за допомогоюподовжувача, адаптера чипаралельному під’єднанні.Переконайтеся в тому, щозаземлення відповід

Página 42 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Кухонна секція з духовою шафоюЗ міркувань безпеки, а також дляполегшення від’єднання духової шафивід кухонної секції варильну поверхнюй духову шафу сл

Página 43 - УКРАЇНСЬКА 43

9.5 Газові конфорки для скрапленого газу G30/G31 30/30 мбарКОНФОРКА ЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)МІНІМАЛЬ‐НА ПОТУЖ‐НІСТЬ (кВт)МАРКА ІН‐ЖЕКТОРА1/100 ммНОМІНА

Página 44 - 8. УСТАНОВКА

11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Página 45 - 8.5 Під’єднання до

• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt

Página 48 - 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

www.electrolux.com/shop867329073-A-492015

Página 49 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Tento spotřebič používejte vdomácnosti.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý sp

Página 50

2.6 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu čiudušení.• Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Odpojte spotře

Página 51 - УКРАЇНСЬКА 51

4.1 Přehled hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčkaABCDA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek

Página 52 - 867329073-A-492015

Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários