Electrolux EEC6610DOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EEC6610DOX. Electrolux EEC6610DOX Manuel utilisateur [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EEC6610
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EEC6610FR Four vapeur Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. Tournez la manette du thermostatpour sélectionner la températuresouhaitée.3. Pour éteindre l'appareil, tournez lesmanettes des fonctions du fo

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

5.4 Fonction PréchauffagerapideLa fonction de préchauffage rapidediminue le temps de chauffe.1. Réglez la fonction de préchauffagerapide. Reportez-vou

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Le réservoir a une contenancemaximale de 900 ml. Cette quantitéest suffisante pour environ 55 à60 minutes de cuisson.N'utilisez que de l'eau

Página 5 - 2.3 Utilisation

Il peut rester un peud'eau dans le réservoirlorsque le symbole s'affiche. Attendez quel'eau cesse de s'écoulerde la vanne de vidan

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Si vous appuyez sur pendant le réglage desheures de la DURÉE ,l'appareil passe au réglagede la fonction FIN .6.3 Réglage du MINUTEUR1. Appuyez

Página 7 - 2.8 Mise au rebut

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Página 8 - 4.2 Réglage de l'heure

Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers

Página 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Página 10 - 5.3 Fonctions du four

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del&apo

Página 11 - FRANÇAIS 11

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Éclairage, Durée,Fin.8.5 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ven

Página 12 - 5.9 Affichage de la réserve

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Página 13 - 6.2 Réglage de la DURÉE ou

Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous cuisinez. Ainsi, vous trouverez lesmeilleurs réglages (fonction, temps decuisson, etc.) pour vos ustensil

Página 14 - 6.4 Minuteur de durée de

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPetits gâ‐t

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPetitspains

Página 16 - 7.3 Cuisson à la vapeur dans

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPetitspains

Página 17 - FRANÇAIS 17

ViandePlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBœuf

Página 18 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PoissonPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTrui

Página 19 - 9. CONSEILS

9.7 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 -

Página 20

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Página 21 - FRANÇAIS 21

9.9 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la mo

Página 22

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesCommentairesPanettone1)150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteaude 20 cmGâteau auxprunes1)160

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24

Plat Quantité (g) Tempér‐ature(°C)Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesPoulet 1000 200 55 - 65 2 EntierDinde 4000 170 180 - 240 2 EntierCanard 20

Página 25 - 9.6 Gril

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesRondelles de céleri 130 30 - 35 2ViandePlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesJam

Página 26 - 9.7 Turbo gril

• Après chaque utilisation, lavez tousles accessoires et séchez-les. Utilisezun chiffon doux additionné d'eausavonneuse tiède.• Si vous avez des

Página 27 - 9.8 Décongélation

Option DescriptionP1 Si le fourn'est pas trèssale. Duréede la procé‐dure :1 h 30 min.P2 Si vous nepouvez pasretirer lessalissuresfacilement.Durée

Página 28 - 9.10 Chaleur tournante+Vapeur

TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS(Organisation mondiale de la santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde

Página 29 - FRANÇAIS 29

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Página 30 - 9.11 Cuisson dans le plat de

panneau en verre (B) où se trouve lazone imprimée est lisse au toucher (lerelief doit être de l'autre côté).A B CVeillez à installer correctement

Página 31 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est

Página 32 - 10.4 Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyagene fonctionne pas. Vousn'avez pas entièrementfermé la po

Página 33 - 10.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Página 34 - 10.7 Nettoyage de la porte du

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos

Página 35 - FRANÇAIS 35

12.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixation de l'appareil aume

Página 36 - Éclairage arrière

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Página 37 - FRANÇAIS 37

basse possible. L'affichage indique latempérature de la chaleur résiduelle.14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matéri

Página 38

FRANÇAIS 43

Página 39 - 12. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867323247-A-272015

Página 40 - 12.4 Câble

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 41 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Nettoyage par pyrolyseRisque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utiliser la fonction

Página 43 - FRANÇAIS 43

les animaux de s'enfermer dansl'appareil.2.9 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exc

Página 44 - 867323247-A-272015

Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 »clignote.1. Appuyez sur ou pour régler lesheures.2. Appuyez su

Comentários a estes Manuais

Sem comentários