E i n b a u b a c k o f e n F o u r e n c a s t r é eF o r n o d a i n c a s t r oGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D'EMPLOIISTRUZIONI PER L'
46Mise en action des fonctions du four– Avant de régler une fonction, une température ouun temps, il faut en général presser la touche I (2).Exception
47Commande électronique de sécurité en-fantmise en/hors serviceLa commande du four peut être protégée contre unenclenchement ou un déréglage intempest
48Minuterie/réveilLa minuterie n’a aucune fonction d’enclenchement nide déclenchement. Elle est utilisable pour surveiller etcontrôler les temps de cu
49Programmes automatiquesAvant de régler un programme automatique avec lacommande électronique du four, la fonction et la tem-pérature doivent être sé
50Déclenchement automatique II – Réglage del’heure de déclenchement– Pressez la touche (10). L’affichage indique 00, «:»et le symbole (19) clignote.–
51Enclenchement et déclenchement auto-matiquesPar enclenchement/déclenchement automatique, ondésigne des programmations du four qui démarrentautomatiq
52Sonde à viandeCuisson automatique en fonction de la température àcoeurLa sonde à viande mesure la température au coeur dumets et arrête automatiquem
53Le fourA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurC + D Gril à gr
54Applications des fonctions du fourChauffage supérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et en bas constitue lefonctionnement normal du four
55GrilladesLa grillade s’opère généralement en fermant laporte du four. Ne laissez cependant pas votregril sans surveillance.La chaleur produite par l
38Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un fourElectrolux. Avec ce choix vous avez misé sur la qua-lité et la durabilité.Cet a
56TurbogrilLa fonction turbogril est intéressante pour rôtir les grosmorceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélec-tionnez la fonction turbo
57Rôtissage à basse températureCette fonction permet d’obtenir des rôtis particulière-ment croustillants qui restent cependant agréable-ment juteux.–
58Stérilisationavec chaleur inférieure ou air chaudBlanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez–les sous l’eau froide et mettez–les dans les boc
59VaporisationCette fonction permet de réussir parfaitement l’aspectcroustillant de la surface du rôti ou de la pâtisserie. Elleest utilisable pratiqu
60Informations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaud et chauffage en hautet en basLe temps de rôtissage dépend du genre d
61Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.
62Montage et démontage des guides de plaquesPour faciliter le nettoyage des guides de plaques, onpeut les sortir du four.A la hauteur de la position 3
63L’éclairage du four – échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l’alimentation électrique detout l’appareil
64Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta
65Instruction de montage four à encastrer SMS largeur 55 cm à air évacué (400V)Montage1. Sortir le tiroir d’ustensiles; pour ce faire pousser lepannea
39Table des matièresRemarques importantes concernant la sécurité 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité él
66Données techniqueDimensions extérieuresHauteur 75,7 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 100,2 cmDimensions intérie
67– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– Les méthodes recommandées de cuisson, les températures et les temps de cuisson et d
68Table de cuisson et derôtissage a fo rCuisson au fourrôtissage au fourChauffage de supérieur etinférieurAir chaud (AC)(AC) (AC)Temp°CTempsmin.Rainur
69Table de cuisson et derôtissage a fo rCuisson au fourrôtissage au fourChauffage de supérieur etinférieurAir chaud (AC) (AC)(AC)Temp°CTempsmin.Rainur
70Table de cuisson et derôtissage a fo rCuisson au fourrôtissage au fourChauffage de supérieur etinférieurAir chaud (AC) (AC) (AC)Temp°CTempsmin.Rainu
71Turbo–gril– Pour toutes viandes avec filtre à graisse de viande– Pour toutes viandes sur le gril,plaque surla rainure 1– Retourner la viande à la mo
72Table de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur ou air chaud sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher.ouTempérature°C
73Service après–ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie
109Kundendienst – Service après–vente – Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil 1204 Genève 6916 Gr
110ELECTROLUX AGBadenerstrasse 587CH–8048 ZÜRICHTel.: 01–405 8111 Fax: 01–405 8235Telex: 822493E by Electrolux
40Nettoyage et entretien 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’é
41Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utili-ser votre appareil. Faites spécialement attention auxprescriptions de sécurité marquées par un tr
42Le four encastréVue de l’appareilTableau synoptique2391256 78101341111 Réservoir d’eau de condensation2 Touche d’enclenchement3 Touche de déclenchem
43Avant la première mise en serviceRéglage de l’heure– Après le raccordement de l’alimentation électri-que, l’affichage indique «12:00» en clignotant.
44La commande des fonctions électroniquesRemarques générales sur les élémentsde commande et d’affichageDélai de réglage de 6 secondesUn délai de 6 sec
45Les fonctions du fourEn pressant plusieurs fois sur la touche (7), on peutsélectionner la fonction désirée parmi celles qui figu-rent ci–dessous, pr
Comentários a estes Manuais