Electrolux IK331 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux IK331. Electrolux IK331 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Kühlschrank / réfrigérateur / frigorifero / fridge
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
USER MANUAL
2223 378-53
IK 331
I
UK
F
D
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - USER MANUAL

Kühlschrank / réfrigérateur / frigorifero / fridgeBENUTZERINFORMATIONNOTICE D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOUSER MANUAL2223 378-53IK 331IUKFD

Página 2 - Aufstellung

10Anweisungen für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe (1) 1780 mmTiefe (2) 550 mmBreite (3) 560 mmAus Gr

Página 3 - Umweltnormen

11AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Página 4 - GEBRAUCH

12d’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les indications suivantes: lorsque latempérature ambiante descend sous la valeurminimum

Página 5

13NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’o

Página 6 - Umluftsystem

14A.Témoin ALLUMÉ/ÉTEINTB.Touche ALLUMÉ/ÉTEINTALLUMÉ: appuyer sur la touche (B); le témoin (A) doit s'allumer.ÉTEINT:maintenir enfoncée la touche

Página 7 - Stillstandszeiten

15BalconnetsIl est possible de modifier en hauteur des balconnetssur la contre-porte selon vos besoins et le volumedes denrées à stocker. Pour les enl

Página 8 - STÖRUNGEN

16DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun b

Página 9 - TECHNISCHE DATEN

17ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler• si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrup

Página 10 - Anweisungen für den

18Instructions pourl’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1780 mmProfondeur (2) 550 mmLargeur (3) 560 mmPo

Página 11 - Utilisation

19AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI•Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Leriparazioni effettuate da persone non competentipossono provocare dei dan

Página 12 - DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Página 13 - SOMMAIRE

20Protezione dell’ambienteQuesta apparecchiatura non contiene, nelcircuito refrigerante e nell’isolamento, gasrefrigeranti nocivi per l’ozono. L’appar

Página 14

21Pulizia delle parti internePrima dell’uso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo di t

Página 15 - VOYANT ALLUMEE

22Posizionamento delle mensolePer permettere lo stoccaggio d’alimenti di diversedimensioni, si possono posizionare le mensole adaltezze differenti.Ope

Página 16 - ENTRETIEN

23PortabottiglieMettere le bottiglie (con l’apertura verso il davanti )nel ripiano preposto.Se il ripiano é situato orizzontalmente mettere solobottig

Página 17 - INFORMATIONS TECHNIQUES

24D037SbrinamentoSull’evaporatore dello scomparto refrigerante labrina viene eliminata automaticamente ad ogniarresto del compressore. L’acqua derivan

Página 18 - Branchement électrique

25SE QUALCOSA NON VAQualora l’apparecchiatura presentasse qualchedisfunzione, è bene controllare:• che la spina sia ben inserita nella presa dicorrent

Página 19 - Assistenza / Riparazioni

2650 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Istruzioni per l’incassointegraleDimensioni del vanoAltezza 1780 mmProfondità 550 mmLarghezza 560 mmPer motivi si sic

Página 20 - Installazione

27WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Página 21 - Uso del frigorifero

28Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Página 22 - G.Tasto Super cooling

29Control PanelUse of the fridgeA. On/OFF lightB Fridge button ON/OFFC Temperature setting button (warmest)D Temperature indicatorE Temperature settin

Página 23 - CONSIGLI

3Gebrauch• Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nurzur Einlagerung bzw. zum Einfrieren vonNahrungsmitteln bestimmt.• Die beste Leistung erzielt m

Página 24 - MANUTENZIONE

30Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can bepositioned as desired.D338Positioning th

Página 25 - DATI TECNICI

31HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat (all types): wrap in polythene bags and placeon the glass shelf above the vegetable drawer.For safety,

Página 26 - Collegamento elettrico

32MAINTENANCEUnplug the appliance before carrying outany maintenance operation.WarningThis appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; mainten

Página 27 - WARNINGS

33CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTSIf the appliance is not functioning properly, checkthat:• the plug is firmly in the wall socket and the mainspower s

Página 28 - CONTENTS

34ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Página 30 - Bottle rack

www. electrolux.comwww. electrolux.ch

Página 31 - Air recycling

4Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Página 32 - MAINTENANCE

5Tasten zur Temperatureinstellung Durch Druck auf eine der Tasten zur Temperatur-einstellung (C oder E) wird die Temperaturanzeigevom Anzeigemodus (Te

Página 33 - TECHNICAL INFORMATION

6Höhenverstellung derInnentürablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Größe, sind die Abstellregale derInnentür höhenverstellbar

Página 34

7TIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktische Ratschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken undauf die Glasplatte, die sich über

Página 35

8STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Hau

Página 36

9INSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oder Öfenaufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlungges

Comentários a estes Manuais

Sem comentários