Electrolux EBSL7CN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBSL7CN. Electrolux EBSL7CN Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EBSL7... ...IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO

Página 2 - PENSATI PER VOI

NumeroTastosensoreFunzione Commento7Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno delmenù.8OK Per confermare la selezione o le impo-stazio

Página 3 - ITALIANO 3

Simbolo FunzionePeso automatico Il display mostra che il sistema di peso automati-co è in funzione o che è possibile modificare ilpeso.Pronto da servi

Página 4

Simbolo Sottomenù ApplicazioneSET + GOQuando è attivo, è possibile attivare lafunzione dopo la funzione cottura.Pronto da servireQuando è attivo, è po

Página 5 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sottomenù per: Pulizia guidataSimbolo Voce menù DescrizionePulizia a vaporeProcedura per la pulizia a vapore delforno.DecalcificazioneProcedura per la

Página 6 - 2.3 Pulizia e manutenzione

Funzione cottura ApplicazioneCottura a vapore 50% Per cuocere al vapore pietanze particolar-mente acquose e per pescato, crema realee cibi preparati i

Página 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

temperatura impostata, viene emessoun segnale acustico.Viene emesso un altro segnale acusti-co al termine del tempo di cottura.6.Spegnere l'appar

Página 8 - 4.1 Prima pulizia

funzioni orologio ( Durata , Orario fi-ne ).– Quando l'apparecchiatura è spenta sipuò usare il calore per mantenere lepietanze in caldo. Sul disp

Página 9 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

– Viene impostata la funzione Durata .Attivazione della funzione1.Attivare l'apparecchiatura.2.Selezionare la funzione cottura.3.Impostare la tem

Página 10 - 5.1 Display

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.9.1 Sensore temperatura internaIl sensore della temperatura intern

Página 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

9.2 Inserimento degli accessoriLamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo:Spingere la griglia tra le guid

Página 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Página 13 - 6.3 Funzioni cottura

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 Menù FavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura o fun-zione cottura. Queste si trova

Página 14 - 6.5 Cottura a vapore

Per avviare SET + GO , premere qualsiasitasto sensore (ad eccezione di ). Si av-via la funzione cottura impostata.Al termine della funzione cottura,

Página 15 - ITALIANO 15

Pulire il vetro interno della porta conun panno morbido inumidito e acquatiepida saponata.ATTENZIONEPer migliori prestazioni avviare lafunzione Pulizi

Página 16 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

11.4 Rimozione/installazionedella portaPer pulire la porta, rimuoverla.AAATTENZIONEPrestare attenzione quando si ri-muove la porta dall'apparecch

Página 17 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

4.Sostituire la lampadina con una alo-gena per forno da 230 V, 25 W, resi-stente al calore fino a 300 °C.5.Montare il telaio in metallo e la guarni-zi

Página 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (Mod.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Página 19 - 9.3 Cassetto riscaldabile

13.2 Installazione del forno sotto a una superficie di lavoroAAAABDAAca.5043560016020A 757A 767N 762 + 3N 780A 549N 550(-0,+1)170AVVERTENZA!L'ins

Página 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

DEFL'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricaesclusivamente da un elettricistaqualificato.1.Aprire il coperchio dell

Página 21 - 11. PULIZIA E CURA

14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Página 22 - 11.3 Decalcificazione del

15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Página 23 - 11.5 Lampadina

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 26 - 13.3 Collegamento elettrico

www.electrolux.com/shop892964922-A-472013

Página 27 - ITALIANO 27

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Página 28 - Service Centres

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L'installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere svolta unicamenteda personale quali

Página 29 - 15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Non esercitare pressione sulla portaaperta.• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano di ap-poggio.• Tenere sempr

Página 30

2.4 Luce interna• Il tipo di lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomestici. Non usarle per l'il-luminaz

Página 31 - ITALIANO 31

Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.Grill/LeccardaPer cuocere al forno, arrostire o come re-cipiente per raccogliere i grassi.TermosondaPe

Página 32 - 892964922-A-472013

4.2 Primo collegamentoQuando si collega l’apparecchiatura allarete elettrica o dopo un’interruzione dicorrente, è necessario impostare la lingua,il co

Comentários a estes Manuais

Sem comentários