Electrolux E6831-4-A R05 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux E6831-4-A R05. Electrolux E6831-4-A R05 Manuel utilisateur [de] [en] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
COMPETENCE E6831-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E6831-4

COMPETENCE E6831-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Página 2 - 1 Consignes de sécurité

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaRôtissoire À utiliser po

Página 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Dès que l

Página 4

12Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte

Página 5 - 1 Sécurité

13Commande des foyers3Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les

Página 6

14Sélectionner le niveau de cuisson1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.2.Sélectionnez le niveau de cuisson correspondan

Página 7 - 2 Appareils usagés

15Cuisson avec commande automatique de démarrage de la cuissonLorsque vous cuisinez en mode de cuisson automatique, le foyer fonc-tionne à pleine puis

Página 8 - Bandeau de commandes

16Déconnexion de sécurité des foyersSi, après quelques instants, l’un des foyers ne s’éteint pas ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, le foye

Página 9 - Equipement du four

17Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt.• L

Página 10 - Accessoires du four

18Sélectionner la fonction du four1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt.2.Appuyez plusieurs fois sur la touche Fonctions

Página 11 - Avant la première utilisation

19Éteindre le four Eteignez l’appareil à l’aide de la tou-che principale Marche/Arrêt.3 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route

Página 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Página 13 - Commande des foyers

203 Indicateur de chauffageIndicateur de réchauffage Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lente-ment une à une jusqu’à aff

Página 14

21Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement

Página 15

22Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurAir pulsé Profi Po

Página 16

23Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à e

Página 17 - 3 Remarques générales

24Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Página 18 - Désactiver la Fonction

25Sonde à viandeLa sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la température au cœur de la viande sélectionnée est atteinte. Deux

Página 19 - Éteindre le four

263 La température au cœur s’affiche à partir de 30°C.5.Sélectionnez la fonction du four et la température du four.Dès que le cœur de la viande attein

Página 20 - 3 Indicateur de chauffage

27Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es

Página 21 - Préchauffage rapide

283 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonc-tion clignote pendant

Página 22 - Fonctions de four

29Minuterie1.Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterieclignote. 2.A l’aide de la touche ou réglez la minut

Página 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Página 24

30Duree1.Sélectionnez une fonction du four et une température.2.Appuyez sur la touche Sélection jus-qu’à ce que Duree clignote.3.A l’aide de la touche

Página 25 - Sonde à viande

31Fin1.Sélectionnez une fonction du four et une température.2.Appuyez sur la touche Sélection jus-qu’à ce que Fin clignote.3.A l’aide de la touche ou

Página 26

32Duree et Fin associées3 Il est possible d’utiliser Duree et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard

Página 27 - Fonctions de l'horloge

33Autres fonctionsDésactivation de l'affichage de l'heure2 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.Désactive

Página 28

34Sécurité enfantsDès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.Activation de la sécurité enfants1.Le cas échéant,

Página 29

35Verrouillage des touchesCette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des tou

Página 30

36Désactiver la sécurité du four3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automati

Página 31

37Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType d

Página 32

383 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l

Página 33 - Autres fonctions

39CuissonFonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et solePlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plat

Página 34 - Sécurité enfants

4Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tableau Cuisson à basse température . . . .

Página 35 - Verrouillage des touches

40Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de placer simul

Página 36 - 250 - max°C après 3,0 heures

41Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNi-veau de gradinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Página 37 - Tableau de cuisson

42 Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Air pulsé Profi 3 150 0:35-0:50Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Voûte et sole 3 170 0:35-0:50Gâteau

Página 38

43Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAir pulsé ProfiAir pulsé ProfiDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempéra-ture en °

Página 39

44Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Página 40

45Tableau Air pulsé "al gusto"Tableau des soufflés et gratins Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (

Página 41

46Tableau plats préparés surgelés Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous

Página 42

47Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e

Página 43

48 Râble de che-vreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1:45Gigot de che-vreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 200-210 1:30 - 2:15VolailleVolaill

Página 44 - Conseils de cuisson

49Tableau Sonde à viande Nature de la préparationTempérature au cœur de la viandeViande de boeufGrillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise)

Página 45

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Página 46 - Faire rôtir

50Cuisson à basse températureFonctions four Cuisson à basse température .Avec la fonction four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendr

Página 47 - Tableau de rôtissage

51Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-grill à la température maxi-mum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fa

Página 48

52DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la tempéra-ture)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette p

Página 49 - Tableau Sonde à viande

53Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air pulsé Profi• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obtenir d

Página 50 - Cuisson à basse température

54Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Página 51 - Tableau des grillades

55Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Página 52 - Tableau de décongélation

56Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Página 53

57Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Página 54 - Faire des conserves

58Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Página 55 - Nettoyage et entretien

59Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1.Ouvrez complètement la port

Página 56 - Gradins fils

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Página 57 - Eclairage du four

60Accrochage de la porte du four1.Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°

Página 58 - Voûte du four

61Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm

Página 59 - Porte du four

625.Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez le

Página 60

633 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex-térieure de la porte et le coude de

Página 61 - Porte vitrée du four

64Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Página 62

651 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s

Página 64 - Que faire si …

67Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Página 65

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Página 66

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Página 67 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteIndic. du fourTouches de f

Página 68

9Equipement du four Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários