Electrolux EGM7353YOK Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGM7353YOK. Electrolux EGM7353YOK Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KGG7536K
CS Varná deska Návod k použití 2
RO Plită Manual de utilizare 19
SK Varný panel Návod na používanie 37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KGG7536K

KGG7536KCS Varná deska Návod k použití 2RO Plită Manual de utilizare 19SK Varný panel Návod na používanie 37

Página 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 150 mm30 mm4.5.6.BAA) dodané těsněníB) dodané držáky7.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní

Página 3

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky14321Středně rychlý hořák2Hořák s vícečetnou korunkou3Pomocný hořák4Ovladače4.2 OvladačSymbol Popisbez př

Página 4

VAROVÁNÍ!Při používání otevřenéhoohně v kuchyni buďte velmiopatrní. Výrobce odmítájakoukoli odpovědnost zachybné použití plamene.1. Zatlačte na ovlada

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.1 NádobíPOZOR!Nepoužívejte litinové pánve,keramické nebo kameninovéhrnce, grilovací neboopékací pláty.VAROVÁNÍ!Nedávejte stejnou pánev nadva hořáky.

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

7.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Página 7 - 3. INSTALACE

vodního kamene, vodové kroužky,tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou deskuvlhkým hadříkem s neabrazivnímmycím prostředkem. Po vyč

Página 8 - 3.3 Výměna trysek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Página 9 - 3.7 Montáž

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Původníplyn:G20 (2H) 20 mbar 10,9 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 745 g/hElektrické na‐pájení:220-240

Página 10 - 3.8 Možnosti zapuštění

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - středně rychlý 56,1 %Pravý zadní - středně rychlý 56,1 %Středový uprostřed - vícečet‐n

Página 11 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 192. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 12 - 6. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Página 14 - 7.4 Čištění varné desky

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Página 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

specificate de categoria III pentru supratensiune.Cablul de legare la masă este exclus de la acesteprevederi.• Când alegeţi traseul cablului de alimen

Página 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

compatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.• Verificaţi dacă aparatul a fost instalatcorect. Cablurile de alimentareelectrică şi ştecher

Página 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

AVERTISMENT!Pericol de incendiu şiexplozie• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite, pot elibera vapori inflamabili.Ţineţi flăcările sau obiect

Página 18 - 10.2 Úspora energie

2.7 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Contactaţi autoritatea locală pe

Página 19 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• nu intră în contact cu muchii saucolţuri ascuţite;• poate fi examinat cu uşurinţă pentrua-i verifica starea.Inspectarea stării racordurilor flexibil

Página 20

• Există un pericol de incendiu dacăaparatul este conectat prin intermediulunui prelungitor, adaptor sau triplu-ştecher. Verificaţi dacă legătura lama

Página 21 - ROMÂNA 21

A) garnitură de etanşare furnizatăB) bride furnizate7.ATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.3.8 Posibilităţi de încorpo

Página 22 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Prezentarea arzătorului$%'&$%'&A. Capac arzătorB. Coroan

Página 23 - 2.4 Utilizarea

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Página 24 - 2.6 Service

Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiţi butonul decomandă în poziţia oprit şiîncercaţi să aprindeţi din nouarzătorul după cel puţin 1minut.Generato

Página 25 - 3. INSTALAREA

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţa

Página 26 - 3.5 Conexiunea electrică

Forma suporturilor tăvii şi numărul dearzătoare poate diferi la alte modele aleaparatului.7.4 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plastic topic, fol

Página 27 - 3.7 Asamblarea

Problemă Cauză posibilă Soluţie Capacul şi coroana arzăto‐rului sunt poziţionate inco‐rect.Aşezaţi corect capacul şicoroana arzătorului.Flacăra se st

Página 28 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

9. DATE TEHNICE9.1 Dimensiunile pliteiLăţime 740 mmAdâncime 510 mm9.2 Diametrele de bypassARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmCoroană multiplă 57Semi-rapid 35Aux

Página 29 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

9.5 Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbarARZĂTOR PUTERENORMALĂ ÎNkWPUTERE MI‐NIMĂ ÎN kWMARCAJ IN‐JECTORDEBIT NOMINALPENTRU GAZ g/hCoroană mul

Página 30 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Página 31 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 32 - 8. DEPANARE

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Página 33 - ROMÂNA 33

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Página 34 - 9. DATE TEHNICE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Página 35 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

dosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viacako 50 °C.• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyvarného panela, ktoré navrhol výrobca kuchy

Página 36 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebičdo elektrickej siete v blízkosti, dbajtena to, aby sa sieťový kábel alebozástrčka (ak je k dispozícii)nedotýk

Página 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládac

Página 38

3. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.3.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Página 39 - SLOVENSKY 39

2. Odstráňte kryty a korunky z horáka.3. Nástrčným kľúčom 7 odstráňte dýzya nahraďte ich dýzami potrebnýmipre druh plynu, ktorý používate(pozrite si t

Página 40 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.7 Inštalácia1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 150 mm30 mm4.5.6.BAA) dodané tesnenieB) dodané konzoly7.UPOZORNENIE!Spotrebič inšt

Página 41 - 2.4 Použitie

Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyKuchynská jednotka s rúrouElektrické zapo

Página 42 - 2.7 Likvidácia

5.1 Prehľad horákov$%'&$%'&A. Viečko horákaB. Korunka horákaC. Zapaľovacia sviečkaD. Termočlánok5.2 Zapálenie horákaPred položenímku

Página 43 - 3. INŠTALÁCIA

Varný panel je dodávaný sprogresívnymi ventilmi.Umožňujú presnejšiureguláciu plameňa.5.3 Vypínanie horákaPlameň sa zhasína otočením ovládačado vypnute

Página 44 - 3.6 Napájací kábel

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné informácie• Varný panel očistite po každompoužití.• Dbajte na

Página 45 - 3.8 Možnosti zabudovania

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Página 46 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Tvar podstavcov na varné nádoby amnožstvo horákov sa môžu líšiť podľamodelu spotrebiča.7.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plas

Página 47 - 5.2 Zapálenie horáka

Problém Možné príčiny Riešenie Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vyhodí opako‐vane, obráťte sa na

Página 48

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Rozmery varného panelaŠírka 740 mmHĺbka 510 mm9.2 Priemery obtokovHORÁK Ø OBTOK 1/100 mmViackorunkový 57Stredne rýchly 35Pomocný

Página 49 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.5 Plynové horáky pre propán-bután G30/G31 30/30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZYMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Viackorunko‐vý3

Página 50 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

spotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský ú

Página 52

www.electrolux.com/shop867334699-D-402018

Página 53 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

spotřebiče nebo horkého nádobí, kdyžspotřebič připojujete do blízkézásuvky.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to,

Página 54

• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty. Mohl by se poškodit jehopovrch.• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami neb

Página 55 - SLOVENSKY 55

3.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené informace.Typový štítek je umístěn na spodnístraně var

Página 56 - 867334699-D-402018

tlakem, je nutné instalovat na přívodníplynové potrubí nastavovač tlaku.3.4 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários