Electrolux EEWA3000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EEWA3000. Electrolux EEWA3000 دليل الاستخدام [et] [ro] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
WATERKETTLE MODEL EEWA31xx
GB • D • F • NL I • E • P • TR • S • DK • FI N • CZ • SK RU • UA • PL • H HR • SR • RO • BG • SL • ES LV • LT
ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 1 2009-10-13 15:57:20
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WATERKETTLE MODEL EEWA31xx

WATERKETTLE MODEL EEWA31xxGB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LTELX12

Página 2

10GBDFNLDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. markings, e.g. >PE<, >PS<, e

Página 3 - Onderdelen

11GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhI e p trA. InvolucroB. Filtro a maglie rimovibileC. BeccuccioD. CoperchioE. Pulsante di ap

Página 4

12I pe trNorme di sicurezza / Consejo de seguridadLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima vol

Página 5

13GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltptrAvisos de segurança / Emnyet tavsyesLeia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o

Página 6

14IeptrOperazioni preliminari / IntroducciónIntrodução / Başlarken2. Posizionare la base su una super cie piana e stabile. Collegare il cavo di al

Página 7

15GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funzione di spegnimento automatico -raggiunge l'ebollizione o il bollitore vien

Página 8 - Nettoyage / Reinigen

16IeptrIeptr1. Scollegare sempre l'apparecchio prima procedere alla pulizia. Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua. Pulirli

Página 9

17GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltIeptrRicerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa possibile SoluzioneL'apparecchio si spegne pr

Página 10 - Verwijdering

18IEPTRSmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrasseg

Página 11 - Bileşenler

19GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhs dK fI nA. FörpackningB. Borttagbart lterC. PipD. LockE. Knapp för locköppningF. Handta

Página 12

D Anleitung ...3–10Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GB I

Página 13

20s fIdK nSäkerhet / SikkerhedsrådLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. att a

Página 14 - Introdução / Başlarken

21GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfInTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ens

Página 15

22sdKfInKomma igång / Sådan kommer du i gangAluksi / Slik kommer du i gang2. Ställ basen på ett plant och stabilt underlag. Sätt in kontakten i ett

Página 16 - Pulizia / Limpieza

23GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funktion för automatisk avstängning. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp e

Página 17 - Sorun gderme

24sdKfInsdKfIn1. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring. Skölj inte och sänk inte ned vattenkokaren i vatten. Torka bara av den med e

Página 18 - Elden çıkarma

25GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltsdKfInFelsökning /Problem Möjlig orsak LösningVattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. Kalkavlagrin

Página 19 - Komponenter

26SDKFINKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >

Página 20 - Säkerhet / Sikkerhedsråd

27GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhcZ sK ru uAA. TěloB. Vyjímatelný síťkový ltrC. HubičkaD. VíkoE. Tlačítko pro otevření vík

Página 21

28cZ rusK uABezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informáciePřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. 

Página 22

29GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltruuA  /        

Página 23

3GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhGB d f nlA. JugB. Removable mesh lterC. SpoutD. LidE. Opening lid buttonF. HandleG. Wate

Página 24 - Rengjøring

30cZsKruuAZačínáme / Začíname   /  2. Položte podstavec na pevný a rovný povrch. Zapojte zástrčku do zásuvky. Přebýva

Página 25 - Feilsøking

31GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funkce automatického vypnutí. Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj autom

Página 26 - Kassering

32cZsKruuAcZsKruuA1. Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky. Konvici ani podstavec neponořujte do vody. Pouze je otřete 

Página 27 - 

33GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltcZsKruuAOdstraňování závad /Problém Pravděpodobná příčina Řešení

Página 28

34CZSKRUUALikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou označeny např. >PE<, >PS<

Página 29

35GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhpl h hr srA. ObudowaB. Wyjmowany ltr siatkowyC. DziobekD. PokrywaE. Przycisk otwierania p

Página 30 - Začínáme / Začíname

36pl hrh srBezpieczeństwo / Biztonsági előírásokPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. 

Página 31

37GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlthrsrSigurnosni savjeti / Bezbednosni savetiPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ur

Página 32 -  /

38plhhrsrRozpoczęcie użytkowania / Početak rada / Početak rada2. Ustaw podstawę na płaskiej, równej powierzchni. Włóż wtyczkę przewo

Página 33 -   /

39GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funkcja automatycznego wyłączania. Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy, w

Página 34 - Утилізація

4GB fd nlSafety advice / SicherheitshinweiseRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. 

Página 35 - Komponente

40plhhrsrplhhrsr1. Przed czyszczeniem zawsze odłącz urządzenie od zasilania. Nigdy nie płucz ani nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie. Po

Página 36

41GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltplhhrsrRozwiązywanie problemów /Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie wyłącza się przed zagot

Página 37

42PLHHRSRWyrzucanieOpakowaniaMateriały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi. Części plastikowe są oznaczeniom, np.

Página 38 - Početak rada / Početak rada

43GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhro BG sl esA. CarcasăB. Filtru din plasă detașabilC. CiocD. CapacE. Buton pentru deschider

Página 39

44ro slBG esSfaturi de siguranţă /   Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.

Página 40 - Čišćenje

45GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltslesVarnostni nasveti / OhutussoovitusedPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila

Página 41 - Rešavanje problema

46Ghid de iniţiere /  Priprava za uporabo / AlustamineroBGsles2. Puneţi unitatea de bază pe o suprafaţă solidă și plată. Introduceţi ște

Página 42 - Odlaganje

47GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. Funcţia de închidere automată. Când apa a  ert sau vasul este mutat de pe bază, aparatul se va înch

Página 43 - Koostisosad

48roBGslesroBGsles1. Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de curăţare. Nu clătiţi și nu scufundaţi niciodată în apă vasul sau unitate

Página 44

49GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltroBGslesRemedierea defecţiunilor /Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul se închide înainte de erbere

Página 45

5GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfnlConsignes de sécurité / VeiligheidsadviesLes instructions suivantes doivent être lues attentivement a

Página 46

50ROBGSLESProtecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologice și >PE<, >PS< etc.Vă rugăm să aruncaţi materiale

Página 47

51GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhlv ltA. KorpussB. Noņemams ltra sietiņšC. SnīpisD. VāksE. Vāka atvēršanas pogaF. Rokturi

Página 48 - Puhastamine

52lvltlvltDrošības instrukcijas / Saugos patarimasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus.

Página 49 - Veaotsing

53GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvltDarba sākšana / 2. Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas. Ievietoji

Página 50 - Jäätmekäitlusse andmine

54lvltlvlt6. Automātiskās izslēgšanās funkcija. tiek noņemta no pamatnes, tā tiek automātiski izslēgta. Ja vēlati

Página 51 - Sudedamosios dalys

55GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvlt1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Nekad neskalojiet vai neiemērciet tēj

Página 52

56LVLVLTLTDarbības traucējumu novēršana /UtilizācijaIepakojuma materiāliIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas s

Página 53

ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 57 2009-10-13 15:57:39

Página 54

ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 58 2009-10-13 15:57:39

Página 55 - Tīrīšana / Valymas

ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd 59 2009-10-13 15:57:39

Página 56 - Išmetimas

6GBdfnlGetting started / Erste SchrittePremière utilisation / Het eerste gebruik2. Place the base unitsurface. Plug the mains p

Página 57

3482 EEEWA31xx02030612Electrolux Floor Care & Small Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.elec

Página 58

7GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt6. The automatic switch o function. When the water has boiled or the kettle is moved from the base, it

Página 59

8GBdfnlGBdfnlCleaning / ReinigenNettoyage / Reinigen1. Before cleaning, always unplug the appliance. Never rinse or immerse the kettle or base unit

Página 60 - 3482 EEEWA31xx02030612

9GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltGBdfnlTroubleshooting / FehlersucheGestion des pannes / Problemen oplossenProblem Possible cause Soluti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários