Electrolux EBC7GST.3AL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBC7GST.3AL. Electrolux EBC7GST.3CN Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODE D'EMPLOI

C u i s e u r v a p e u r e n c a s t r é ( S t e a m e r )MODE D'EMPLOIEBC7ST.3 / EBC7GST.3 EBC70ST.3 / EBC70GST.3 CH315 5439 01 / 12.01 vl

Página 2 - Chère cliente, cher client

10Maintien au chaudA la fin de la phase d’élimination de la vapeur, vouspouvez maintenir les aliments au chaud dans la cham-bre de cuisson.La porte re

Página 3 - Table des matières

11Raccourcir le temps decuisson pendant lacuissonLa durée peut être raccourcie jusqu’à 10 minutes avecla touche .Prolonger le temps decuisson pendant

Página 4

12Informations généralesRécipient de cuissonLors de la cuisson, vous pouvez utiliser les acces-soires faisant partie de l’étendue de la livraison du c

Página 5 - Règles de sécurité

13Nettoyage et entretienFaites attention à ce que la chambre de cuisson, le gé-nérateur de vapeur et le couvercle aient suffisammentrefroidi pour que

Página 6 - Elimination

14Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide – des chiffons de mi-crofibre

Página 7 - Tableau synoptique

15Eclairage de la chambre de cuisson -échange des ampoulesAvant d’enlever la lampe de la chambre decuisson, l’appareil doit être mis hors tension.Coup

Página 8 - Avant la première utilisation

16Si quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsL’indication de niveau d’eauclignote alors que le réservoirt l iLe réservoir d’ea

Página 9 - Commande du cuiseur vapeur

17Instructions d'installationAttention! Le montage et le raccordement dunouvel appareil de cuisson à la vapeur peu-vent uniquement être effectués

Página 10

18Plans d'encastrement EBC 7 ST.3 dans des cuisines SMS de 55 cmEBC 7 ST.3 EBC 7 ST.3EBC 2.3, AW, EBC 7 ST.3 EBK...(V), AW, EBC 7 ST.3, HA 35/55M

Página 11

19Plans d'encastrement EBC 70 ST.3 dans des cuisines Euro de 60 cmEBC 70 ST.3 EBC 70 ST.3EBC 20.3, AW, EBC 70 ST.3 EB...60cm (V), AW, EBC 70 ST.3

Página 12 - Informations générales

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Página 13 - Nettoyage et entretien

20Caractéristiques techniquesEBC 7ST.3 EBC 70ST.3Dimensions de l'apparailLargeur 548 mm 595 mmProfondeur 420 mm 420 mmHauteur 379 mm 388 mmDimens

Página 14 - Surface exterieure en

21Tableau de cuisson pour cuiseur vapeurLes indications de la durée de cuisson sont des valeurs de base et valables pour des quantités jusqu’à 2000gPa

Página 15 - Remplacer l'ampoule

22Aliment Temps de cuissonmoyenTemps min.PréparationFenouil en moitiés, selon taillepartagés en quatre portions, selon taille35–3030–25Haricots petits

Página 16

23Terrines, flans et mets à base d'ĹufsAliment Préparation Temps de cuissonmoyenTemps min.Terrine de légumes moule de 1 litre 30–25Terrine de via

Página 17 - Connexion électrique

24Table de stérilisationLes temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximativesImportant: Les bocaux ne peuvent pas se toucher.Vérifiez après le

Página 18 - EBC 7 ST.3 EBC 7 ST.3

25Cuire à la vapeurLa cuisson à la vapeur n’est pas une invention récente.La cuisine asiatique et plus particulièrement chinoise,utilise ce procédé de

Página 19

26Pendant la processus de cuisson la portene doit pas être ouvert– Forte sortie de vapeur (condensation sur lesélément adjacent)– Risque de brûlure– I

Página 20 - Caractéristiques techniques

27Stériliser dans lecuiseur vapeurTous les légumes et fruits que vous avez jusqu’àprésent stérilisés pour conservation de manière tradi-tionnelle au s

Página 21

28Que faire en cas de défectuosité?1. Mettre le cuiseur vapeur sur position arrêt.2. Arrêter le disjoncteur automatique ou dévisser lesfusibles respec

Página 23 - Viande et poisson

3Table des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Table de stérilisation

30Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Página 25 - Cuire les Iégumes à la

31Service après-venteServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916

Página 26 - Pocher à la vapeur

32The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Página 27 - Stériliser dans le

4Table de stérilisation 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ba

Página 28 - Important !

5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Página 29

6EliminationEliminer le matérield'emballageTous les éléments d’emballage sont recycla-bles, et les feuilles et parties en mousse duredoivent être

Página 30 - Service après-vente

123456787Description de l'appareilCuiseur vapeurencastré1. Chambre de cuisson2. Tableau synoptique3. Eclairage de la chambre de cuisson4. Réservo

Página 31

8Accessoires du cuiseurvapeur1 Coupelle perforée de cuisson à la vapeur2 Collecteur de cuisson à la vapeur3 Grille de cuisson à la vapeur4 Couvercle d

Página 32

9Commande du cuiseur vapeurCuisson à la vapeur1. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque de ni-veau maximum.Conseil: Si l’eau contient de l’amido

Comentários a estes Manuais

Sem comentários