Electrolux EBC20.3WS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBC20.3WS. Electrolux EBC20G.3CN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODE D'EMPLOI

F o u r e n c a s t r é eMODE D'EMPLOIEBC 20.3EBC 20G.3CH315 5156 22 / 03.01

Página 2 - Chère cliente, cher client

10Applications des fonctions du fourChauffage supérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et en bas constitue lefonctionnement normal du four

Página 3 - Table des matières

11Chauffage en hautPeut être utilisé pour fair rissoler doucement la pâtis-serie.Chauffage en basPeut cuire et gratiner simultanément.Chauffage turbo

Página 4 - Règles de sécurité

12Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l'air circulantet chauffage en haut et enbasLe temps de rôtissage dépend du

Página 5 - Elimination

13Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.

Página 6 - La cuisinière encastrée

14Montage et démontage desguides de plaquesPour faciliter le nettoyage des guides de plaques, onpeut les sortir du four.Les gradins pour la tôle à gât

Página 7 - Equipement

15Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide – des chiffons de mi-crofibre

Página 8 - Avant la première utilisation

16Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta

Página 9 - Les commutateurs pour le four

17Instructions d'installationPetit (compact) - four Euro largeur 60 cm (400 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les nor

Página 10 - Grillades

18Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV–F ou

Página 11

19Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHauteur 38.8 cmLargeur 59,5 cmProfondeur 56,5 cmProfondeur max. avec porte ouverte 81,0 cmPoids tot

Página 12 - Informations générales sur le

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Página 13 - Nettoyage et entretien

20– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Página 14 - Panneau synoptique et porte

21– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Página 15 - Surface exterieure en

22– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Página 16 - Conseil pratiques utiles

23– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn

Página 17 - Plaquette

24Table de stérilisationavec chauffage turbo en bas sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Température°CStériliserjusqu’à ce

Página 18 - Connexion électrique

25Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Página 19 - Caractéristiques techniques

26Service après-ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Página 20

27Service après-venteServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916

Página 21

28The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Página 22

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 23

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Página 24 - Table de séchage

5EliminationEliminer le matérield'emballageTous les éléments d’emballage sont recycla-bles, et les feuilles et parties en mousse duredoivent être

Página 25 - Garantie

6La cuisinière encastréeVue de l'appareilC300C25020015010050Tableau synoptiqueavec élément de commandePoignée de la porte du fourPorte du fourave

Página 26

7EquipementA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurE Filtre à gr

Página 27 - Service après-vente

8Avant la première utilisationNettoyage initialEnlever du four tous les objets qu’il contient, àl’exception de la feuille de réflexion située sousle c

Página 28

9Les commutateurs pour le fourCommutateurs de fonction du fourLe commutateur de fonction peut être positionné en letournant soit vers la droite soit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários