Electrolux EEC6610DOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EEC6610DOX. Electrolux EEC6610DOX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EEC6610DOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EEC6610DOX

EEC6610DOXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.2 Modes de cuissonFonction dufourUtilisationPosition ArrêtLe four est éteint.PréchauffageRapidePour diminuer le tempsde préchauffage.Chaleur Tour‐na

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6.5 Indicateur de chauffeLorsque la fonction du four est activée,les barres de l'affichage apparaissentune par une à mesure que latempérature du

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Appuyez à plusieurs reprises surl'embout lorsque vous videz leréservoir d'eau.De l'eau peut rester à l'intérieurlorsque l'

Página 5 - 2.3 Utilisation

L'affichage indique la nouvelle heure.Pour changer l'heure, appuyez àplusieurs reprises sur jusqu'à ce quel'indicateur de l&apos

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

sur n'importe quelle touche pourarrêter le signal sonore.7.7 MINUTEUR DE DURÉE DEFONCTIONNEMENTPour réinitialiser le minuteur de durée defonction

Página 7 - 2.9 Mise au rebut

Récipient en verre (A)Couvercle (B)L'injecteur et le tube de l'injecteurCD« C » est le tube de l'injecteur pour lacuisson à la vapeur,

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Ne nettoyez pas le plat de cuissonavec des produits ou poudresabrasifs, ni avec une épongemétallique.8.3 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson

Página 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Placez le plat de cuisson sur le 1erou le 2e niveau en partant du bas.Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le lai

Página 10 - 6.4 Préchauffage Rapide

Lorsque vous tournez la manette desélection des fonctions du four, le fours'arrête.Si vous éteignez le four alors que lafonction Touches Verrouil

Página 11 - 6.7 Affichage de la réserve

Si vous ne trouvez pas les réglagesappropriés pour une recette spécifique,cherchez-en une qui s'en rapproche.Le four est doté d'un système s

Página 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - FRANÇAIS 13

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte auxpommes1)170 2 16

Página 14 - FONCTIONNEMENT

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Página 16 - 8.3 Cuisson à la vapeur dans

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr

Página 17 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Página 18 - 10. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e facePoulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poul

Página 19 - 10.2 Rôtissage et cuisson

AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau, 1- 1,5 kg150 - 170 100 - 120Carréd'agneau, 1- 1,5 kg160 - 180 40 - 6

Página 20

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesGâteau 1.4 60 60 -10.6 Séchage - ChaleurTournanteUtilisez des

Página 21 - FRANÇAIS 21

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesTartes 175 30 - 40 2 Dans un moule à gâteaude 26 cmCake aux fruits 160 80 - 90 2 Dans

Página 22

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Rôti debœuf - biencuit, 1 kg190 65 - 75Utilisez le deuxième niveau de la grille.Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Agne

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - 10.3 Gril

Réglez la température sur 130 °C.Plat Durée (min)Jambon cuit 55 - 65Escalope de poulet po‐chée25 - 35Kasseler (filet mignon deporc fumé)80 - 100Poisso

Página 25 - 10.4 Turbo Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 170 40 -

Página 26 - 10.5 Décongélation

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesSteakhaché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli‐que et lè‐chefrite4

Página 27 - Tournante

ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.2. Écartez l'

Página 28

11.5 Nettoyage conseilléPour vous rappeler qu'un nettoyage parpyrolyse est nécessaire, PYR clignotependant 10 secondes sur l'affichage àchaq

Página 29 - 10.8 Cuisson dans le plat de

1. Remplissez le réservoir avec 850 mld'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinqcuillères à café) d'acide citrique.Éteignez le four et attendez en

Página 30 - 10.9 Informations pour les

5. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-le vers l'intérieurpour permettre le déverrouilla

Página 31 - FRANÇAIS 31

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 32 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Página 33 - 11.4 Pyrolyse

12.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa

Página 34 - 11.6 Nettoyage du réservoir

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 35 - FRANÇAIS 35

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne p

Página 36 - Éclairage arrière

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Página 37 - FRANÇAIS 37

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.La t

Página 38

FRANÇAIS 43

Página 39 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867324493-A-252018

Página 40 - 13.4 Câble

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Página 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Página 43 - FRANÇAIS 43

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Página 44 - 867324493-A-252018

Touche sensitive Fonction DescriptionTEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four oula température de la sonde à viande (siprésente). Ne l'ut

Comentários a estes Manuais

Sem comentários